Контроль - Алексей Калугин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Даже листья на деревьях, которые только что трепал ветер.
Все замирает в неподвижности.
В деле остается только Иисус!
Да!
Киянка со стуком падает на шляпку гвоздя.
И острие входит в дерево креста.
Вот только самого Иисуса на нем уже нет!
Иисус на белом коне, в развевающихся одеждах, похожий на Гендальфа, вскидывает руку с зажатым в ней посохом.
На фоне огромного красного солнца конь встает на дыбы.
И уносит Иисуса в сторону заката.
Евреи с надеждой смотрят ему вслед.
«Он обещал вернуться», – тихо произносит святой Петр…
– Я могу просто посидеть с тобой за столом, – говорит «серый».
– Отлично. Давай посидим за столом.
Том протянул руку и снял телефонную трубку.
На всякий случай.
В трубке – тишина.
– Связь не работает, – сказал «серый».
– Ну, надо же было убедиться.
Том сунул трубку в гнездо.
На кухне Том быстро прибрал беспорядок, учиненный тетей Мэгги с дядей Бобом.
Усадив гостя возле двери, ведущей в сад, Том окинул взглядом продукты, припасенные тетей Мэгги для субботней трапезы.
Омары, мидии, филе курицы, редиска, латук, стакан земляники, чашка пшеничной муки, три яйца и какая-то странная на вид специя в баночке без этикетки.
Для какого блюда мог сгодиться такой набор продуктов, Том даже гадать не стал.
Не мудрствуя лукаво, он решил обойтись чаем с сандвичами.
С ветчиной, холодной курицей, сыром и кукурузой.
Для заправки – майонез, горчица и вустерширский соус.
Кетчуп в доме Шепардов был не в чести.
Том наготовил сандвичей с запасом, полагая, что дядя с тетей тоже не откажутся перекусить. В особенности после всех тех волнений, что выпали на их долю.
– Кстати, меня зовут Том Шепард, – представился Том.
– Ахав, – произнес в ответ «серый».
– Ага, – насмешливо скривился Том. – Я в курсе, кто такой Ахав.
– Это мой псевдоним.
– Псевдонимы бывают у неудачливых писателей и модных музыкантов. Боно, Эйдж, Слэш… Слушал, про таких?
– Никнейм.
– Ники используют геймеры.
– Этим мы сейчас и занимаемся.
– Что, играем?.. А!..
Том взял щелкнувший выключателем чайник и залил кипяток в заварочный чайник.
– Надеюсь, ты не против, если я приглашу к нам за стол моих дядю с тетей?.. А!.. В общем, я хочу представить тебе родственников!
– Буду рад.
– Только должен предупредить, они сейчас… – Том помахал в воздухе пальцами. – Немного не в себе.
– Как и все вокруг.
– Что случилось с городом?
«Серый» направил вверх указательный палец.
– Ладно.
Том поставил чайник и тарелку с сандвичами на стол и вышел за дверь.
«Серый» остался на кухне в одиночестве.
Странно, но Тома перестала раздражать его странная манера вести беседу. Его злило то, что он сам никак не мог к ней приспособиться.
Это действительно было похоже на игру. В которой он пока что не терял явно очки, но и вырваться вперед ему тоже не удавалось.
Поднявшись наверх, Том постучал в дверь спальни и, выждав пять-шесть секунд, широко распахнул ее.
– Миссис и мистер Картрайт! – торжественно возвестил он. – Спешу сообщить, что ваше дело закрыто! Все обвинения с вас полностью сняты!
– Ах! Дорогой!
– Дорогая!
Дядя Боб и тетя Мэгги кинулись друг другу в объятия.
– Но, мистер Осмонд, – тетя Мэгги чуть отстранилась от мужа и посмотрела на Тома. – Как же застреленные Уилмором динозавры? Вы же говорили, что это незаконно!
– Совершенно верно, миссис Картрайт, – Том подбородком коснулся воротника майки. – Говорил. Да, собственно, так оно и было. До сегодняшнего дня. Так случилось, что именно сегодня Совет Графства утвердил перенос срока начала охоты на велоцирапторов. Так что никаких законов мистер Картрайт не нарушил. И мне остается только принести вам свои искренние извинения за причиненное беспокойство.
– О! Что вы, мистер Осмонд! Вы были так добры к нам!
– Именно так, мистер Осмонд. Я хочу от всей души поблагодарить вас за то участие, что вы проявили.
– Дорогой! – Тетя Мэгги крепко ухватила мужа за локоть. – Я хочу поскорее вернуться домой!
– Разумеется, дорогая, – погладил ее по кисти дядя Боб. – Мистер Осмонд, сэр, мы были счастливы познакомиться с вами…
– Постойте, – перебил его Том. – Вы уходите? – Подобный поворот событий был для него полной неожиданностью! – Куда?
– Мы хотим вернуться домой. Должен сказать, последние пару дней выдались несколько напряженными, – дядя Боб улыбнулся. – Во всех отношениях.
Выпускать дядю с тетей из дома нельзя было ни в коем случае! Ни под каким предлогом! Ни при каких обстоятельствах! Ну, разве что только если дом загорится. Или же на них на самом деле нападут гигантские змеи.
Да и куда они отправятся, если их дом здесь?
– Мистер и миссис Картрайт! Я не могу вас отпустить.
– Но почему, мистер Осмонд?
Этого Том пока и сам не знал. Он лихорадочно перебирал различные варианты, пытаясь найти повод, чтобы заставить их остаться. Но так, чтобы не разрушить созданный ими воображаемый мир. Который был куда безобиднее всех предыдущих.
– Сэр! Мэм! Я прошу вас быть моими гостями!
– О, это так мило, мистер Осмонд!
– Но мы не можем принять ваше предложение, мистер Осмонд! Никак не можем!
– Почему же?
– Мы не смеем более отягощать вас своим присутствием.
– Ни в коем разе! Я буду рад!..
– Нет, нет и еще раз нет, мистер Осмонд. Принять ваше предложение было бы верхом бестактности с нашей стороны.
– Но я прошу вас!.. Я настаиваю!..
– Мистер Осмонд…
– Мистер Картрайт! Хорошо, я скажу вам всю правду! – Том повинно опустил голову. – У меня в гостях друг. Он без ума от динозавров. Со школьной скамьи только и бредит тираннозаврами, брахиозаврами, игуанодонтами… Когда я упомянул про вас, мистер Картрайт, он стал умолять меня познакомить его с вами. Как оказалось, он ваш давний и преданный поклонник…
– Даже и не предполагал, что я настолько известен, – польщенно улыбнулся дядя Боб.