Жнецы суть ангелы - Олден Белл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я никогда не забываю этого, малышка. Я вообще ничего не забываю.
* * *
Утром Милли снова принесла им хлеб. На этот раз в меню вошли кусочки пережаренного бекона, слипшаяся пшеничная каша и молоко. Ее большой поднос был украшен шотландскими салфетками и цветком в красивой вазе, сделанной в форме бутона. Девочка походила на горничную, подававшую завтрак в постель. Она опустила поднос на стол для патологоанатомических вскрытий и поднесла тарелки к клеткам. Какое-то время она не могла придумать, как просунуть их через прутья, затем поставила тарелки на пол и отошла на пару шагов. Милли с улыбкой смотрела на пленников, которые тянули руки к пище.
— Приятоптита, — пробормотала она.
— Ты можешь повторить? — попросил ее Мозес.
— Приятоптита.
— Что за странное слово?
Он вопросительно посмотрел на Темпл.
— Я думаю, она желает нам приятного аппетита.
— Ах ты, Господи! — воскликнул Тодд, переводя взгляд на Милли. — Мерси боку, прекрасная леди.
Он изобразил на лице добрую улыбку, и Темпл увидела, что девочке понравилось такое отношение. Ей нравились традиционные формальности и этикет семейной жизни. Сложив руки на груди, она наблюдала за тем, как едят ее подопечные. Когда они закончили завтракать, она собрала тарелки, поставила их на поднос и вышла из подвала. Во время обеда она принесла им большие кружки с заваренным чаем и кусочками лимона.
— Похоже, мы стали ее игрушками, — сказал Мозес.
— Пока такая игра не закончится, нас будут хоть как-то кормить, — ответила Темпл.
Ранним вечером в подвал вошли двое мужчин — Боди и Роял. Они открыли клетку Мори и вывели его оттуда. Темпл запомнила, какой ключ они использовали. Она надеялась, что когда-нибудь эта связка ключей попадет в ее руки.
— Куда вы его ведете? — крикнула она.
— Не волнуйся, дорогуша, — ответил Роял. — Мы и тебя с собой заберем. Мама проявила интерес к вам обоим.
— А как насчет меня? — спросил Мозес, пока они открывали ее клетку.
— Нам не нравятся люди с таким вздорным характером, — сердито проворчал мутант. — Я не назвал бы твое будущее светлым.
Вскоре двух пленников вывели из подвала. Роял крепко держал Темпл за руку. Оказавшись на улице, она прищурилась от солнечного света. До этого момента у нее была надежда на спасение, но, осмотревшись по сторонам, она увидела других мутантов, стоявших в тени деревьев или сидевших в плетеных креслах под навесами зданий. Прервав свои беседы, они с интересом наблюдали за конвоем.
— Сколько вас здесь? — спросила Темпл.
— В нашей семье двадцать три человека, — ответил Боди.
— Точнее, двадцать два — с тех пор, как твой дружок убил Сонни, — добавил Роял.
— Он не мой дружок.
Они свернули за угол и оказались перед колоннадой большого белого дома с закрытыми ставнями. Внутри здания царил полумрак. Потолок и стены были покрыты пятнами плесени. Смрад гниения смешивался с запахами магнолии, тошнотворно-сладкого мыла и воска. Казалось, что кто-то пытался смягчить ими вездесущий трупный запах.
— Мама! — крикнул Роял, глядя вверх на изогнутый пролет лестницы. — Мы привели их, как ты велела. Мы поднимаемся наверх.
* * *
— Этот особенный, — сказала Мама, протягивая руку к Мори. — Он отмечен духом. Ну что, голубчик? Ты хочешь стать частью нашей семьи?
