Происхождение Русского народа - великорусского, украинского, белорусского. Славяне в древности - Николай Севастьянович Державин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
79. В.М.Ламанский, Белая Русь, «Живая старина», 1891, вып. III, стр. 248 и сл.
80. Из обращения к тов. Сталину и тов. Молотову членов Полномочной Комиссии Народного Собрания Западной Украины, 11 ноября 1939 г.
81. То же.
82. А.Потебня, Этимологические заметки, «Живая старина», 1891, вып. III., стр. 118 и сл.
83. В.М.Ламанский, Белая Русь, «Живая старина», 1891, вып. III, стр. 246 и сл.
84. Е.Ф.Карский, Белоруссы, I, Вильна, 1904, стр. 114–118.
Краткий словарик
Автохтон — первобытное, коренное население страны; отсюда автохтонный — первичный, коренной, первобытный.
Плювиальный — букв, допотопный; словом дилювий обозначались отложения материковых ледников.
Неолит — последняя, т. е. ближайшая к нам эпоха каменного века, характерная применением гладко полированных и тщательно отделанных каменных орудий труда и охоты.
Ономастика — учение об именах собственных, преимущественно племенных, фамильных, географических. Эти имена собственные весьма устойчивы и часто помогают установить древних насельников какой-либо территории.
Орография — часть географии, занимающаяся описанием и классификацией форм земной поверхности и выяснением происхождения этих форм.
Палеолит — наиболее отдалённая от нас эпоха каменного века, древнейший период первобытной истории, характеризующийся применением орудий из неполированного, грубо оббитого камня.
Сибилянты — переднеязычные — свистящие и шипящие согласные (с, з, ш, ж). Отсюда — сибилянтная, форма слова, т. е. форма с использованием сибилянта.
Соматический — телесный, относящийся к телу.
Спирант — гортанные фрикативы, т. е. согласные х и г; спирантная или спирантизованная форма слова — форма с использованием спирантов.
Топонимический — относящийся к названиям местности.
Тотемизм — одна из наиболее ранних форм религии, возникшая вместе с родовым строем; сущность тотемизма — представление, будто все члены рода как-то связаны с тотемом, т. е. животным, растением или каким-нибудь неодушевлённым предметом. Тотем — эмблема, а часто и название рода, считается предком всех людей, принадлежащих к данному роду.
Академик Н. С. Державин
Славяне в древности
Культурно-исторический очерк
Часть I. Историко этнографический очерк
Глава I
Древнейшие известия о славянах
§ 1. ВЕНЕДЫ
Наиболее ранние известия о славянах под именем венедов, или венетов, восходят к концу I и ко II вв. н. э. и принадлежат они римским и древнегреческим писателям: Плинию Старшему (23–79 гг. н.э), Публию Корнелию Тациту (около 55 г. — умер около 120 г. н. э.) и Птолемею Клавдию (II в. н. э. умер около 178 г.).
Согласно показаниям названных авторов, венеды жили вдоль Балтийского побережья между Щтетинским заливом, куда впадает река Одра, или Одер, и Данцигским заливом, куда впадает река Висла, и по реке Висла от её верховьев в Карпатских (Венедских) горах и до побережья Балтийского моря. По характеристике Птолемея Клавдия, венеды были «великий народ» (μέγιστον 'έυνος). Случайные упоминания о венедах имеются, однако, и у более ранних авторов, например у Геродота и Софокла (V в. до н. э.). Геродот, в частности, говорит о том, что янтарь приходит с реки Эридана, от венетов, славившихся, по-видимому, в древности разработкой и торговлей янтарём. Специальные химические исследования установили, что янтарь, оказавшийся в микенских могилах XIV–XII столетий до н. э., а также в египетских гробницах эпохи V династии (3-е тысячелетие до н. э.), именно северного происхождения.
Имя реки Вислы впервые встречается у римского писателя Помпония Мелы (I в. н. э.) под названием Vistula. У других авторов древности эта река называется Vistla, Visculus, Ούστούλα, Visula, Viskla.[2] Большинство учёных, начиная с Шафарика и до настоящего дня, останавливавшихся на вопросе о том, какому языку принадлежит название реки Висла и каково исходное значение этого слова, склонны считать имя реки Вислы словом славянского языка. Шафарик в своих «Славянских древностях» возводил его к основе is-, vis-«вода», и это объяснение остаётся доминирующим в науке и в настоящее время (I, 538). Интересно при этом отметить, что в некоторых польских говорах слово висла имеет нарицательное значение и употребляется в смысле большой, полноводной реки вообще. С другой стороны, отмечается широкое распространение этого названия рек в славянских странах в разнообразных вариантах: Вис, Ислочь, Свислочь, Иследзь, Вислица (в бассейне р. Припяти), Вислок, Вислока, Висляновка (в бассейне р. Вислы).[3]
Что касается названия народа венеды — венеты или венды — винды, то оно, прежде всего, не кельтского происхождения, как некоторые склонны были думать на том основании, что это слово в форме vindo — входит во множество географических названий, приписываемых кельтскому языку: Vindobona (Вена), Vindomagos («белое поле»), Vindobriga и др., а также в той же форме vindo — или vindona — во множество древних надписей, дошедших до нас из районов, населённых некогда кельтами (Верхняя Паннония, Норик, Реция), как собственное имя. Ввиду того, что кельтское слово vindos значит белый, делалось заключение, что кельты, будучи сами, как и германцы, красно-рыжими, называли русых славян белыми, и это имя осталось за ними (ср. Белая Русь, Белохорваты и пр.) и в устах германцев. К этому прибавляется, что первое арабское известие о славянах, восходящее к VII в., прямо отмечает их белокурость; впоследствии арабы вообще называли славянским (Siklab) тип белокурого европейца.
На этой точке зрения стоит профессор Л.Нидерле, обосновавший свою теорию на учёте огромного топонимического и ономастического материала.[4]
Из более ранних попыток истолкования племенного наименования венед, венд отметим, между прочим, попытку увязать это название с древним северно-германским vand (лат. — unda «вода»), откуда венды — «люди воды», «жители вод» или «морские жители»; или с немецким wenden, откуда Wanderer — «странники, скитники»; либо с