В объективе любви - Лесли Ламберт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что ж… Нужно уметь вовремя признавать свое поражение.
Им нужна «девочка из толпы»? Кажется, это звездный час для Агнесс. Она еще недостаточно обтесалась для того, чтобы примерить на себя роль стопроцентной модели, но выглядит отлично. Даррен будет счастлив, изводя метры фотопленки на свою протеже.
— Сьюзен, да что с тобой такое сегодня?
Теперь на нее смотрели все, и смотрели внимательно.
— Простите, — извинилась она, — у меня болит голова. Может быть, это как-то связано с давлением…
Роб кивнул:
— Попрошу принести для тебя еще одну чашку кофе. Так что ты думаешь насчет нашего предложения? Это, наверное, несколько неожиданно для тебя. Но мне самому идея кажется прекрасной!
— Какая идея? — с трудом выдавила из себя Сьюзен; ей было стыдно.
— Только не говори, будто ты проспала половину совещания.
Даррен подал голос:
— У нас, конечно, большой банк данных моделей. Но мне почему-то кажется, что ты отлично подойдешь на роль девушки из толпы.
Ну вот, он опять издевается…
Но Даррен, кажется, не издевался.
— Думаю, это может оказаться интересной работой. Девушка близкая и в то же время бесконечно далекая. Ежедневно мы сталкиваемся с девушками подобного типажа, но при личном знакомстве удивляемся щедрости и обаянию. Вот такую атмосферу я и считаю нужным создать на рекламных плакатах: налет интимности, близости, и при этом эффект безграничного обаяния…
* * *
Сьюзен не могла поверить своим ушам.
Она еле досидела на стуле до момента, когда представители заказчика распрощались с ними, договорившись о новой встрече.
— Мы можем поговорить?
— Разумеется, — улыбнулся Даррен, — хотя, помнится, утром кто-то требовал хранить молчание.
— Выпьем кофе?
— Ты ведь собиралась разговаривать…
— Хочу, чтобы нас никто не слышал, — призналась Сьюзен.
Они вышли в коридор здания, отошли в эркер.
— Что ты хотела мне сказать?
— Ты ошарашил меня своим предложением… Не знаю, согласится ли заказчик, но…
— Я почти уверен, что они согласятся.
— Но почему?
— Во-первых, ты действительно подходишь на роль доступной и всем знакомой девушки из соседнего двора. — Даррен улыбался. За одну эту улыбку Сьюзен захотелось все ему простить…
— А дальше?
— Дальше… Это не просто девушка из толпы. Она не так проста, как кажется на первый взгляд. И эти люди видели, какие я могу делать снимки. Думаю, им будет интересно взглянуть на твои фото.
* * *
Сьюзен ничего не понимала.
Ровным счетом ничего.
Спокойным голосом она произнесла, стараясь, чтобы не дрожал голос:
— Ты не хотел меня фотографировать. Даже за деньги. Даже любительскую фотосессию отказался мне сделать!
— Пытался держаться подальше от тебя, — улыбнулся Даррен.
— Ты… Ты сказал, что я не в твоем вкусе!
— Ты действительно не слишком похожа на всех тех девиц, с которыми я мутил раньше. Знаешь, с работой фотографа довольно легко встречаться с отборными экземплярами моделей. Но никто не спрашивал меня, счастлив ли я при этом.
— И ты… счастлив? — спросила Сьюзен, затаив дыхание.
— Если бы я был счастлив, ты бы знала об этом. Может, об этом говорило бы наличие у меня девушки… Но со своей профессией я постоянно один, и это говорит само за себя.
— Но…
— Сьюзен, минувшая ночь приблизила меня к пониманию того, что же такое — счастье. И к ощущению — тоже…
— Значит, нам обоим все-таки не показалось, — пробормотала она.
— Нет.
— Но…
— Моя трогательная, любознательная, упрямая Сьюзен, что тебе еще непонятно?
— Зачем нужно было разыгрывать из себя чужака?
Даррен слегка пожал плечами:
— Я думал, что так будет лучше для нас обоих. Ты переживала не самые легкие времена… Каждому нужно время, чтобы прийти в себя.
— Мне не нужно было! Я приходила в себя в процессе…
— В процессе чего?
— Общения с тобой.
— Что ж поделаешь, я шел навстречу твоим желаниям, но не знал, насколько далеко ты готова зайти…
— Почему ты не мог спросить прямо? Неужели трудно было сделать первый шаг? Ты заставил меня метаться из стороны в сторону, мучиться сомнениями, без конца задавать самой себе вопросы.
— Я думал, что это очевидно.
— Что?
— Иногда ты бываешь удивительно недогадлива.
— Объясни! — потребовала Сьюзен.
Даррен вздохнул:
— Все очень просто. Ты положилась на меня, доверилась мне. Мы решили вместе делать интересное нам обоим дело. Но твоей заслуги в этом было больше… Меня тянуло к тебе, но я не желал, чтобы мои знаки внимания были истолкованы, как попытки сохранить за собой рабочее место.
— Но ведь работу тебе дал Роб! Не я! — горячо воскликнула Сьюзен.
— Давай взглянем правде в глаза: без твоей поддержки ничего бы не было. И ты дала мне отличный шанс для развития…
— Ты не понимаешь… Это ты помог мне вырваться из приемной. Я искала выход и не видела его, а ты… со своим ворохом идей… Даррен…
— В любом случае… Кажется, уже поздно бороться с собой.
— О чем ты?
Даррен улыбался:
— Все так тесно переплелось. Я уже влюбился в тебя. И твоя помощь уже приносит плоды… Но теперь эти плоды относятся только ко мне.
— Плоды?
— Все, что я сегодня успел сделать — так это проверить почту. Угадай, что мне прислали накануне…
Сьюзен было почти все равно, что ответит Даррен. Она знала, что без его таланта никакие рекомендации не помогли бы ему занять нынешнюю должность. Она также проделала большой путь в попытках совершенствования. И обнаружила, что можно было оставаться на месте… Она оказалась хороша для Даррена такой, какая есть.
— Все равно не угадаю. — Сьюзен поднялась на цыпочки, чтобы поцеловать его. — Лучше скажи сам.
— Мне предлагают выставить мои лучшие работы в галерее. Но я хочу предупредить тебя сразу: на самом деле я — страшный собственник.
Сердце Сьюзен от волнения забилось чаще:
— И что это значит?
— Я ревнив и подозрителен. Так что фотографии своей невесты приберегаю исключительно для собственного пользования.
Она все еще не понимала: