Нежеланно бессмертный авантюрист (LN) (Новелла) - Yuu Okano
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Там, куда мы направлялись, у него была база в деревне, таким был его маршрут. Конечно много ему это не давало, потому ездил он нечасто…
На мои слова Ятул ответил:
— О?! Уверены?! Камни хобгоблинов немало стоят, потому я за это буду признателен… Но в гильдии вы могли бы больше получить.
Вообще он прав.
Но они не настолько дорогие, потому потеряем мы немного.
Почему-то казалось, что лучше продать их Ятулу, который почти из чистого альтруизма ездил и торговал. Я заранее обсудил этот вопрос с Лорейн и Огли, и они согласились продать их ему.
Конечно, если бы отказались, мы бы продали их в гильдии.
Я кивнул Ятулу:
— Конечно. Правда не все.
— Да я и не прошу все. Спасибо…
Остальное использую я, точнее Лорейн в алхимии.
Это была её доля.
Я отдал камни Ятулу, разделил деньги на три части, одну часть оставив себе, а ещё одну передав Огли.
Последняя пойдёт на еду, когда доберёмся до города.
Вообще это сурово, но лучше уж так.
Мы не против, но кто-то решил бы всё поделить.
Когда монстры полностью сгорели, мы сели в повозку.
Ятул ударил лошадь, и мы снова поехали.
***— … А, странно… — прозвучал голос кучера, пока мы сидели внутри повозки.
Это говорил Ятул.
Заинтересованный, я высунулся.
— … Что такое? — спросил я, а он озадаченно обратился ко мне:
— Да, господин Рент. Дорога… Должны быть уже рядом, но пейзаж совсем иной. Так-то уже должно быть поселение видно…
— Может тебе показалось? После остановки из-за хобгоблинов не так расстояние отмерил.
— … Хм. Думаете? Даже не знаю. Но раз уж высунулись, вы поглядывайте, что происходит вокруг. Если увидите что-то странное, скажите мне, — проговорил он мне.
Я кивнул, вернулся внутрь повозки и сказал об этом Лорейн и Огли.
— Похоже мы потерялись. Нам тоже стоит быть внимательными.
Огли вопросительно склонил голову:
— … А? А как же деревня… Вроде путь до Лузы не такой уж и путанный. Конечно дорога не одна, но потеряться сложно, — сказал он.
Конечно на пути было несколько развилок, и если свернуть не туда, можно забрести неизвестно куда. Ничего удивительного, если и правда свернули не туда.
Однако развилок тут немного, и Ятул странствующий торговец, который много раз проезжал здесь.
Не мог он с пути сбиться.
— … Хобгоблинов не так часто можно встретить на этой дороге. Возможно они вывели из равновесия. Но как говорят, нет торговца, на которого не нападали разбойники. Сомнительно, что подобное могло сбить с пути… — Лорейн вопросительно склонила голову после того, как произнесла поговорку, которая была в ходу среди торговцев.
Мало кто из торговцев обладает боевыми способностями, но защищать себя они умеют. Собираясь в группы, они нанимают авантюристов и наёмников для охраны, и при этом сами часто берут оружие, чтобы сражаться.
Привыкшие к сражениям торговцы были более уверенными в себе, чем обычные люди.
Потому небольшая опасность не пугала их.
Однако…
— Если что-то не так… — почесав щёку, сказала девушка.
— Что? — спросил я, и Лорейн ответила:
— Возможно мы оказались под воздействием какой-то иллюзии. Это притупило восприятие, и в итоге мы сбились с дороги.
— Иллюзии? То есть магия? — поинтересовался Огли, но Лорейн покачала головой:
— Нет. Магии я не ощущаю. В этом случае я бы сразу заметила. Есть и другие способы… Препараты например.
— Препараты… Но когда?
С губ Огли сорвался вполне ожидаемый вопрос, но Лорейн покачала головой.
— Не знаю. Может когда мы отошли от повозки, а может мы ещё в столице что-то выпили. Смысла гадать нет.
Возможно это был медленно действующий препарат.
Такое тоже не исключено.
Не исключено, но…
— Но почему тогда и с Ятулом это сделали? — спросил я.
Грубо конечно, но он немного богаче обычных жителей столицы, но явно не стоит того, чтобы с ним что-то делать.
Лорейн задумалась и ответила:
— Не знаю. Может дело в ненависти… А, может нацелились изначально на нас. Но как-то маловероятно. С тех пор, как решили поехать, мы почти всё время вместе были. Если нацелились на нас, то уже после того, как мы встретились. Но времени напоить нас попросту не было… Разве что во время сражения что-то случилось…
— В таком случае возможно тот, кто напоил Ятула где-то недалеко.
— Ну да. Но это лишь предположение. Возможно Ятул просто плохо в пространстве ориентируется. Для этого надо его проверить.
— Тоже верно. Тогда останавливаемся?
Я спросил у своих товарищей, и Огли высунулся из повозки и после небольшой паузы ответил:
— … Скоро уже стемнеет. Мы уже должны были до деревни добраться, и Ятул наверняка согласится переночевать здесь. Тогда и стоит всё проверить.
Может и прозвучало довольно беззаботно, но если есть тот, кто опоил кучера, то он может наблюдать за нами, и если мы внезапно остановимся, это может быть подозрительно.
То есть остановиться надо так, чтобы это не выглядело странно.
Вместо того, чтобы плутать, лучше остановиться, и как раз время подходящее.
И вот через какое-то время предположение Огли подтвердилось.
— … Господа. Простите. Похоже я дорогой ошибся. Сомневаюсь, что сегодня мы до деревни доберёмся. Давайте здесь переночуем…
Мы кивнули и ответили.
— Без проблем. Ты понял, где мы сейчас?
— … Пока не уверен. Простите… Когда вернёмся назад, пойму. Да, точно. Всё ведь из-за меня. Потом всё возмещу. И до места обязательно довезу, — сказал мрачный Ятул.
Мне даже показалось, что он и правда плохо на местности ориентируется.
В любом случае сегодня мы переночуем здесь.
Ятул предложил накормить нас, но мы и сами приготовили еду.
У моей магической сумке была кухонная утварь, мы могли нормально поесть, и мужчина порадовался, когда я предложил поесть вместе.
***Лорейн тайном проверила, был ли Ятул как-то одурманен.
Стало очевидно, что на нём использовали какой-то препарат.
Я тоже учился на фармацевта, и по симптомам мог понять, что было использовано, но без продвинутых магических техник такого не понять, если никаких видимых признаков нет.
Потому этим занималась Лорейн.
Когда девушка рассказала, что с ним, я определил, что на нём использовали, сделал противоядие и подсунул его в миску Ятулу.
Использованный препарат не был мощным, потому и противоядие сильное не требовалось, я выбрал то, что без побочных эффектов, так что умереть не должен.
Другое дело, если