Гражданка Иванова, вас ожидает дракон - Татьяна Абалова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как… Как вы это сделали? — она оглянулась на улыбающегося лорда.
— Магия, — таинственно произнес он и знаком заставил посмотреть в небо. Там заканчивался забег. Голос комментатора тонул в шуме криков с трибун.
Слух Василисы не смог различить слова в слишком быстром речитативе, а потому она с надеждой посмотрела на лорда Солеро и поймала момент, когда на его лицо упала смертельная бледность.
— … р-р-рой забега лорд Р-р-ракон!
— Ур-р-р-ра!
— Ура победителю!
— Ура герою!
— Все, можем идти, — Вася не замечала, что ладони Солеро все еще покоятся на ее плечах, пока он больно не сжал их.
— А как же красные ленты? — произнесла она, заметив, как дамы — обладательницы заметных украшений, соскочили со своих мест.
— Я расскажу вам по дороге.
— Но отчего такая спешка? — Вася невольно противилась. Она не любила насилия, а поведение лорда Солеро, пытающегося увести ее силой, именно так и выглядело. — И отпустите меня, наконец!
— Посторонись! — служитель в красной форме бесцеремонно оттеснил их, протягивая от ближайшего ложа до барьера такую же красную ленту, что была на запястьях леди. Второй работник арены также быстро размотал свою, в результате чего образовался проход, на который тут же легла мягкая ковровая дорожка.
— … выпадает честь стать Покорительницей ящеров! — заливался диктор, а Вася, ничего не понимая, вертела головой. Чего испугался Солеро? Неужели среди тех леди, что сейчас ступают на красный ковер, есть кто-то знакомый?
Такие же красные дорожки обозначили путь для избранниц и в других частях арены.
«Лорд Солеро стесняется, что его увидят со мной!» — мелькнула догадка, и сделалось до ужаса стыдно и своего крестьянского платья, и растрепавшихся волос, из которых наверняка еще торчат дурацкие цветы жасмина.
Она попятилась. Если бы можно было, Вася спряталась бы за спиной Солеро, но…
Василиса непонимающе оглянулась. Лорд Солеро исчез.
«Сбежал?! Так малодушно струсил?!»
Рокот барабана заставил ее посмотреть на происходящее на арене. Совсем рядом с Василисой, буквально в одном шаге, отделенная от нее лишь красной лентой, стояла качерская царевна и тянула руку к человеку на ящере.
— Кто же станет Покорительницей ящеров? Кого выберет наш герой, наш победитель? — рокотал диктор. — И лорд Ракон выбир-р-р-р…
Человек захлебнулся, и его длинное «р-р-р-р» закончилось кашлем.
Лорд Ракон выдернул из толпы никому не известную крестьянку.
— Ах! — произнесла она, не понимая, как оказалась на ящере.
— Где твой чепец?! — прошипели в ее ухо, и ящер рванул с такой скоростью, что пыль не смогли удержать даже защитные экраны.
* * *
— Так кто же эта незнакомка?! — пришел в себя комментатор. — Загадка века! Кого же выбрал наш непредсказуемый герцог? Пятьсот драков тому, кто назовет ее имя!
— Даю тысячу драков! — зло выплюнула качерская царевна. Ее лицо пошло красными пятнами.
— Ах, милая! Это просто недоразумение! Наверняка Фольк уже разглядел, что схватил не ту! Проклятая пыль! — щебетала леди Драгон, махом выпивая успокоительные капли, что передала царевне леди Бурфал.
«Отчего не проявить заботу, пока моя дочь не вступила в игру? — леди Бурфал мило улыбнулась вспыхнувшей от такой неловкости царевне и накапала в колпачок новые капли. — Вот как только Люта выздоровеет, то никакого снисхождения ни к дочери леди Сурис, ни к выскочкам Хардинг, ни к самой качерской царевне не будет. Ну и что, что ее отец властитель огромной страны? Лорд Ракон уже второй раз обошел Вейлеру вниманием, а это явный признак того, что она ему не по нраву».
* * *
— Отпустите, мне больно! — Василиса пыталась отодрать от себя руку, что намертво обхватила ее поперек.
— Куда? Под ноги ящеру? Потерпишь до загона, — лорд вновь обращался к ней на ты, что говорило о распирающей его ярости. — Разве я не отдал четкий приказ не снимать чепец?
— Вы только поэтому схватили меня? — ящер бежал ровно, но седоков все равно подбрасывало, и Василиса рисковала прикусить язык. — Из-за какого-то чепца? К вам тянули руки десятки красавиц, а вы…
— Я ненавижу, когда нарушают мои распоряжения! — лорд Ракон злился, и злился сильно, а непонимание причины злости распаляло и Василису.
— …схватили именно меня! Показали всему миру, что предпочли крестьянку качерской царевне! А она стояла совсем рядом! Нас разделяла лишь лента! Это ее вы должны были сделать Покорительницей ящеров! Боюсь, что она не простит вам такого унижения.
— К демону качерку. Я спрашиваю, почему ты нарушила мой приказ?
— Вы все еще насчет колпака? Но то было во дворце, а на ярмарке-то кто меня знает? Кого мне бояться?
— Всяких проходимцев.
— Но я была в надежных руках. Лорд Солеро…
— Лорд Солеро и есть тот проходимец, в руках которого тебе не следовало оказываться.
— Вы его знаете? — она повернулась, насколько ей позволяла рука лорда.
— Он мой дядя.
После такого заявления сказать Василисе было нечего.
Слетела с ящера Вася таким же макаром, как и забралась. Крученая поддержка, юбка колоколом, здравствуй земля!
— Цветочки тоже для него? — лорд Ракон, скинув вниз подопечную, спрыгнул следом. Люди в красной униформе торопливо уводили ящера, не желая стать участниками ссоры. По всему выходило, что Покорительница ящеров еще та штучка: с ее головы в злобе срывают цветочки, а она уперла руки в бока и шипит, нисколько не смущаясь, что перед ней сам хозяин острова.
— А хоть бы и так! Вам-то какое дело, для кого я плету венки?
— Как ты оказалась в городе? Кто разрешил? — расправившись с цветами, лорд повелительно заставил смотреть себе в глаза — поддернул подбородок непокорной девы пальцем. Сам навис непрошибаемой скалой.
— Нэн Хосефина отправила с поручениями. Вон, полную корзину всякой всячины накупила! По списку! — Вася обличительно ткнула пальцем куда-то в сторону. И замолчала, широко распахнув глаза.
— И где эта полная корзина? — мягко, как-то слишком мягко поинтересовался лорд.
— Была… Еще перед входом на арену была… Кажется… — Василиса, окончательно растерявшись, закусила кулак. Еще момент и из ее глаз польются слезы. — Я… Я не знаю, как так получилось…
Лорд Ракон терпеть не мог плачущих женщин.
— Где и как ты познакомилась с Солеро Драгоном?
— Он всего лишь помог добраться до ярмарки. У меня была карта, но…
— Все-таки карта была? И что не позволило справиться самой? — герцог цедил слова, а Вася растерянно хлопала ресницами. — Высшая степень кретинизма?