Найди меня - Ирэна Есьман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они прошли мимо высоченных окон и уперлись в дверь еще одного небольшого кабинета. Вошли. Герман нарисовал в голове идеальный план, который, не успев начаться, тут же развалился. Перед ним возник крупный темнокожий мужчина в белой рубашке поло, обтягивающей его мускулистые плечи. Славный, улыбчивый и готовый помочь.
Девушка с ресепшен оставила их одних. Герман решил сменить тактику:
– Извините. Я думал, что сейчас увижу Лизу.
– Лиза занята, я руководитель-координатор. Найду вам хорошего переводчика, не беспокойтесь. Обсудим детали, подпишем пару документов, и все, – он говорил практически без акцента, что казалось Герману весьма странным.
– Но… Простите, я не хочу вас обидеть, но мне нужно… Понимаете… Дело в том, что… – он делал паузы, давая себе шанс как-то разрулить ситуацию. – Да, мне нужен перевод, но мне нужно, чтобы Лиза… – Лицо мужчины из приветливого и открытого резко изменилось. Его взгляд был полон недоверия и непонимания. Герман суетливо пытался придумать, как ему выкрутиться. – Мне нужно, чтобы именно Лиза была в качестве переводчика со мной на встрече. Это долго объяснять.
– Вы знакомы? – Он повернул голову набок, и взгляд из недоверчивого превратился в подозрительный.
Герману стало не по себе, однако первая мысль, которая пришла в голову, – это яркий контраст белков его глаз с цветом кожи. Они так подходили к его футболке.
– Да, но… не совсем. Нет.
– Знаете что? У нас тут не эскорт-услуги. Это, во-первых, а во-вторых, Лиза не переводчик. Если бы вы это знали… – он не стал заканчивать фразу.
И было бы все не так плохо, если бы Лиза не появилась за стеклами кабинета.
– Постойте здесь! – сказал он почти приказным тоном, выставив вперед свою мощную ладонь.
Герман правильно понял, это могло лишь означать, что лучше остаться на месте. Он подошел к дверному проему.
– Лиза! Подойди-ка сюда.
Лиза подошла к кабинету и по резкому взволнованному голосу поняла, что тут что-то не так. Она посмотрела на Германа, на коллегу, но ничего из происходящего не поняла.
– Что происходит?
– Ты знаешь этого парня? Говорит, что хочет, чтобы ты занялась переводом. – Темнокожий парень оперся на стол, скрестив перед собой руки на груди.
– Я его впервые вижу. – Она недоверчиво окинула Германа взглядом.
Лиза обратилась к Герману:
– Вы что-то хотели от меня? Откуда вы знаете мое имя?
Он не нашел ничего лучше, как сказать:
– Софи. Софи Лозар. Я должен поговорить с вами. Я из Следственного комитета.
Лиза с недоверием смотрела на Германа.
Дэвид заметил ее замешательство и сказал:
– Позови-ка сюда охрану! А я побуду с ним здесь.
Герман молчал и ждал, пока Лиза уйдет.
Как только она вышла, он достал удостоверение помощника следователя и показал его Дэвиду.
– Ты скажи, парень, это такой прикол? Что за цирк ты устроил? Кто тебе сейчас поверит? В общем, так, это не мое дело, охрана придет – с ними и разбирайся.
Глава 25
– Ты только приземлился, не прошло и трех часов, как ты обосрался! Я не могу по-другому сказать! И не просто обосрался, а так, что мне аж тут приходится за тобой подчищать! Почему сюда звонят и спрашивают, работает ли такой? Скажи спасибо, что до руководства не дошло. Ты кого из себя возомнил? Пересмотрел детективов, что ли? Пижонский сыщик. Я сказал же! Время. Даты. Факты. Чего сложного? Просто опросить коллегу нашей пропавшей, которая видела ее последней! Но нет. Так же неинтересно! Так же не как в кино, да? Тьфу! Лучше б я сам поехал! – Иногда казалось, что Виктор молчит, чтобы накопить побольше слов в свою словесную бочку и потом вылить ее на того, кто больше всего этого заслуживает.
– Извините. Я подумал…
– Что ты подумал? Тебе не надо думать! Нужно грамотно подойти к опросу, твою мать, к опросу свидетелей! А ты в детектива играешь! Знал бы я…
– Я понял. Простите.
– Слушай сюда, «простите». Я к тебе всегда был добр и терпелив, учил тому, что знаю, потому что вижу в тебе толк! А ты только вылетел из гнезда и начинаешь творить отсебятину. Птенчик. Еще летать не научился, а возомнил себя орлом, – Виктор, выпустив пар, говорил уже спокойнее. – Если хочешь работать дальше и расследовать это дело, то я жду от тебя результатов. А если нет, то катись ты к черту, можешь возвращаться назад и учиться у таких же стажеров, как и сам.
– Я все понял, Виктор. Я исправлюсь.
– Давай, давай, не подведи, – приободрив напоследок, проговорил Виктор.
На самом деле Виктор уже давно отдал частицу свой души этому парнишке и, хоть и недолюбливал подобного вида мужиков, видел в нем высокий потенциал. Его мозг неплохо работал, он иногда сам подкидывал идеи, которые в современном мире Виктору просто не пришли бы в голову, так как он привык все делать по старинке. У них был идеальный тандем. Участливый парень с современным подходом к деталям и рвением к работе плюс прошедший огонь и воду наставник.
Охранники, убедившись, что все в порядке, отстали от Германа, и он, приняв поражение, вместо того чтобы уйти, все же нашел Лизу.
– Лиза, я извиняюсь, что вот так получилось. Я всего-навсего не хотел вас пугать. Хотел сначала настроить вас на диалог. Понимаете?
– А чего сразу-то не сказал? Не хотел пугать… ну да… А может, ты сам испугался нашего Дэвида? Хорошо, что ты сразу попал к нему, а не ко мне. Дэвид быстро тебя рассекретил. Какие тайны ты еще хранишь? – Лиза была в хорошем настроении, и эта ситуация казалась ей более чем смешной. Она, хоть была и занята, не упустила возможности выпустить в Германа порцию сарказма.
– Да уж, это была не лучшая затея. – Герман в ответ разулыбался, но держался достойно. Ему нужно было как угодно расположить Лизу к себе.
– Ну скажите, что вам всем нужно? Меня уже расспрашивали обо всем, я все рассказала, больше нечего добавить. И почему вы считаете, что