Книги онлайн и без регистрации » Романы » Дыхание снега и пепла - Диана Гэблдон

Дыхание снега и пепла - Диана Гэблдон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 412
Перейти на страницу:
просто смотрела на кровь Лиззи и думала о паразитах и… неожиданно мне пришло в голову, что нематоды могли бы объяснить твои симптомы.

— Да? — сказал он слабо. Густой хвост из каштановых волос упал вперед, обнажив его шею c ровной, почти детской кожей.

— Сколько тебе лет, Бобби? — спросила я, вдруг осознав, что не никогда не думала об этом.

— Двадцать три, мэм, — ответил он. — Мэм? Мне кажется, меня сейчас вырвет.

Я стремительно метнулась за ведром в углу и успела как раз вовремя.

— Теперь я избавился от них? — спросил он хрипло, выпрямляясь и вытирая рот рукавом, и заглянул в ведро. — Я могу сделать это еще раз.

— Боюсь, что нет, — сочувственно отозвалась я. — Если у тебя есть нематоды, то они держатся там очень крепко и к тому же сидят слишком глубоко, чтобы рвота могла помочь. Единственный способ подтвердить твой диагноз — найти их яйца.

Бобби посмотрел на меня с сомнением.

— Не то чтобы я ужасно застенчив, мэм, — сказал он и неловко поерзал. — Вы это знаете. Но доктор Поттс делал мне огромные клизмы с горчичной водой. Уж они-то точно должны были выжечь всех червей? Если бы я был червем, я бы тут же отвалился и испустил дух, полей меня кто горчичной водой.

— Да, так можно подумать, — ответила я. — Увы, это не так. Но я не буду делать тебе клизмы, — успокоила я парня. — Сначала нам нужно убедиться, что у тебя есть паразиты, и если это так, то я сделаю тебе лекарство, которое их точно вытравит.

— О! — Лицо Бобби немного просветлело. — И как же вы собираетесь это проверить, мэм?

Он пристально посмотрел на стол, на котором по-прежнему были разложены всевозможные зажимы и склянки с шовным материалом.

— Проще простого, — заверила я его. — Я провожу исследование, которое называется копрограмма: собираю стул и под микроскопом ищу яйца.

Бобби кивнул, очевидно, не вполне понимая значение слов. Я ласково улыбнулась ему.

— Все, что от тебя потребуется, Бобби, это твое дерьмо.

Его лицо отразило всю палитру сомнений и ужаса.

— Если вы не возражаете, мэм, я оставлю червей при себе.

Глава 12

Дальнейшие чудеса науки

Поздно вечером Роджер Маккензи вернулся из бочарни и обнаружил жену в глубоких раздумьях перед странным предметом, стоящим на обеденном столе.

— Что это? Какие-то доисторические рождественские консервы? — Роджер протянул запачканный указательный палец к приплюснутой банке из зеленоватого стекла. Она была закрыта пробкой, которую покрывал толстый слой красного воска. Внутри виднелось бесформенное нечто, погруженное в жидкость.

— Но-но, — ответила его жена терпеливо, отодвигая от него банку. — Думаешь, ты пошутил. Это белый фосфор, подарок лорда Джона.

Он бросил на нее взгляд: Брианна была возбуждена, кончик носа покраснел, рыжие волосы растрепались и чуть дрожали на ветру, — как и у отца, у нее была привычка запускать руки в волосы, когда она о чем-то думала.

— И ты намерена… делать с ним что-то? — спросил он, пытаясь скрыть нотки опасения в голосе. Он имел самые смутные представления о свойствах фосфора, о котором он слышал что-то в далекие школьные годы. То ли он заставлял тебя светиться в темноте, то ли взрывался. Ни одна из перспектив его не радовала.

— Нууу… Может, сделаю спички. — Она прикусила нижнюю губу, рассматривая банку. — Я знаю, как это делается, в теории. Но на практике может оказаться не так просто.

— Это еще почему? — неуверенно спросил Роджер.

— Он воспламеняется при контакте с воздухом, — объяснила она. — Вот почему он лежит в воде. Джем, не трогай! Эта штука ядовитая. — Схватив Джемми за талию, она стащила его со стола, где он с жадным любопытством наблюдал за банкой.

— Ну а чего об этом беспокоиться? Он взорвется прямо перед ним, прежде чем у него появится шанс сунуть его в рот.

Роджер для сохранности взял банку в руки, держа ее так, словно она могла развалиться прямо в руках. Ему хотелось спросить Брианну, в своем ли она уме, но он был женат достаточно долго, чтобы знать цену подобным необдуманным риторическим вопросам.

— И где ты собираешься это держать? — Он обвел хижину красноречивым взглядом. Для хранения годились лишь сундук с бельем, полочка для книг и бумаг, еще одна для расчески и зубных щеток, тайничок Брианны с ее личными вещами и продуктовый шкаф. Последний Джемми умел открывать примерно месяцев с семи.

— Думаю, лучше оставить у мамы в операционной, — ответила она, рассеянно держа за пояс Джема, который по-прежнему с завидным упорством пытался добраться до заветной красивой штучки. — Там никто ничего не трогает.

Что правда, то правда: те, кто не боялся Клэр Фрэзер саму по себе, все же были напуганы содержимым ее кабинета: устрашающие инструменты, которые, кажется, созданы причинять боль, загадочные мутные зелья и вонючие лекарства. Ко всему прочему, в хирургическом кабинете были шкафы, расположенные слишком высоко даже для такого упорного альпиниста, как Джем.

— Хорошая идея, — сказал Роджер, страстно желающий убрать банку за пределы досягаемости сына. — Я отнесу ее прямо сейчас, идет?

Прежде чем Брианна успела ответить, в дверь постучали и тут же показался Джейми Фрэзер. Джем тут же оставил попытки добраться до банки и кинулся к деду, пища от восторга.

— Как дела, a bhalaich?[31] — тепло спросил Джейми, ловко переворачивая Джема вверх тормашками и хватая за лодыжки. — Можно тебя на пару слов, Роджер Мак?

— Конечно. Присядете?

Он уже рассказал Джейми, что знал — а знал он ничтожно мало, — о роли чероки в грядущей революции. Он пришел, чтобы узнать что-то еще? Неохотно поставив банку на стол, Роджер вытащил из-под него табурет и пододвинул в сторону тестя. Джейми согласно кивнул и сел, ловко закинув ребенка на плечо. Джем хихикал как сумасшедший и извивался, пока дед не шлепнул его по попе, после чего он успокоился, раскачиваясь вверх ногами, как ленивец. Его яркие волосы разметались по рубашке на дедовой спине.

— Дело вот в чем, a charaid[32], — сказал Джейми. — Утром я отправляюсь в деревни чероки, и мне нужно, чтобы ты кое-что сделал вместо меня.

— О. Вы хотите, чтобы я проследил за уборкой ячменя?

Раннее зерно все еще дозревало в поле. Все, затаив дыхание, надеялись, что хорошая погода продержится еще несколько недель. И перспективы были хорошие.

— Нет, этим может заняться Брианна. Ты не против, девчушка? — Он улыбнулся дочери, которая приподняла густые рыжие брови, копии его собственных.

— Не против, — согласилась она. — Но чем ты намерен занять Йена, Роджера и Арча Бага?

Арч Баг был его

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 412
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?