Нажми на «Play» - Кайли Скотт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он засмеялся и побрел в комнату для гостей, пинком захлопнув за собой дверь каким-то натужным танцевальным па в стиле Фреда Астера. Этот парень был само совершенство в своих облегающих боксерских трусах.
– Я никогда не видела, чтобы ты так улыбалась. – Лиззи наблюдала за мной, прислонясь плечом к кухонной двери. – Выглядишь, как обкуренная.
– Ха. Да, он производит такой эффект.
У нее появилось ее фирменное заботливое выражение лица. Мне редко нравилось что-либо, что я слышала, когда она так поджимала губы. Из-за того, что я была старшей, я это видела нечасто. Но когда видела, это всегда было не к добру.
– Я, хм, я не хотела подслушивать ваш разговор, ребята. Но квартирка у тебя довольно маленькая.
– Пожалуйста, только не спрашивай меня ни о чем.
– Только один вопрос.
Я не хотела отвечать ни на один.
– Что бы там ни было между вами, эта сделка, которую вы заключили, в конечном итоге не причинит тебе боль, Энн?
Я опустила голову и постучала по полу подошвой. Мы с сестрой друг другу не лгали. Это было правилом, которого мы придерживались в обязательном порядке. Какую бы чушь ни несла мама, мы с Лиззи всегда были честны друг с другом.
– Не знаю.
– Думаешь, оно того стоит?
– Это уже второй вопрос, – слабо улыбнулась я.
– Пусть это будет мой рождественский подарок. Заранее.
– Он великолепен, Лиззи. Он такой замечательный. Я никогда не встречала никого похожего.
Она медленно кивнула, отряхнула руки, а затем крепко сжала их. Нервные черты, которые мы унаследовали от нашей ненормальной матери.
– Он как будто снова оживил тебя. То, что мы сбежали из дома, помогло, но… он нашел тебя снова, если можно так сказать.
– Нашел меня? Я всегда была здесь, Лиззи.
– Нет, тебя уже давно не было.
Я уставилась в пол, не находя слов.
– Кстати, а я-то думала, ты пригласишь Риса присоединиться к нам этим утром.
Мой рот приоткрылся от удивления. Это уже из серии «все когда-то бывает в первый раз».
– Черт. Я обещала ему позвонить. Совсем забыла.
– Бедный Рис. А знаешь, я думаю, пусть закаляет характер. – Лиззи ухмыльнулась, но тут же замерла и начала принюхиваться. – Бекон горит!
Мы вбежали на кухню как раз вовремя, чтобы полюбоваться поднимающимся из сковороды дымом и почерневшими полосками бекона, превратившимися в угольки. Какая пустая трата времени. Я выключила конфорку, кинула остатки завтрака в раковину. Обычно в холодильнике было полно продуктов для воскресного бранча. Но на этой неделе я была слишком занята.
– Ничего страшного, поедим тосты.
– Прости.
– Вы двое придете на репетицию группы, верно? Ребята не будут возражать.
На кухню, застегивая серую толстовку, вошел Мэл. Этому парню самое место в рекламе джинсов, так здорово они на нем сидят. А я все еще болталась в своей элегантной пижаме, неумытая и, скорей всего, с сальными волосами. Он уставился на обуглившееся месиво в раковине.
– Дайте угадаю, я все-таки приглашаю вас на завтрак?
– Нет, у нас тосты. У вас сегодня репетиция после той вечеринки? – поинтересовалась я. Веселье прошлой ночи длилось до самого утра. – Самоотверженно.
– До начала тура осталось всего четыре дня. Время не ждет. – Мэл помолчал. – И мы уходим. Не надейтесь, что я буду жить на хлебе и воде. Ты должна лучше кормить своего мужчину, женщина.
Я изо всех сил постаралась не ослабеть при словах «твой мужчина» и тем самым отбросить феминистское движение на пятьдесят лет назад. Близость к Мэлу была опасна.
– Звучит здорово. Дайте мне быстренько принять душ.
– Хорошая идея. Потру тебе спинку, – сказал он, следуя за мной в гостиную.
– Почему бы тебе не составить компанию Лиззи?
– Почему бы мне не составить компанию тебе? – Он слегка понизил голос. – Я мог бы вымыть языком твое особое местечко. Обещаю постараться.
– Вау. Очень мило с твоей стороны.
О боже. Я схватилась за ручку двери ванной, чтобы не упасть.
– Пара слов для тебя, Мэл. Роковое. Влечение.
Он улыбнулся во весь рот, отмахиваясь от моих опасений.
– Эй, у меня даже нет кролика[16]. И давай смотреть правде в глаза: ты не настолько сильна, тыковка. Я при необходимости с легкостью тебя обезоружу. Мы так хорошо поладили. Давай же, это будет весело.
– Грр! Остановись, – шепотом крикнула я ему. – Я никак не пойму, серьезно ты или нет. У меня от тебя уже голова разболелась.
Он наклонился, подходя ближе.
– Посмотри на меня, я совершенно серьезен. Ты сегодня не пьяна, Энн, ты понимаешь, что делаешь, а я хочу секса. Давай пересмотрим условия. Это соглашение для меня больше недействительно. Я хочу поговорить со своим адвокатом!
– О, так тебе хочется секса?
– Ну, да. Я не привык обходиться без него больше пары дней. Это заставляет меня нервничать. – Он, не сходя с места, исполнил небольшую джигу, подчеркивая сказанное. – Мне это не нравится. Давай, Энн. Выручи друга. Будет здорово.
– Кроме шуток, это самая романтичная вещь, которую я когда-либо слышала. Я почти чувствую, как мои ноги просто широко раздвигаются для тебя.
– Чего ты хочешь, какую-нибудь хрень о любви?
– Нет.
Но что-то ужасное глубоко внутри меня шептало «почему бы нет?». И этому чему-то стоило заткнуться.
– Хочешь песню? Без проблем. Я попрошу Дэви написать для тебя. – Он положил руки по обе стороны от двери в ванную. – Я знаю, что ты хотела этого прошлой ночью. Но я хотел, чтобы ты была трезвой. Теперь ты трезвая. Я хочу тебя. Ты хочешь меня. Давай трахнемся.
Мое сердце бешено заколотилось, но я заставила себя успокоиться.
– Ты прав, я действительно хотела этого прошлой ночью. Я все еще хочу этого. Но сейчас не время, Мэл. Здесь моя сестра.
– Я кончу быстро. – Мои брови поползли вверх. – Подожди, я не это имел в виду. Это будет быстро, но здорово. Энн, возможно, тебе не нравятся мои поцелуи, но говорю тебе, мои навыки орального секса зашкаливают. Я знаю все о грязных вещичках, которые можно там проделать. Позволь, я тебе покажу?
– Мэл… – Я даже не смогла придумать, что сказать, когда он уставился на меня умоляющим взглядом. Он заставлял меня метаться между эмоциями с той же скоростью, с которой он менял настроение. Злость, возбуждение и веселье – все это слилось воедино. – Лиззи на кухне. Она может слышать каждое слово, которое мы говорим.