Что, если?.. - Ребекка Донован
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Николь разглаживает ладонями свое платье и одергивает подол – она всегда так делает. По всему заметно, что ей очень хочется взглянуть на птенчиков.
– Ну… может быть, если осторожно… – Она открывает дверь и кричит: – Мамуля, можно, я пойду с Райчел? Она хочет мне что-то показать, я сейчас же вернусь.
Миссис Бентли подходит к двери:
– Не знаю, Николь. Нам нужно выезжать через двадцать минут. Нельзя опаздывать на ужин с папой.
– Я понимаю. Мы очень быстро, мамочка, честное слово.
Миссис Бентли сжимает губы и наконец говорит:
– Хорошо. Ровно через десять минут жду тебя здесь, в приличном виде.
Николь радостно улыбается. Я протягиваю ей руку, и мы вприпрыжку направляемся к дому Кэла.
– Это недолго, – уверяю я, когда мы идем по высокой траве. Николь раздвигает травинки и ступает так, словно идет по канату. – Трава не пачкается, Николь.
– Так туфли же, – поясняет она и идет все так же, на цыпочках.
Так мы за десять минут только-только до дерева доберемся. Я жду ее у опушки леса и изо всех сил стараюсь быть терпеливой.
Когда мы наконец подходим к дереву, я уже почти уверена, что время вышло. Но Николь, кажется, волнует только одно: как бы туфли не запачкать. Она идет так, будто старается вообще не касаться земли.
Рей с Кэлом высовывают головы – из двери и бокового окна.
– Мы только что видели, как мама-птичка их кормила! Они у нее прямо изо рта едят. Гадость, конечно, но здорово! – кричит Рей.
Николь хочет, чтобы я лезла первой – должно быть, из-за платья. Когда я оказываюсь наверху, она еще только до середины доползла. Я качаю головой и смотрю, как она осторожно ступает на перекладины. Сегодня Николь что-то уж очень, ну просто очень медлительная. Я забираюсь в домик, и Кэл отодвигается, освобождая мне место у окна, чтобы я могла посмотреть на птенчиков – их гнездо находится на ветке чуть внизу.
И тут я вдруг слышу громкий вопль и глухой удар.
– Николь! – кричу я и бросаюсь к двери.
Смотрю вниз и вижу, что наша подружка лежит на земле. Выскакиваю на лестницу и спускаюсь так быстро, как только могу. Кэл с Рей – за мной. Еще издали я слышу, как всхлипывает Николь.
– Ой, нет, нет, нет, – причитает она.
Я становлюсь рядом с ней на колени:
– Что с тобой?
Тут же я слышу резкий испуганный вздох и поднимаю глаза. Рей смотрит на ее ногу. Я закрываю ладонью рот, чтобы не закричать, когда вижу палку, которая воткнулась Николь прямо в бедро.
– Рей, беги за помощью, – приказывает Кэл. Она не двигается. – Рей! Слышишь? Беги немедленно!
Рей срывается с места.
Я держу Николь за руку и изо всех сил стараюсь не плакать.
– Смотри только на Райчел. Ладно, Николь? – говорит Кэл совершенно спокойным голосом. – Не двигайся.
В ее голубых глазах стоят слезы, но они не выплескиваются, когда она смотрит на меня. Как будто ждет, чтобы я сказала ей, что делать.
– Все будет хорошо, – обещаю я, хотя у меня самой в горле будто комок застрял. – Не думай об этом. Просто смотри на меня.
Кэл склоняется над Николь и накрывает ее ногу своей толстовкой, чтобы она не видела палку, которая в ней торчит. Крови вроде бы не так уж и много.
Тут со стороны леса слышатся тяжелые шаги, и я вижу Шона, старшего брата Кэла.
– Что случилось? – спрашивает он, часто дыша.
– Закрой глаза, Николь, – командует Кэл.
Она стискивает мою руку и повинуется. Кэл убирает толстовку, и Шон присвистывает сквозь зубы:
– Ого! Ладно, сейчас я возьму тебя на руки и отнесу к врачу.
– Ой, нет! Тогда мы точно опоздаем на ужин к папе! – плачет Николь.
– Не волнуйся, – говорю я. – Сначала надо с твоей ногой разобраться.
Старший брат Кэла берет Николь на руки, и она кричит от боли.
– Шон! Ты делаешь ей больно, – возмущаюсь я. – Не надо!
– Райчел, но он должен отнести Николь к маме, – объясняет Кэл и держит меня, чтобы я не дергала Шона за рубашку.
Шон идет быстро-быстро. Нам с Кэлом приходится бежать, чтобы поспеть за ним. У опушки стоит миссис Логан и ждет нас.
– Что случилось? – спрашивает она и, увидев ногу Николь, восклицает: – Ох, милая! Ну ничего! Мы о тебе позаботимся, все будет хорошо!
– Она с лестницы упала, – говорит Кэл. – Рей побежала за ее мамой, – поясняет он миссис Логан. И поворачивается к брату: – Шон, ты сможешь влезть на заднее сиденье вместе с Николь так, чтобы не очень потревожить ее ногу?
– Постараюсь, – отвечает тот.
Я забегаю с другой стороны и смотрю, как Шон протискивается в салон. Николь снова кричит. Я сжимаю кулаки, и слезы текут по моим щекам.
– Осторожно, осторожно! Не делай ей больно! – настойчиво повторяю я.
Кэл становится рядом:
– Райчел, он же не нарочно.
– Николь! Ох! Что случилось? – Миссис Бентли в сопровождении Рей быстрым шагом идет к нам.
– Нужно отвезти вашу девочку в больницу, – говорит миссис Логан. – Она упала, и палка воткнулась ей в ногу.
– Что? – переспрашивает миссис Бентли. Наклоняется к дочери и закрывает рот руками. – Ну вот, этого еще не хватало! Что ты наделала, Николь? Твой папа так огорчится. Зачем ты пошла в лес?
Она говорит так, словно Николь специально сделала что-то плохое.
– Она просто хотела посмотреть на птенчиков, – пытаюсь я вступиться за подругу.
– Надо ехать к врачу, – вмешивается миссис Логан и поворачивается к Девину, стоящему на крыльце. Надо же, а я его и не заметила. – Отведи детей к Нельсонам, хорошо?
Девин кивает.
– Погодите, а как же?… – Вид у миссис Бентли растерянный и даже испуганный. – Мы же должны ехать ужинать. Мой муж, отец Николь, нас ждет, и… Я не…
– Вера, у вашей дочери травма. Я уверена, он поймет.
Миссис Бентли качает головой, а потом оглядывается назад, в сторону своего дома. Кажется, она совершенно растеряна. Я слышу, как плачет Николь. Сердце у меня колотится часто-часто. Почему они еще не уехали? Чего эта женщина ждет?
Миссис Логан делает глубокий вдох и говорит:
– У доктора Ксавьера платная клиника в десяти минутах езды от нас. Он наш друг и позаботится о вашей девочке. Давайте сделаем так: вы поедете за нами, а когда убедитесь, что ничего страшного нет, отправитесь к мужу. А я потом отвезу Николь домой и побуду с ней, пока вы не вернетесь. Согласны? – Она говорит совсем как наша учительница, когда дает нам наставления перед контрольной.
Миссис Бентли кивает и отходит. Запинается за что-то, но не падает. Она все время кивает на ходу.