Часовня "Кловер" - Девни Перри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пока заваривался мой Кьюриг, я вскочила и села на стойку.
— Как ты узнал, что нужно прийти? — Было почти два часа ночи. Вероятно, он крепко спал.
— Услышал, как в диспетчерскую поступил вызов.
— Оу. Ты не спал? — спросила я, сбитая с толку тем, что он отслеживает звонки 9-1-1 во вторник ночью.
— Нет. У меня есть рация у кровати. Когда нет дежурного волонтера, я слежу за вызовами.
— Верно, — пробормотала я. Я отхлебнула горячего чая, надеясь, что это успокоит мои нервы, но это не помогало. — Я схожу с ума.
Ник пересек кухню и стащил меня со стола в свои объятия.
— Я тоже схожу с ума. Худшие десять минут в моей жизни — ехать сюда, не зная, что я найду.
— Я в порядке, — сказала я, надеясь, что эти слова утешат нас обоих.
— Я никогда не понимал, что должен был чувствовать Джесс, когда похитили Джиджи, — сказал он. — До сегодняшнего вечера. Я не знаю, как ему удалось сохранить свое дерьмо, когда он пришел домой, а ее не было. Я не знаю, что бы я делал, если бы ты пропала.
— Я в порядке, — повторила я.
Мерцающие снаружи фары привлекли наше внимание, и мы вырвались из нашего пузыря, чтобы броситься к двери. Пять минут спустя Джесс и Сэм снова закончили осмотр заднего коридора, и мы все сидели в гостиной.
— Спасибо за терпение, Эммелин. Прости, что заставил тебя ждать. Но мы хотим пройти через это еще раз. Таким образом, у нас у всех будет одинаковая история, — сказал Джесс.
Я кивнула.
— Кто-то действительно проник в гараж, — сказал Джесс.
Слезы навернулись на мои глаза, и я судорожно вдохнула.
Часть меня надеялась, что все это было просто ложной тревогой. Что моя ультрасовременная система безопасности только что дала сбой, и завтра мы все будем смеяться над тем, как остро отреагировали. Вместо этого реальность заключалась в том, что кто-то вторгся в мой дом.
— Кому-то удалось обойти твой датчик сигнализации на боковой двери гаража. Должно быть, он не ожидал того, что у лестницы будет еще один. Из того, что мы поняли, как только прозвучала тревога, нарушитель скрылся, — сказал Джесс.
— Я проверил отпечатки пальцев на обеих дверях, — сказал Сэм. — Ничего не нашел. Это означает, что грабитель начисто вытер обе двери.
— Так что же нам делать? Как теперь поймать его? — спросила я.
— Я вернусь завтра и осмотрю собственность при дневном свете, — сказал Сэм. — Возможно, снаружи найдутся какие-нибудь следы или зацепки, которые могут помочь. Но на сегодняшний вечер мы сделали все, что могли.
— Как вы думаете, он вернется?
— Маловероятно. Но никто не стал бы винить тебя, если бы ты не осталась здесь на ночь. Я мог бы позвонить в мотель и снять для тебя комнату, — предложил Джесс.
— Я останусь с ней, — сказал Ник.
— Я так и думал, — сказал Джесс.
Я немного расслабилась рядом с Ником, напряжение в моих плечах спало, зная, что сегодня вечером я буду не одна.
— Не могла бы ты вкратце рассказать нам о твоей системе безопасности, Эммелин? — спросил Сэм.
— Конечно. Я попросила компанию из Бозмена приехать и установить ее. Они сказали, что это была их лучшая система. На передних дверях и в гараже есть панели, с помощью которых я могу включать и выключать систему. Также я могу сделать это со своего телефона. Они установили датчики на все раздвижные стеклянные двери, ведущие на балконы. Если система включена, я не могу открыть ни одну из них. У меня есть датчики движения в гостиной, столовой и кухне. Но я не включала их, когда была дома.
— Ночью, когда ложишься спать, начни включать датчики движения. Меня не волнует, если мы получим несколько ложных тревог в участке. Зато ты будешь в безопасности, — сказал Джесс.
Я кивнула.
— Есть идеи, кто мог бы захотеть проникнуть внутрь? Есть враги? — спросил Джесс.
— Нет. Я знаю не так уж много людей в Прескотте. И уж точно никого, кого я бы считала врагом.
— А как насчет за пределами Прескотта? Кто-нибудь из города? — спросил он.
— Никто не приходит в голову.
— А как насчет потенциальных преследователей? Кто-нибудь, кажется, чрезмерно заинтересованным в тебе? Это мог быть кто-то, кого ты знаешь. Частый посетитель школы. Или коллега, с которым ты сталкивалась «случайно» более двух или трех раз.
— Никто не приходит на ум. Хотя около года назад у меня действительно была ситуация в Нью-Йорке. Я начала часто замечать рядом с собой парня с одного из моих курсов в Нью-Йоркском университете. Он был бы в моем любимом кафе или в ресторане, где я обедала. Я не придавала этому особого значения, пока он не начал появляться на благотворительных вечерах, которые посещали мы с Логаном. От него у меня было жутковатое настроение, поэтому Логан и мой отец оба настояли, чтобы со мной в университете и днем был телохранитель. Вскоре после этого я больше не встречалась с этим парнем. А потом в один прекрасный день он перестал приходить на наш урок.
— Ты запрашивала судебный запрет? — спросил Сэм.
— Нет. С тех пор как он перестал следить за мной, я не думала, что в этом была необходимость.
— Как его зовут? — спросил Джесс.
— Я не знаю. На занятиях или, когда я видела его поблизости, он никогда не заговаривал со мной. Просто всегда был слишком близко и постоянно наблюдал за мной. Вот что меня напугало.
— Кто такой Логан? — спросил Сэм.
— Мой бывший парень. Мы расстались перед Днем благодарения.
— Есть ли шанс, что он не так хорошо перенес расставание и может додуматься прийти сюда, чтобы напугать тебя? — спросил Джесс.
— Нет. Абсолютно нет. Он в городе и никогда бы такого не сделал.
— Ты не возражаешь, если мы свяжемся с ним? Просто, чтобы исключить этот вариант?
— Я бы предпочла, чтобы ты этого не делал, но пожалуйста, если так надо.
— Это не бывший, Брик, — сказал Ник. — Парень не из таких. Ты напрасно потратишь свое время.
— Ладно. Посмотрим, что мы сможем найти завтра, и пойдем дальше. А вы двое попытайтесь немного отдохнуть, — сказал Джесс, вставая с дивана. — Мы будем на связи.
Ник проводил Сэма и Джесса до двери, в то время как я начала выключать свет в гостиной и кухне. Мы вместе поднялись наверх, и я остановилась перед дверью в гостевую спальню.
— В ванной должна быть запасная зубная щетка. И в шкафу есть дополнительные одеяла и подушки, если