Разрушенный дворец - Эрин Уатт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ой, прости, принцесса, – сладким голосом говорит Дина.
Стив хмурится.
– Ничего страшного, – бормочу я.
Стив кидает в свой стакан пару кубиков льда, размешивает их и снова делает глоток.
Дина едва успевает поднять вилку, как он морщится.
– Слишком много воды.
Она сжимает вилку так, что белеют костяшки. Я уже начинаю волноваться, не воткнет ли она ее в Стива, но Дина нарочито медленно откладывает прибор в сторону. Натянув на лицо улыбку, она поднимается из-за стола в третий раз и идет к бару, где выставленные в ряд большие бутылки напоминают солдат на построении.
Такими темпами скоро и я не откажусь выпить из какой-нибудь.
– Элла, сегодня я разговаривал с твоим директором, – говорит мне Стив.
Я отвожу взгляд от одеревеневшей спины Дины.
– Зачем?
– Просто хотел узнать про твои успехи в Астор-Парке. Берингер сказал мне, что, кроме учебы, ты больше ничем не занимаешься. – Стив склоняет голову набок. – Ты как-то говорила, что тебе нравится танцевать. Так почему ты не в школьной команде по танцам?
– Да я… все время работала.
Мне не хочется рассказывать ему о нашей с Джордан вражде. Она кажется такой глупой, если проговорить вслух.
– Может, тогда попробуешь себя в школьной газете?
Я стараюсь не скорчить гримасу. Журналистика кажется мне еще более мучительным делом, чем сидеть сейчас с ними за ужином. А вообще нет. Здесь мне так некомфортно, что я даже предпочла бы сцепиться с Джордан Каррингтон, да и школьная газета показалась бы приятным развлечением.
– А чем занимался ты? – спрашиваю я с вызовом.
Если окажется, что в старшей школе он был еще тем лентяем, мне удастся отделаться от него.
– Я играл в футбол, баскетбол и бейсбол.
Отлично, все и сразу.
По-моему, Каллум говорил, что Стива совершенно не интересует их бизнес и он предпочитает развлекаться. Так почему он не хочет, чтобы я просто наслаждалась жизнью?
– Может, я попробую себя в… э-э-э… – я лихорадочно перебираю в уме женские виды спорта, – футбольной команде.
Стив одобрительно улыбается.
– Отлично. Поговорим об этом с Берингером.
Уф, наверное, мне все-таки придется попробовать футбол. Но когда они увидят, как чудовищно у меня будет получаться, то вышвырнут меня из команды и попросят больше никогда не возвращаться. А это, вообще-то, неплохой план.
Я беру бургер и откусываю кусок, хотя еще не успела проголодаться. Но зато мне есть чем занять свои руки и рот, чтобы ко мне не приставали с разговорами.
Жуя бургер, я обдумываю стратегию, как лучше обмануть Стива. Мне нужно притвориться, что я выполняю все его требования, но при этом делать то, что хочу: тусоваться с Вэл, встречаться с Ридом, веселиться с Истоном и близнецами. Тем более что я должна постоянно присматривать за ними. А в промежутках попытаться отыскать возможных подозреваемых. Мне начинает казаться, что я единственная, кто хочет найти настоящего преступника.
Когда у меня в голове складывается этот идеальный план, к нам возвращается Дина, держа в руке новый напиток для Стива.
– А чем ты занималась в старшей школе? – стараясь быть вежливой, спрашиваю я.
– Я вкалывала на двух работах, чтобы поддержать семью. – Она улыбается. – Но ни на одной из них мне не нужно было снимать с себя одежду.
Я чуть не давлюсь водой.
Стив снова хмурится.
– А ты знал, что Элла танцевала в стриптиз-клубе, когда Каллум ее нашел? – спрашивает Дина своего мужа. Ее голос так и сочится приторной сладостью. – Бедняжка.
– Насколько помню, у тебя никогда не было проблем с тем, чтобы раздеваться на публике, – бодрым голосом отвечает он. – И никому не приходилось платить тебе за это.
Услышав это, Дина умолкает.
Звонит гостиничный телефон. Стив словно не обращает на него внимания, и он звонит и звонит, до тех пор пока Дина наконец не поднимается, чтобы снять трубку. Взгляд Стива провожает ее до гостиной. Когда она встает к нам спиной, он поворачивается ко мне.
– Наверное, думаешь, что я груб с ней? – тихо спрашивает он.
У меня есть два выбора: солгать или узнать, что, черт возьми, происходит. Я выбираю второй вариант.
– Да, есть немного.
– Но постарайся не сочувствовать ей. – Он пожимает плечами. – Я думаю, она нарочно испортила мою экипировку и хотела убить меня.
У меня так и отвисает челюсть. Онемев от шока, я наблюдаю, как Стив режет стейк и отправляет в рот большой кусок.
Проглотив его, он вытирает рот салфеткой и продолжает:
– Я не могу это доказать, потому что наш гид пропал, но зато я могу изводить ее. Не переживай, Элла, ты в безопасности. Это меня она так сильно ненавидит.
А вот и нет. Я по-прежнему помню все угрозы, которые она бросала мне, узнав, что я унаследую состояние Стива. К тому же я видела передачи про змей на канале «Дискавери». Они становятся особо опасны, когда чувствуют угрозу. Но я сомневаюсь, что Стив станет слушать мои предостережения. Он делает только то, что ему хочется.
И теперь Дина перемещается в самый верх моего списка подозреваемых. Может, это даже хорошо, что я переехала к ним. Так я смогу не только отыскать компромат на Гидеона, но и доказательства того, что это она убила Брук.
Но тут ко мне возвращается здравый смысл. Если полиция и частные детективы Каллума не смогли найти ничего, указывающего на то, что преступление совершил не Рид, а кто-то другой, то как мне это удастся?
Я с унылым видом гоняю лист салата по тарелке.
– По-моему, тебе лучше не будить спящего медведя. Почему ты просто не разведешься с ней и не начнешь новую жизнь?
– Потому что у Дины всегда заготовлен козырь в рукаве, и мне хочется узнать, что именно. К тому же у меня нет никаких доказательств. – Он протягивает руку, чтобы коснуться моей. – Наверное, было глупо посвящать тебя в эти заморочки, но ты моя дочь, и я больше не хочу терять ни дня твоей жизни. Я уже и так упустил достаточно. Я понимаю, тебе не нравится большинство моих решений. Может, они и правда неудачные. Скажу лишь в свою защиту, что у меня никогда раньше не было дочери. Дай мне хотя бы шанс!
Я вздыхаю. Трудно язвить и огрызаться, услышав от него такие откровения.
– Я попытаюсь, – отвечаю я.
– Спасибо. О большем я и не прошу.
Стив сжимает мою ладонь, а потом откидывается на спинку стула и продолжает поглощать свой стейк. Мгновение спустя к нам вновь присоединяется Дина.
– Звонили из мебельного магазина. Полиция не разрешает им привезти новую кровать, которую ты заказал. – Дина сидит с таким красным лицом, да и голос у нее звучит так, словно она только что чем-то подавилась.