Жан Батист де Траверсе министр флота Российского - Мадлен дю Шатне
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мари-Мадлен принесла своему мужу недурное приданое: хороший дом в Сен-Жермен-де-Марансен, сеньории Брет и Мольпревьер в Онисе, Мозиньер и Кабан-Дюбуа в Сентонже, а также прекрасно меблированный дом на улице Вермандуа в Рошфоре.
В следующем году Траверсе наследует родовое владение: умер последний мужской представитель старшего поколения, Луи Абраам, шевалье де Траверсе, старший брат отца Жана Батиста и после кончины брата опекун всех его детей. Полковник кавалерии, кавалер ордена св. Людовика, в далеком прошлом паж герцога де Пантьевра, он прошел всю Семилетнюю войну. В Росбахском сражении под ним был убит конь. Его оставили на поле боя, сочтя мертвым; среди четырех ран, им полученных, была и сабельная, от которой навсегда сохранился след на его лице, что придавало ему суровый вид, тогда как его честность, благородство и добросердечие привлекали к нему всех и каждого.
28 апреля 1784 г. старый кавалерист, уже тяжело страдая от недугов, составил завещание, отказав Жану Батисту все свое состояние при условии выплаты пожизненной годовой ренты в сто ливров его тетке Шарлотте, монахине в монастыре Сивре, ренты в восемьдесят ливров его управляющему Рене Куйу и ренты в шестьдесят ливров его верному слуге Жаку Пишо. Два жителя селения Траверсе, Жан Сюрро, работник, и Жак Фуэн, торговец, присутствовали при составлении завещания в нижней зале замка в качестве свидетелей. Завещание было составлено и подписано до полудня.
* * *
Жан Батист и Мари-Мадлен решили, не откладывая, отправиться в Пуату и вступить во владение землями и замком Траверсе и Брей де Созе. Из Бюгодьера, расположенного между Рошфором и Сюржером, они выехали в пароконной карете, провели ночь в Сен-Жан-д'Анжели и к вечеру следующего дня прибыли в Плибу, где находился центр прихода, которому принадлежал замок Траверсе.
Через пять недель после приезда у Мари-Мадлен родился первый ребенок. Это девочка, ее назвали Дельфиной. Ее окрестили 15 июня в церкви в Плибу и через две недели она умерла.
Почти целый год, до середины февраля 1785 г. Жан Батист де Траверсе потратил на изучение своих хозяйственных дел, знакомился с договорами и рентами, с арендаторами и работниками. Он старался поддерживать былые связи, принимал у себя местных нотаблей, многих из которых весьма почитал его дядюшка, это нотарий Франсуа Берту, кюре Плибу аббат Гуо де Латийе, прокурор, сенешаль. Соседи, среди которых много родственников, также частые гости в замке; они утешали Мари-Мадлен в ее горе.
После многих лет, проведенных в почти непрерывных боях и опасностях, Жан Батист особенно оценил мирное житье, спокойные хозяйственные заботы, отдых в глухом углу родного Пуату.
3 мая 1785 г. Траверсе вывел в море транспортное судно “Сена”, цель плавания — индийский порт Пондишери. Эта кампания продлится тринадцать месяцев, включая десятидневную стоянку в Фоле-Бее перед тем, как обогнуть мыс Доброй Надежды.
На обратном пути Траверсе и всей команде пришлось испытать все опасности и тяготы, которыми грозит мореходам плавание в этих широтах. Траверсе вспомнил о них, когда, отстаиваясь на рейде португальского порта Белем, писал министру де Кастри:
«Сто двадцать семь дней плавания, выбившийся из сил экипаж, никуда не годный провиант, больные, в течение трех месяцев остававшиеся без врачебной помощи, — если это не достаточные причины для того, чтобы зайти в первый порт, едва достигнув Бискайского залива, то к ним нужно прибавить руль, который уже десять дней как требовал ремонта. Я пришел из Пондишери без единой стоянки и дорого за это заплатил.
Господин де Пиврон, представитель Франции при набобе, находится на борту “Сены”; господин виконт де Суайак[81] приказал мне вручить ему все бумаги, которые он Вам доставит.
Команда и офицеры выдержали тяжелейшую кампанию, которая продолжалась триста двенадцать дней. За это время мы лишь двадцать пять дней провели на рейде, все остальное — под парусами. Я осмеливаюсь обратиться к Вашему Высокопревосходительству с покорнейшей просьбой распорядиться о выдаче офицерам наградных.
Из-за встречных ветров возвращение пришлось еще отложить, и “Сена” оставила берега Тахо только 21 марта. В Рошфор она пришла 28 марта 1786 г.
Это все, что известно о плавании в Пондишери.
Зима прошла для Жана Батиста в водах Индийского океана, а Мари-Мадлен тем временем подарила ему вторую дочь, которой дали имя бабушки — Клер дю Кен. Она родилась 28 августа 1785 г. в замке Траверсе; ее матери здесь составляет компанию Анриетта де Траверсе, сестра полковника и супруга Онри Оноре Лемуан де Сериньи[82].
2 января 1786 г. брат Жана Батиста Огюст, двадцати четырех лет, мичман 1-го ранга на корвете “Славка”, совершающем кампанию в Сан-Доминго, заключил брак на другом конце света. Он нашел жену на Мартинике. Это Евгения Хорна де Ла Калле, ей восемнадцать лет, она только что завершила свое обучение в женском монастыре в Фор-Руаяле, училище, которое пользуется доброй славой. Она считается первой красавицей на острове, с ней не может соперничать даже очаровательная Роза Ташер де Ла Пажри[83], которую настоящей красавицей назвать нельзя, зато она неотразимо влечет к себе какими-то неуловимыми флюидами и голосом сирены, который хочется слушать вновь и вновь.
Роза Ташер де Ла Пажри, будущая императрица Франции, покинула Мартинику и во Франции вышла замуж за Александра де Богарне. Ее младшая сестра Манетта была лучшей подругой Евгении, при том что старше ее двумя годами. Она приехала из Труа-Иле вместе с родителями, чтобы присутствовать на свадьбе, которую справляли в “Ривьер Лезар” — прекрасной плантации семьи Хорна, в десяти лье к югу, на равнине Ламентен.
Жану Батисту, конечно, тоже хотелось присутствовать на этой церемонии, но он радуется и тому обстоятельству, что связи его семьи со столь дорогим его сердцу островом не ослабевают.
1 мая 1786 г. Жан Батист де Траверсе получил чин майора, только что введенный указом Людовика XVI. 1 декабря того же года он стал капитаном 1-го ранга.
Этого повышения флагман Водрей добивался для Траверсе с момента своего возвращения из Америки. Он писал министру де Кастри еще в 1784 г.:
“Я вновь хотел бы вернуться к вопросу о повышении в чине господина де Траверсе, который заслужил его как своими незаурядными способностями, так и подвигами на театре военных действий… К деятельной натуре в этом офицере прибавляется редкая глубина познаний, он получал превосходные отзывы от всех своих командиров и достоин самого высокого отличия; если такой образцовый моряк, как господин де Траверсе, будет обойден повышением в чине, то надо опасаться, что это обескураживающе подействует на молодых офицеров, которые сочтут, что доблестные поступки не вознаграждаются у нас должным образом. Военно-морской флот из всех видов войск особенно нуждается в духе соперничества, который способен порождать чудеса доблести и отваги — именно поэтому я считаю возможным возвратиться к моей просьбе, обращая Ваше внимание, что подобного рода отличия испрашиваются мной лишь для офицеров исключительных качеств”.