Книги онлайн и без регистрации » Разная литература » Кто вы, юкагиры - Владилен Александрович Туголуков

Кто вы, юкагиры - Владилен Александрович Туголуков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
Перейти на страницу:
имел намерение рассказать о судьбе его самого в книге «Жизнь Имтеургина-младшего». К сожалению, задуманная Спиридоновым дилогия полностью так и не увидела свет: рукопись второй книги, которую он 2 апреля 1937 г. отвез в Ленинградское отделение издательства «Молодая гвардия», осталась неопубликованной. Будем надеяться, что она не потерялась, и мы еще раз встретимся с талантливым литератором.

Кроме «Имтеургина», Спиридонов опубликовал в Москве в 1933 г. книгу «На Крайнем Севере». В ней он рассказал о своих встречах с коренными обитателями Колымы, в частности с семьей коркодонского юкагира Бургачана — дедушки уже знакомой нам Агафьи Шадриной, с которой я часто разговаривал в 1969 г. в поселке Балыгычан. Ее отец каким-то образом достал книгу Спиридонова и завещал своим детям хранить…

Как отмечал В. Г. Богораз-Тан, «несравненное достоинство» этого произведения Спиридонова заключается в том, что он «все время стоит по ту сторону баррикады вместе с голодными, нищими, бедными туземцами, которые бредут сквозь снежные завалы, добывая кусок для своих маленьких детей»{140}.

Свои художественные, а иногда и научные произведения Спиридонов подписывал псевдонимом Текки Одулок. Так звали его дедушку, которого он очень любил. На русский язык эти слова переводятся юкагирами по-разному: «красивый одул», «неженатый парень», «сын одулов» и, как мы помним, «сын большого озера»… Точнее всего, вероятно, — «сын одулов» (юкагиров).

…Летом 1969 г. я бродил по берегу Колымы в поселке Зырянка. Красное солнце опускалось на кромку зубчатого леса вдали, за рекой. В бледном небе, как светлячки, порхали уже первые звезды. Было тихо, но неожиданный плеск воды привлек мое внимание: к берегу причаливал белый пассажирский теплоход-трамвай. На его борту четко выделялась надпись «Текки Одулок».

БРАТЬЯ КУРИЛОВЫ

РОМАНИСТ, ПОЭТ, ХУДОЖНИК

С Семеном Николаевичем Куриловым я познакомился в 1970 г. в поселке Черском. Он тогда работал методистом районного отдела культуры. За год до этого в издательстве «Советский писатель» вышла первая часть его рома-па «Ханидо и Халерха», о котором я много раз здесь упоминал.

Семен Курилов родился в 1935 г. в поселке Андрюшкино. Там он окончил четырехлетку, а экзамены за остальные классы средней школы сдал позже, экстерном. До нашей встречи он успел перепробовать много профессий: работал киномехаником, радистом, электриком, пастухом-оленеводом, заведующим сельским клубом и районной агиткультбригадой. Его первый рассказ увидел свет в 1961 г. в сборнике произведений молодых писателей-северян, называвшемся «От Москвы до тайги одна ночевка». Затем он опубликовал в «Литературной России» новеллу «Встреча в пути», которая была переведена на польский язык и издана в сборнике избранных произведений советских писателей, выпущенном в Варшаве в 1969 г.

Вторая часть романа «Ханидо и Халерха» — «Новые люди» — была издана в 1975 г., а весной 1979 г. дилогия Семена Курилова вышла отдельным двухтомником. Несмотря на болезнь юкагирский прозаик полон творческих замыслов: он собирается опубликовать повесть «Увидимся в тундре» и сборник рассказов.

Младший брат Семена Курилова, Гавриил Курилов, — научный сотрудник Якутского филиала Сибирского отделения Академии наук СССР. Как и многие другие северяне, Гавриил Николаевич окончил факультет народов Севера в Ленинградском педагогическом институте им. А. И. Герцена, а позднее защитил диссертацию. В 1977 г. была опубликована его научная монография «Сложные имена существительные в юкагирском языке». Сейчас он работает над составлением юкагирско-русского словаря.

Гавриил Николаевич не только лингвист, но и поэт, новеллист, драматург. Литературная карьера ученого началась в 1970 г., когда в Якутске вышла книга его стихов на русском, якутском и юкагирском языках. С тех пор Г. Н. Курилов опубликовал целый ряд книг стихов и рассказов, а также поэму-сказку на основе юкагирской легенды и «детскую» пьесу для кукольного театра.

Поэт приглашает нас к традиционному юкагирскому костру:

Посмотрите, люди Земли,

Юкагиры костер развели…

Приходите, подкиньте дровец

В наш огонь, в наш пожар сердец —

Чтобы он веселей запел,

Чтобы звезды крылом задел,

Чтоб увидел огромный мир

Огонек, что зажег юкагир!

Самый младший из трех братьев Куриловых, Николай, — художник. Он, как и старший брат, — живет в поселке Черском, где работает художником-оформителем. Николай имеет среднее специальное образование в области художественной графики. Он также начинающий поэт…

Яркий огонь литературного и научного творчества, который в конце прошлого века зажег на Анадыре чуванец Афанасий Дьячков, вспыхнул с повой силой в 30-е годы нашего столетия, в годы расцвета блестящего таланта верхнеколымского юкагира Николая Спиридонова. Сейчас «юкагирские огни» горят уже и на Колыме, и на Лене.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Книга закончена. Что еще можно добавить?

Сегодня юкагиров насчитывается около 600 человек (по переписи 1970 г.), но говорящих на родном языке — вероятно, не более 100. Ассимилированные в свое время полностью или частично тунгусами (эвенками), юкагиры затем растворились среди ламутов (эвенов), якутов и русских старожилов. Все эти обитатели Яны, Индигирки, Колымы, Алазеи и Анадыря в течение ряда последних десятилетий сливаются с русскими, которые приезжают с «материка».

Народы, подобно ручьям и рекам, вливаются в море, именуемое Человечеством. Но даже самый маленький ручеек не исчезает в морской пучине бесследно: благодаря ему море приобретает какой-то новый оттенок…

СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ

ААН — Архив Академии наук СССР

АИЭ — Архив Института этнографии Академии наук СССР

АЯФ АН СССР — Архив Якутского филиала Сибирского отделения Академии наук СССР

ГАМО — Государственный архив Магаданской области

ДАИ — Дополнения к актам историческим

КЯР — Комиссия по изучению Якутской республики

РГО — Русское географическое общество

ЦГАДА — Центральный государственный архив древних актов

ЦГАДВ — Центральный государственный архив РСФСР

ЦГАОР — Центральный государственный архив Октябрьской революции

ЦГА ЯАССР — Центральный государственный архив Якутской АССР

ЦГАВМФ — Центральный государственный архив Военно-Морского Флота

ИЛЛЮСТРАЦИИ

Юкагиры верхней Колымы. Фото конца XIX в.

Девушки-юкагирки с реки Ясачной. Фото конца XIX в.

Юкагирский писатель, ученый и общественный деятель

Николай Иванович СПИРИДОНОВ

Юкагирский писатель

Семен Николаевич КУРИЛОВ

Юкагирский ученый

Гавриил Николаевич КУРИЛОВ

Охотник-юкагир И. П. Никулин. Поселок Ойотунг, 1970 г.

Фото автора

Молодые юкагирки: фельдшерица Мирил Курилова и санитарка Евгения Щербакова. Поселок Омолон, 1973 г. Фото автора

Жители поселка Ойотунг в национальной одежде. 1970 г.

Фото автора

Юрта. 1970 г.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?