Мама имела чудовищное тело, и Темпл не понимала, как Бог позволял наличие таких ужасных форм. Женщина выглядела невероятно массивной — больше всех остальных. Если бы она не сидела на горе подушек в центре комнаты, ее рост, возможно, достигал бы десяти футов. На ней не было никакой одежды, но эта нагота оставалась неприметной, потому что все ее тело закрывали костяные пластины. Создавалось впечатление, что скелет мутантки располагался снаружи тела, а не внутри. Она говорила низким мужским басом. Наверное, ее трансмутированные голосовые связки не могли издавать ничего другого, кроме бычьего рева, а хриплое дыхание превращало любые притязания на нежность в отвратительный гротеск.
Они называли ее Мамой, и Темпл не сомневалась, что эта женщина была матерью многих из них — возможно, даже всей колонии мутантов. Такая самка могла давать потомство не хуже Матери-Земли. Она, как огромный волдырь, сочилась гноем жизни. При каждом движении ее экзотического скелета комната наполнялась мириадами хлюпающих звуков и щелчков. Темпл подумала, что, если бы люди уменьшились в тысячу раз, они примерно так же воспринимали бы движения насекомых.
Мама лишь слегка покачивалась. Очевидно, сила гравитации не позволяла ей перемещаться легко и свободно. Мышцы ее тела не соответствовали размерам и весу костяных наростов. Уголки ее рта и глаз были закрыты чешуйками, похожими на белые струпья. Она наложила на них макияж. Губная помада и тушь для глаз создавали подобие клоунской маски былых поколений.
Рядом с ней стоял Боди. Он держал в руке стакан с холодным лимонадом. Время от времени Мама склоняла голову к длинной соломинке и посасывала свой напиток. При этом ее тело перекатывалось волнами взад и вперед под жалобный скрип половиц.
— Ну а ты, моя сладенькая? — обратилась она к Темпл. — У тебя есть мама?
— Думаю, что когда-то была. Ведь без нее на свет не появишься, верно?
Темпл старалась дышать через рот. Сильный запах прогорклых духов вызывал у нее кашель и тошноту.
— Ты помнишь ее?
— Нет. Наверное, ее съели зомби.
— Значит, ты много упустила в своей жизни. Тебя лишили материнской ласки. А как, не зная этой любви, ты сможешь стать доброй матерью, детка?
Темпл задумалась над ее словами. Голос великанши был громким и грубым, но она говорила правильные вещи.
— Я согласна с вами, — ответила девушка. — Если бы мам продавали по пять-десять центов, я, наверное, купила бы одну.
— Конечно, купила бы.
— К сожалению, наш мир таков, что в нем трудно не увязнуть по уши. Поэтому мне пришлось обойтись без материнских ласк.
Женщина кивнула и пососала лимонад. Кончик пластиковой соломинки окрасился губной помадой. Темпл снова подумала о бегстве. Впрочем, ей вряд ли удалось бы спуститься по лестнице. И еще она должна была забрать Мори.
Мама поперхнулась. Ее громоподобный кашель напоминал грохот ржавого механизма. Наконец, сплюнув желтую слизь, она спросила:
— Тебе нравится наша семья?
— Еще бы! — ответила Темпл. — Особенно мне нравится, как вы держите в плену невинных людей. В подвале! В клетках!
Женщина сердито нахмурилась, но быстро взяла под контроль свои эмоции. Она прикрыла глаза, собралась с мыслями и приступила к объяснениям.
— Мы получили божий дар, о котором ты и понятия не имеешь, дитя. Мы обладаем уникальными возможностями. Хочешь узнать, о чем я говорю? В наших жилах течет особая кровь. Мы передаем ее друг другу на протяжении многих лет. До некоторых пор эта тайна хранилась в кругу семьи. Никто из чужаков не знал о нашем даре. Можно сказать, что мы являемся старейшей семьей в этих краях. А я так думаю, что даже во всем штате. Особая кровь дала нам иммунитет к чуме. До того, как на мир опустилось проклятье, мы прятались в лесах. Никто не заботился о нас. Никто не лез в наш уклад. Мы защищали свои земли и жили одной семьей целых шесть поколений. Наша кровь святая! Это божественный дар! Раньше мы не смешивали ее с другими людьми. Но мои дети являются даром Духа, и нам нужны легионы отпрысков.