Близнец Бога - Джереми Робинсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Трое посмотрели наверх. Иуда со стены протягивал им руку… Среди всех этих волнений они все забыли про Иуду! Том, не теряя времени, крепко обхватил запястье Иуды и быстро вскарабкался наверх. Вдвоем они втащили на стену Иисуса и Дэвида — как раз в тот момент, когда врата Никанора распахнулись.
Друзья наблюдали сверху, как их преследователи прорвались через залу и заполнили двор Израиля, как поток воды заполняет бадью… Шум привлек внимание левитов, стоящих на страже в следующем дворе — дворе Священников. Четверо левитов, в остроконечных шапках и халатах с карманами, достаточными, чтобы вместить книги законов, появились во дворе Израиля. Внешне левиты не слишком-то впечатляли, но когда требовалось защитить святыни Храма, с ними была вся власть Бога. Они имели право карать — и карали за злодеяния, совершенные против церкви. И пришедшие знали это. Конечно, такая орда при желании могла одолеть левитов… Но тогда они не только нарушат иудейские законы, но и совершат непростительное преступление против самого Господа.
Разогнавшейся человеческой массе с трудом удалось остановиться перед левитами. Каждый порядочный иудей знал: левиты, если потребуется, убьют любого. Римские законы запрещали убийства, даже святотатцев, но на такие преступления обычно смотрели сквозь пальцы… Один за другим люди роняли камни и поворачивали обратно.
Иисус, Дэвид, Иуда и Том смотрели, как толпа рассеивается. Находясь в безопасности, они расслабились и нервно посмеивались.
— Боюсь, Иерусалим ныне слишком опасен для нас, — сказал Иисус.
— Ха… у нас есть Иуда, который вытащит нас из любых неприятностей, — ответил Том, похлопав Иуду по спине. — Хорошая работа.
Иуда улыбнулся. Пусть он поначалу струсил — но все же смог преодолеть мучительный страх, вернуться и спасти жизни своих друзей. Иуда чувствовал, как меняется к лучшему. Страх больше не будет управлять им… Храбрость. Надежность. Гордость. Теперь Иуда мог описать себя этими словами. Люди будут по-другому смотреть на него, по-другому обращаться.
Мир наконец-то повернулся к нему светлой стороной.
2005
5:32
Аризона
Салли проснулась, как от толчка, и чуть не упала на пол. Глаза горели, во рту — неприятный привкус. Расстроенные нервы, спутанные мысли, а она может позволить себе только один час сна. Странно, но она проснулась сама. Салли приказала, чтобы ее разбудили в случае возвращения Тома, Дэвида или Робертса. Но в комнате пусто, никто не пришел к ней с хорошими новостями, которые на деле могут оказаться очень плохими… Что-то у них пошло не так. Робертс отправился в прошлое несколько часов назад. В случае успеха он должен был вернуться в течение часа. Раз его до сих пор нет, он или мертв, или сбежал. А для Дэвида и Тома это означает, что…
Салли встала и потянулась. Спина болела. Твердый двухместный диван не предназначен для комфортного отдыха. Ее просторный и скудно обставленный кабинет, выдержанный в кремовых тонах, со вчерашнего дня в жутком беспорядке. Салли потратила большую часть вечера, листая схемы, изучая записи и запоминая, как работают часы. Устройство оказалось намного сложнее, чем она думала. Если бы только Дэвид знал о часах то, что известно ей! Хотя вполне возможно, он знает.
Салли быстро оделась, но не в привычный деловой костюм; туфли на каблуках тоже не понадобятся. Она завязала шнурки на черных кроссовках, затянула пояс на темно-серых облегающих брюках и заправила иссиня-черную водолазку, обрисовывающую контуры тела. Она чувствовала себя глупо, одеваясь с головы до ног в черное, как шпион или ниндзя. Но основное освещение не включится еще около часа, и ей не следует попадаться никому на глаза, если она хочет не только пробраться в кабинет Джорджа, но и выйти оттуда целой и невредимой.
Салли обмотала вокруг лица черный шарф, прикрыв рот, нос и лоб, и взглянула в зеркало. На нее смотрела обсидиановая скульптура с раскрашенными ярко-коричневой краской глазами. Салли накинула на плечи лямки рюкзака, приоткрыла дверь кабинета и скользнула в темный коридор.
До офиса Джорджа пятью этажами ниже можно добраться минут за десять. Лифтом пользоваться нельзя: там вооруженный охранник — даже ночью. Конечно, она могла заранее распорядиться, чтобы он оставил свой пост, но лучше не оставлять никаких улик.
Одолев пять этажей, Салли покрылась испариной. Она занималась бегом и держала себя в отличной форме, но нервное напряжение сковывало тело, и каждое движение требовало усилий. Салли прокралась к двери на лестничной площадке. Кабинет Джорджа чуть дальше по коридору, но сейчас ей предстоит самая сложная часть операции.
Джордж, будучи параноиком, поставил у своего кабинета двух охранников, которые дежурили круглосуточно. Однако, думала Салли, это не только паранойя — это меры предосторожности. Никто не поставит двух вооруженных охранников у входа в комнату, если только внутри нет чего-нибудь ценного… А что сейчас может быть ценнее, чем те роботы-насекомые, которых с такой гордостью описывал Джейк? Салли собиралась украсть этих маленьких жучков, причем замаскировать кражу под промышленный шпионаж. В конце концов, у них немало конкурентов, способных проделать такой трюк.
Снаружи территория компании тщательно охранялась, и проникнуть во владения «Лайтека» практически невозможно. А вот внутри комплекса охрана чувствовала себя спокойно и не усердствовала. Именно на это Салли и рассчитывала. Она взглянула вдоль коридора. Черт! Оба охранника начеку и даже не думают задремать или отойти… Если еще можно обогнать круглолицего Чака, то вряд ли она справится со вторым, Шином. Похожий на Геракла, он, видимо, слишком серьезно относился к своей работе. Единственным оружием Салли был шокер, купленный лет пять назад. Она брала его с собой на вечерние пробежки, и он мог выстрелить только один раз.
Неожиданно справа послышались чьи-то шаги, и Салли осторожно прикрыла дверь в коридор, оставив только тоненькую щелочку. Она посмотрела на часы… Черт бы побрал этих охранников! Через полчаса в здании будет полно народа. Салли затаилась, когда чья-то фигура проплыла мимо нее, направляясь прямо к кабинету Джорджа.
Салли посмотрела в щель. Это Джейк… и он сделал охране знак удалиться.
— Чак, Шин, можете быть свободны. Идите сделайте кофе или что-нибудь еще… Мне нужна пара минут, — сказал Джейк.
— Но директор Дуайт приказал нам оставаться здесь, пока он… — попытался возразить Чак.
— Да-да, но кто отдавал вам приказ? — спросил Джейк, поднимая бровь.
— Ну… формально вы, сэр.
Шин скрестил на груди руки, стараясь выглядеть более солидно:
— Сэр, могу я напомнить вам, что будет против правил, если…
— А сейчас я говорю, чтобы вы ушли! Считайте это приказом.
— Но…