Умирать не больно - Вики Филдс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сьюзен не повезло: она жила на одной из тех убогих улиц Старого города, которые Аспен просто ненавидел. Когда он остановился у калитки возле ее дома, ветер разбушевался и перевернул мусорный бак, стоящий на противоположной стороне дороги. Бродячая кошка грязно-серого цвета, больше похожая на крысу, перебежала дорогу и бросилась рыться в объедках.
Аспен заглушил двигатель и сквозь завывания ветра услышал звуки телевизора, доносящиеся сквозь заштопанное старыми газетами и журналами окно. Значит, старик дома. Хотя где еще ему быть-то? Он небось и задницу поднять не может, сидя в своем вонючем кресле и попивая пиво.
Аспен вошел в дверь (было не заперто) и в прихожей затаил дыхание от зловонного запаха блевотины, пива и грязных носков. От этой мешанины его едва не стошнило, но он пересек крохотную прихожую и ступил в гостиную. Каждый шаг Аспен преодолевал ради Сьюзен. Он хотел подняться наверх, в ее комнату, собрать ее вещи и поставить подругу перед фактом: она больше никогда не вернется в этот притон. Но он лишь выдохнул сквозь зубы и, стараясь не дышать и не наступать на жестяные банки, валяющиеся на грязном ковре, остановился перед креслом, в котором спал мистер Смитт с начатой бутылкой пива.
За окном вновь сверкнула молния, раздался кошачий вопль, а затем протяжный лай. Аспен на секунду ощутил себя героем какого-то малобюджетного ужастика, но затем взял себя в руки, схватил с пола пульт, валяющийся в ногах старика, и выключил телевизор. Музыка прекратилась, и на секунду повисла тишина, но затем мистер Смитт наконец-то проснулся и пошевелился.
Аспен с отвращением смотрел на старика, извивающегося в кресле, на седые всклоченные волосы, прилипшие к жирной голове. Когда отец Сьюзен поднял голову и несколько раз моргнул, чтобы прояснилось перед глазами, Аспен увидел, что в его бороде застрял пепел от выкуренной сигареты.
– Ты кто?
Уже с расстояния в несколько шагов Аспен почувствовал смрадный запах гниющих зубов.
– Я друг вашей дочери, – пояснил он, – вы д…
– Проваливай! – выплюнул мистер Смитт, злобно сжимая в своей дряблой руке бутылку из-под пива и кидая ее в Аспена. Упав на ковер, она разлетелась на темные осколки. Вонючая жидкость выплеснулась парню под ноги, но он, не вздрогнув и не поморщившись, сдержанно сказал:
– Уйду лишь после того, как скажу вам одну важную вещь.
– Какую? – Мистер Смитт в ответ понимающе хмыкнул и приоткрыл рот с гнилыми зубами. – Сделал ей ребенка и пришел ко мне, мелкий ублюдок?
Аспен даже сам не понял, как так получилось, но через секунду он сжал воротник засаленной рубашки мистера Смитта в кулаках и вырвал старика из кресла. Тот сначала заверещал, но, когда Аспен притянул его к себе, испуганно замолк, вытаращив свиные глазки.
– Заткнись и выслушай меня, иначе пожалеешь, — прошипел Аспен.
Мистер Смитт открыл рот, но ничего не произнес. Это и к лучшему, потому что внутри у Аспена уже начался отсчет до того, как он взорвется. Разлепив окаменевшие пальцы, он позволил отцу Сьюзен шлепнуться назад в кресло. Тот удивленно крякнул и, почувствовав себя смелее, попытался подняться на своих дрожащих ножках. Аспен бесцеремонно и даже жестоко толкнул его назад и скрестил руки на груди.
– Ты можешь умереть сегодня. И умрешь. – Он едва не добавил, что ждет этого не дождется.
«Мерзкий! Мерзкий! Мерзкий!»
– Вы со Сьюзен должны уехать.
