Учимся говорить по-русски. Речь электронных СМИ в контексте медиастилистики - Коллектив авторов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда ругают нынешнее состояние русского языка, а алармистский лозунг о нависшей над ним угрозе стал притчей во языцех, я понимаю, о какой. Если говорить об ответственности ТВ за состояние русской речи, то следует запретить такие не просто бездарные, но и вредные для мозга и языка программы и сериалы, как «Реальные пацаны», «Универ», программы «Дом-2». Они явно не «поднимают» массовое сознание, а опускаются до самого посредственного телезрителя.
Культура — это действие по образцам. Вопрос: какому русскому языку учат электронные СМИ — языку масс или литературному? Вот что должно волновать филологов (в частности, лингвистов) — хранителей не только фонетической, грамматической и лексической норм языка, которые являются твердью в стремительном речевом потоке, но и норм речевого поведения.
Литература
Бердяев Н. А. Русская идея. — М., 2000.
Бродский И. Набережная неисцелимых. — М., 1992.
Воркачев С. Г. «Реликтовое чувство»: порядочность по данным корпусной лингвистики // Вестн. Кемеровск. гос. ун-та. — 2016. — № 3. — С. 111–116.
Гоайс Г. П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике Лингвистическая прагматика. Вып. XVI. — М., 1985. — С. 217–237.
Грот Я. К. Очерк академической деятельности Ломоносова, читанный академиком Я. К. Гротом в торжественном собрании Императорской академии наук 6 апреля 1865 года. — СПб: Типография Имп. академии наук, 1865.
Канке В. А. Основные философские направления и концепции науки. Итоги ХХ столетия. — М., 2000.
Кант И. Метафизические начала естествознания. — М., 1999.
Ницше Ф. Сочинения: в 2 т. — Т. 2. — М., 1990.
Серио П. Русский язык и анализ советского политического дискурса: анализ номинализаций // Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса. — М., 1999. — С. 337–383.
Чикунов И. М. Электронные издания: определение, классификация. — URL: http://it-claim.ru/Library/Books/ITS/wwwbook/ist4b/its4/chikunov.htm (дата обращения — 9 сентября 2016).
Leech J. Principlas of Pragmatics. — London, New York: Longman, 1983.
Seriot P. Analyse du discours politique sovietique. — Paris: Inst. d'etudes slaves, 1985.
Примечания
1
Вопрос, поступивший в «Справочную службу русского языка» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН 8 мая 2003 г.
2
Вопрос, поступивший в «Справочную службу русского языка» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН 6 февраля 2012 г.
3
Вопрос № 200577, заданный «Справочному бюро» справочноинформационного портала «Грамота. Ру».
4
Вопрос № 247628, заданный «Справочному бюро» справочноинформационного портала «Грамота. Ру».
5
Мать в супермаркете переходит от беспомощности на грузинский язык (С. Довлатов. Зона (Записки надзирателя)).
6
Нам же пришлось расширить розничную сеть: открыли несколько компьютерных салонов «Мультимедиа Депо» в гипермаркетах «Рамстор» («Карьера», 01.02.2000).
7
Дорочка, я сегодня на Риволи зашла в бутик, и ты знаешь, кто его хозяйка? (В. Катанян. Лоскутное одеяло).
8
Кто скажет, что его шмотки куплены по распродажам, в секонд хенде или дисконте, а не привезены с Недели высокой моды в Милане? (В. Спектр. Face Control). Примеров неологизма дисконт-центр в НКРЯ нет.
9
Разошедшиеся в столице на ура белые рубашки от Дениса Симачева с принтом «Нефть — наше все» в Екатеринбурге висят в стоках: здесь и так это знают, для тех, кто приезжает в Екатеринбург на шоппинг, это не стебный лозунг, а правда жизни («Русский репортер», № 1 (1), 17–24 мая 2007). Примеры употребления слова сток-центр в НКРЯ отсутствуют.
10
Они только что проскочили городок Мама-Русская, но в по лукилометре от городка был сравнительно свободный съезд к отелю, прилепившемуся на крутом склоне горы, и там, недалеко от отеля, яркие постройки каких-то шопов и кафе и бензостанция «Эссо», правда, забитая автомашинами (В. Аксенов. Остров Крым (авторская редакция)).
11
11 Давай, слушай, сходите в Дикси аутлет мол, может там что подберёте (Наши дети: Подростки).
12
12 В автоцентре есть шоу-рум на семь машин и сервисная станция с тремя постами («Автопилот», 15.09.2002).
13
13 Главный источник подбора сценических костюмов — молодёжные секонд-хэнды («Рекламный мир», 30.03.2000).
14
Поиск осуществлялся в декабре 2013 г.
15
Апгрейд (англ. up — вверх, grade — уровень) — модернизация, усовершенствование, обновление.
16
Форк (англ. fork — развилка) — использование кодовой базы программного проекта в качестве старта для другого. При этом основной проект может как продолжать существование, так и прекратить его. Синонимы: ответвление, отпочковывание. — URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Форк
17
Деплоить (от англ. to deploy — развертывать). Деплой — развертывание.
18
Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.
19
https://life.ru/t/%D0%B7%D0%B2%D1%83%D0%BA/902326/ shtraf_za_oshibki_avtor_idiei_linghvistichieskoi_politsii_-_o_ borbie_s_biezghramotnostiu