Биограф - Инна Комарова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она испытывала физические страдания, но и душа её измученная, раненная, оскорблённая изнывала, горела и рвалась на части от пережитого ею ужаса и телесного надругательства.
Марио, воспользовавшись временной паузой, расставил все точки над и:
– Хочу Вас заверить, Флоренс не была моей пассией. Она – единственная женщина, которую я любил всем сердцем, люблю и до гробовой доски любить буду, – твёрдо сказал Марио. – Прошу Вас, не надо сейчас расстраиваться. Этим Вы только усугубите своё состояние, в наших отношениях ничего не поправите и мальчику не поможете, – в отчаянии произнёс Марио.
И вдруг он услышал:
– Тот, кто умеет лишить жизни, знает, как спасти её, – внезапно произнесла она голосом заговорщика.
– Это Вы о ком? – спросил Марио, хватаясь за её слова, как утопающий за соломинку.
– Вы не догадываетесь? – вопрошала Франческа.
Марио в ответ ничего не сказал, лишь покачал головой.
– Тогда слушайте и не перебивайте меня. Силы мои на исходе.
Моё сознание в любой момент померкнет. Мне нужно успеть сказать Вам очень многое. Хоть так я облегчу страдания души моей, – сказала она, как заклинание. И Франческа рассказала Марио о советах Аделины. И о том, что произошло с ней у знахаря.
Весь ужас, пережитый ею, открылся ему и поверг в состоянии прострации, коллапса. Он не мог представить себе, что дама высшего света пошла на такой отчаянный шаг и совершила такой недопустимый, необдуманный поступок.
«И это всё легло пятном на весь наш род!» – внезапно прозвучали в голове Марио слова его родителей.
Но по сравнению с тем, что произошло с Пальмиро, эта сторона медали волновала Марио меньше всего. Он слушал Франческу и искал в её словах крошечную лазейку, тот заветный выход, который поможет спасти его сына.
– Она сказала, – тот, кто умеет лишить жизни, знает, как спасти её, – воспроизвёл Марио в памяти слова Франчески. – Значит, надо ехать к знахарю и любой ценой получить у него противоядие для Пальмиро.
– Я в ужасе от услышанного. Синьора, что Вы натворили? – воскликнул Марио. – Одного не могу понять. Как Вы, такая осмотрительная, впустили в наш дом настоящую ведьму? – недоумевал он.
Франческа лежала, закрыв глаза, и не реагировала на его слова. Силы покидали её.
– Где живёт Ваш знахарь? – спросил Марио. – Франческа, Вы слышите меня? – обратился он к ней, не дождавшись ответа.
Марио опасался, что она опять уйдёт в забытьё и не успеет сообщить ему место нахождения знахаря.
Франческа в ответ прошипела невнятно, но Марио сумел ухватить несвязные фрагменты мысленного движения её затухающего и отмирающего мозга. После этого она не произнесла ни слова.
– Пригласите лекаря, синьоре плохо, – закричал Марио.
Лекарь, ожидавший в другом помещении, прилёг и уснул. Слуга разбудил его. Лекарь подошёл к постели Франчески, наклонился и, не прикасаясь к ней, констатировал:
– Она мертва.
Теперь всё стало на свои места. Догадки превратились в голые факты. Но это не облегчило страданий Марио. Он впал в отчаянье. Долгой бессонной ночью он принимает решение начать поиски Розины, но до этого отправиться к знахарю за противоядием для Пальмиро.
Поездка к знахарю за противоядием.
Не откладывая в долгий ящик, дождавшись рассвета, Марио отправился к знахарю. Он прекрасно понимал, какая задача на него возложена. Ему предстояло любыми путями добыть у злодея, мошенника и преступника чудодейственное средство для Пальмиро. Марио отдавал себе отчёт в том, что знахарь мог преспокойно сбежать после контакта с Франческой.
– Он не дурак, себе на уме, бестия. Аделина ведь сбежала, воспользовавшись ситуацией, – думал Марио.
Она могла сообщить ему, что синьора при смерти. Сидя в карете, Марио повторял:
– Только бы он был на месте, только бы не пропал из поля зрения. Люди его сорта трусливы и загодя чуют опасность. Марио остановил карету на пустыре, решив, что ему лучше без лишнего шума пробраться к домику знахаря.
– Тонио, жди меня здесь. В случае если меня долго не будет, бери ружьё и следуй вон к тому домику, – сделал распоряжение Марио.
– Хорошо, синьор. Не извольте беспокоиться, – ответил слуга.
Марио подкрался к домику. Чуть дыша, подошёл к приоткрытому окошку. Оттуда доносилось монотонное жужжание. Марио припомнил рассказ Франчески и понял, – знахарь что-то приговаривает, над новым зельем.
– Колдун, проклятый, опять ворожит. Никак нашёл новую жертву, – промелькнуло в голове у Марио. Марио, чуть касаясь земли, передвинулся к входной двери.
– Нужно застать его врасплох, – подумал Марио.
Он прикладом ружья, что было силы, постучал в дверь. Видимо эффект сработал. Знахарь в мгновение ока притих, оказавшись у дверей, и ангельским голоском спросил:
– Кто там?
– Открывай и узнаешь, – грозно ответил Марио.
– Я рад гостям, чужим не открываю, – игриво ответил знахарь.
– Немедленно открывай, если ты не хочешь, чтобы я взломал дверь и пригласил пристава, – пригрозил Марио.
– Да, кто же Вы такие, что врываетесь в дом к бедному человеку? – спросил знахарь, вкрадчиво.
Марио заколотил по дверной ручке.
– Сейчас, сейчас уже открываю, – невнятно проговорил знахарь.
Дверь скрипнула, Марио не дожидаясь, толкнул её, наставил дуло ружья на знахаря, прижав его к стене.
– Прощайся с жизнью, – во весь голос проговорил Марио. – Я пришёл рассчитаться с тобой за всех тех несчастных, которых ты лишил жизни. Моя жена, Франческа, прошлой ночью скончалась. Ты её наградил заразной болезнью. Мой единственный сын погибает от твоего яда. Тебе не жить. Вот тебе мой вердикт. Я забуду, кто я. Забуду о своём происхождении, о своих родных и приведу приговор в исполнении тут на месте без сожаления, – сурово произнёс Марио на одном дыхании, не прерываясь. Он был готов совершить убийство. Его исстрадавшаяся душа билась, металась, хваталась за железные прутья, как птица в клетке, и изнывала от мук. От этих слов знахарь весь сжался, его тщедушное тело как-то неестественно обмякло, и он заныл не своим голосом:
– Синьор, только не убивайте. Умоляю, только не убивайте, -затрясся знахарь. Его крошечные, узкие, почти незаметные глазки вылезали из орбит от страха. Бесцветное лицо покрылось малиновыми пятнами. Губы задрожали. Он повторял:
– Только не убивайте. Я всё сделаю, что пожелаете, только не убивайте.
– Жить хочешь… – с отвращением произнёс Марио.
– Жить, только жить! – как загнанный зверёк тараторил знахарь.
– А они не хотели?! У тебя нет права на жизнь, – грозно произнёс приговор Марио.
– Синьор, прошу Вас. Не убивайте. Просите всё, что хотите.