Некрасавица и чудовище - Анна Бруша
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Леди тяжело вздохнула.
— Хотя тебе в любом случае нет смысла участвовать. Но у тебя своя особенная магическая практика. — Алисана подмигнула. — Готовь напиток. Триал Росс согласен.
— Магда! Ты пришла! Уже слышала про дракона? — прямо с порога спросила Клеа.
Она снова была в мужской одежде. На поясе красовались новенькие ножны с подаренным советником кинжалом. Волосы принцессы были заплетены в свободную, чуть растрепанную косу.
— Не только слышала, — улыбнулась я, — мы его видели! Одна моя подруга из пансиона выходила замуж, и дракон как раз появился в облаках. А потом разразилась страшная гроза, и все маги, даже жених, оставили нас. Как прошло твое путешествие?
— Пфф! Очень устала. Знаешь ли, быть дочерью правителя весьма непросто. Все эти ритуалы и церемонии… Надо постоянно ходить в платье. И ладно бы в одном! Столько переодеваний. Этот твой Силан Дрейн уехал? — спросила Клеа, понизив голос и похлопав ладонью рядом с собой.
Я села на пуфик. Со стороны мы выглядели как самые настоящие заговорщицы.
— Да, уехал. Но вернется, — сказала я, пытаясь вложить в ответ то чувство, которое испытала, прочитав письмо Силана.
Клеа взяла меня за руку.
— Понимаю. Но ни о чем не волнуйся.
— Как не волноваться, Клеа? Ты не представляешь… Это катастрофа. Конец. Возможно, конец жизни.
— Я же сказала, что помогу. Значит, помогу.
Клеа широко улыбнулась.
— Как?
— Это сюрприз.
Не нравится мне это.
— Я тебя понимаю, — продолжала болтать принцесса, — я ведь тоже не горю желанием выходить замуж за Орина. Нет, не подумай. Он не плохой. Просто…
Мы помолчали. Каждая думала о своем. Я погрузилась в размышления о любовном напитке. Если все получится, я избавлюсь от Силана. Но почему же магия не действует? Нужно посоветоваться с леди Алисаной. Она должна знать. Что-то подсказывало, что уж она-то точно готовила любовный напиток.
— Ладно. Все решится на балу. — Клеа словно озвучила мои мысли. — А пока оставим это. Нам нужен Эдмунд.
Принцесса резко вскочила.
— Надеюсь, он в лаборатории.
— Эдмунд, наверное, занят. Все маги охотятся на дракона и Темных.
— Вот именно. И я не собираюсь пропускать самое интересное. К темным все эти балы!
Клеа подошла к шкафу. Внутри оказалось оружие. Она взяла небольшой легкий меч и сделала эффектный выпад.
— Мы заставим Эдмунда показать нам, что сейчас происходит.
— Эм-м… Вряд ли он на это согласится. Ты же не собираешься его пытать? Или проткнуть этой штукой?
— Нет. — Клеа с явным сожалением убрала меч в ножны. — Тебе, кстати, тоже нужно позаниматься с Роалом. Полезно знать, как держать меч.
— Обязательно, — без особого энтузиазма откликнулась я.
Оружие мне не нравилось. Путал его холодный блеск. У меня слишком богатое воображение. Я прекрасно понимала, для чего оно служит. Им наносят раны, рубят плоть. Клинок несет смерть и кровь. Нет, это не та вещь, которой мне хотелось владеть.
Клеа попросила подождать в библиотеке, а сама поднялась в лабораторию. Ждать пришлось недолго.
Эдмунд спустился по винтовой лестнице.
— Здра-а-авствуйте, Магда!
Он поклонился, стоя на ступеньках. Одна нога соскользнула, и маг едва не упал.
Я поклонилась в ответ.
— Эдмунд, мы хотим посмотреть, как наши маги бьются с драконом, — требовательно сказала Клеа.
— Я ка-ак раз собирался туда, чтобы передать защитникам заряженные артефакты, — невозмутимо ответил маг.
Я была просто уверена, что Эдмунд зальется краской, начнет сильнее заикаться и скажет, что это невозможно. Мышцы свело легкой судорогой: я вспомнила, как оказалась в кругу света среди порождений тьмы. Нет. Невозможно, чтобы дочь правителя отправили на границу тьмы. Тем более туда, где бьются маги. Да не с кем-нибудь, а с драконом. Клеа же сама говорила, что ее отец никогда… Нет. Это безумие.
Я была уверена, что сейчас маг призовет Клеа к порядку и приведет беспроигрышный довод: «Принцессам там не место» или «Ваш отец такого бы не позволил». И уже внутренне готовилась к тому, что Клеа, возможно, вспылит, но впоследствии вынуждена будет согласиться и отступить.
— Д-д-да, конечно. Дракона не часто у-увидишь. И это стоит того, чтобы посмотреть.
Что?! Как это возможно?
Клеа радостно улыбнулась.
— Я же говорила тебе! Эдмунд просто прелесть!
В голосе принцессы звучало торжество.
— Но… — растерянно начала я, чувствуя, что нахожусь на грани паники. Оказаться на поле битвы мне совершенно не улыбалось.
А Клеа похлопала мага по плечу, от чего на его щеках вспыхнули два красных пятна.
— Я рассказала, как твой отец отправлял тебя к Темным. Прямо на границу! И так опечалилась, что никогда не окажусь в таком месте!
Все это время мое внимание было приковано к лицу Эдмунда. Он чуть заметно качнул головой и закатил глаза.
— Да уж, Клеа была весьма настойчива, — подтвердил маг.
Клеа сбежала по ступеням.
— Ну же! Идемте!
— Д-дамы вперед, — галантно пропустил нас Эдмунд.
Я шла как на казнь.
— Т-только прошу вас, Магда, н-никому ни-и слова о том, что я вам показал.
— Да, Магда, — поддержала мага Клеа, — не проболтайся, а то у Эдмунда будут неприятности. Дамы начнут его осаждать, если узнают, что он может такое!
Я кивнула. Что-то не верится, что дамам не терпится оказаться рядом с Темными.
— Идем на наше место, — сказала Клеа.
Когда мы выходили из дворца, словно из-под земли выросла свита принцессы.
— Мы идем гулять с Эдмундом и Магдой, — Клеа говорила строго. — Можете быть свободны. Ваша помощь не понадобится.
Дамы молча поклонились и удалились, шурша платьями.
— Отец, видно, велел им меня не нервировать. Сегодня отдыхаем от всех этих ужасных церемоний.
Мои подозрения, что территория дворца огромна, нашли свое подтверждение. Мы прошли сады и парки и оказались у маленького портала, который перенес нас в охотничьи угодья. Ровные парковые дорожки кончились, теперь вокруг поднимался самый настоящий лес. Ровно на такую чащу я смотрела из окна пансиона.
Клеа и Эдмунд, похоже, прекрасно знали, куда идти.
— Не отставай, Магда.
Подол цеплялся за траву и ветки, на него налипли листочки и грязь. Придется повозиться, чтобы привести наряд в надлежащий вид. Но мысли о платье вылетели из головы, когда мы вышли на берег озера. Там стоял небольшой, но уютный охотничий павильон.