От этих слов, сказанных равнодушным голосом, внутри все перевернулось, но Аспен знал, что иначе нельзя.
– И кто меня убьет? – Старик рассмеялся, извергая изо рта зловонные испарения. Аспен застыл на одном, потому что отчетливо вспомнил тело пьяного вдрызг мистера Смитта со множеством ран. Он вновь увидел, как кровь алым фонтаном брызнула на старенький телевизор и залила половик. И нож в своей руке. Точнее, не в своей, конечно же нет, а в руке убийцы.
– Советую вам сделать так, как я говорю. Иначе скоро сами узнаете ответ на свой вопрос.
В ответ старик вдруг разъяренно завопил, лягая ногой воздух:
– Пошел прочь, прочь! – Аспен вовремя отскочил, иначе прилетело бы ему в коленную чашечку. – Пошел отсюда!
Никуда он не поедет, – понял Аспен. Мистер Смитт ровным счетом ничего не сделает. О да, он, может, и испугался, но его, крепкого молодого парня, а не мистических предсказаний кровавого будущего. Аспен знал, что мистер Смитт не сдвинется с места и не оставит Старый город. Он проведет последние минуты своей никчемной жизни в этой лачуге и даже не позаботится о том, чтобы спасти свою дочь.
Аспен развернулся и, громко топая, пошел вон из дома.
– Мне плевать, что случится с этой маленькой дрянью, она так ничему и не научилась! Смеет водить в дом своих дружков, прямо как ее мамаша!.. – осмелев, заорал ему вслед мистер Смитт. Аспен отстраненно подумал, что это, возможно, последние слова жалкого старика перед смертью. Он толкнул дверь с такой силой, что едва не сорвал ее с петель, и вышел на порог.
Зря, зря он потратил драгоценные минуты на эту глупость. Мистер Смитт давно пропил мозг и совсем ничего не соображает. Вместо того, чтобы убеждать его покинуть Эттон-Крик, нужно было отыскать Сьюзен и привязать ее к себе!
«Мерзкий! Мерзкий! Мерзкий!» – вновь вспомнил Аспен голос из своего видения. Да, это словечко идеально подходит для описания ее отца.
Из-за этого неприятного визита, который отнял время и не принес пользы, Аспен заехал по пути домой в аптеку рядом с Криттонским парком. Ему требовалось снотворное, чтобы проспать хоть пару часов. Без кошмаров. Без видений. Он как раз проезжал мимо дома Майи Кинг, обнесенного полицейской лентой, когда увидел Леду Стивенсон, шедшую по тротуару, которая вела себя даже более странно, чем обычно. Не поднимая головы, она исподлобья косилась по сторонам, ссутулившись и обхватив себя руками. Аспен тут же вспомнил фильм ужасов «Кэрри». Типичная жертва. И она будет такой. Он наперед знал, что она станет одной их тех девушек. Она будет одной из них, потому что она в его вкусе и потому что он не остановится и не станет довольствоваться лишь убийством Кингов. Уж Аспен-то знает. Полиция не пошевелится, потому что думает, что это дело рук обычного наркомана. Большинство людей просто боятся взглянуть правде в глаза: в Эттон-Крик появился монстр.
Аспен единственный, кто собирается помешать ему, потому что он ни за что не позволит Сьюзен стать одной из его жертв. Не прекращая думать об этом, он зашел в аптеку, купил лекарства, затем вышел на улицу.
Поток мыслей прекратился, когда Аспен увидел, что улица опустела и Леда Стивенсон исчезла. Куда она убежала, все время оглядываясь, словно подозревая, что за ней следят? Странная девчонка.
* * *
Леда Стивенсон никого не видела, но чувствовала, что за ней пристально кто-то наблюдает. Как и в прошлый раз, когда она переходила дорогу, ведущую к Криттонскому парку, ее внутренний голос оглушительно завопил: «Беги!» И она побежала к своему дому, черепичная крыша которого виднелась за перекрестком.