Большая книга волшебных приключений для девочек - Ирина Щеглова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она обернулась к Фенечке, та послушно подлетела к бабушке, и феи растаяли в воздухе, махая мне руками и улыбаясь. Я тоже махала и тоже улыбалась, даже когда они совсем пропали и в комнате, кроме меня, никого не осталось.
– До свидания, до свидания, – шептала я.
– Аля, ну ты и спишь! Уже двенадцатый час, – сообщила бабушка. – Набегалась вчера?
– Да, – вздохнула я в ответ, – набегалась.
– А тебя там Егор еще час назад спрашивал. И сейчас забегал. Я ему говорю: спит еще. Он удивился: как, мол, еще спит? Попросил, чтоб ты, как встанешь, подошла к забору. Он тебя там ждет.
– Да-да, – во весь рот зевала я, – к забору, сейчас...
Я свесилась с кровати и потянула к себе шорты и футболку.
– Да ты погоди! – всполошилась бабушка. – Умойся, причешись, позавтракай! Подождет тебя твой кавалер, никуда он от забора не денется.
– Ладно, ба...
– Ой, а у меня, представляешь, такая неприятность, – посетовала она. – Я блюдце разбила от сервиза. Говорят, посуда бьется к счастью, но так жалко!
– Пусть бьется, – сказала я. – Потому что у меня есть для тебя подарок. Только ты закрой глаза и не подглядывай.
Бабушка послушно закрыла глаза. Где там моя сумка? А, вот она, под кроватью. Я осторожно, чтоб не звякнуть остальными, достала одно из блюдец и протянула бабушке.
– Раз, два, три! Сюрприз!
Бабушка открыла глаза:
– Ох! Откуда это у тебя?
– Представь себе, я волшебница!
– Ох, перестань шутить, Александра, – рассердилась бабушка.
– Ба, ну все очень просто, у моей подружки тоже был такой сервиз, он весь разбился, осталось одно блюдце, вот она мне его и отдала, чтоб у тебя был запас, понятно?
– То есть как отдала? – всполошилась бабушка. – А родителей она спросила?
– Конечно, спросила, – ответила я.
– Ну, спасибо! – бабушка расслабилась. – Передай от меня благодарность.
– Хорошо.
– А родители твои с утра в город укатили, – сообщила бабушка, – не стали тебя будить. Дела там у них какие-то. Так что наслаждайся свободой. Но, – она подняла палец, – не злоупотребляй!
Я засмеялась, натянула шорты, футболку и побежала умываться.
Наскоро выпив чаю под бдительным оком бабушки, потому что без завтрака она бы меня все равно не выпустила, я прокралась к забору и, отодвинув доску, заглянула к соседям.
Егор сидел прямо на земле, опустив голову к коленям.
– Спишь на ходу, – громко сказала я.
– Да я же всю ночь не спал!
Я посмотрела на него снисходительно. Боялся уснуть, чтоб не забыть о наших приключениях. Хотя после первой встречи с феями я тоже сомневалась: а вдруг приснилось?
– Послушай, – горячо зашептал он, – феи существуют?
– Лучше бы ты выспался.
– А что? – опешил Егор.
– А то! Хочешь поговорить, так пойдем в другое место!
– Куда?
– Увидишь... Ну, ты идешь или будешь смотреть на меня? Давай, встречаемся у наших ворот.
Конечно, я повела его к старой иве. Еще издали я заметила, что ива чувствует себя прекрасно! Она была такая пышная, что издали казалась не деревом, а зеленым холмом.
* * *
Мы подошли ближе, и я раздвинула ветки, как занавес, шагнула вперед и замерла: под ногами зеленый шелковый ковер из густой травы, под куполом вьются крохотные птички, золотой песок и прозрачная тихая вода с солнечными рыбками... Как это возможно? Я протянула руку и втащила Егора в наш с Фенечкой тайник.
– Ни-че-го себе! – выдал он. – Здесь живут феи?
– Никто здесь не живет, – ответила я. – Это – тайник. Наш с Фенечкой тайник, карман времени на секунду вперед...
Но как мы здесь оказались? Ведь только фея может попасть в свой тайник...
Егор снял кроссовки и прошелся по траве:
– Класс!
Я уселась у самой воды и задумалась.
– Смотри-ка, они не боятся! – радостно крикнул Егор.
Я обернулась: несколько птичек сидели у него на ладони, а другие устроили хоровод над головой.
– Здорово, да? – улыбался Егор.
– Так, проведем эксперимент, – сказала я и вскочила на ноги. – Иди сюда.
Я вытащила упирающегося Егора из-под ивы.
– Теперь заходи без меня.
Он недоуменно пожал плечами и скрылся за ветками.
– Ну, что там?
– Ничего, – послышался разочарованный голос.
– Понятно...
– Что тебе понятно? – спросил Егор, появившись.
– Понятно, что тайник теперь открыт и для меня, – ответила я. – Но почему?
Я посмотрела на свою ладонь.
– Отпечаток! Мы же дали клятву, и Фенечка коснулась наших рук волшебной палочкой! Друзья навек! Ура! – крикнула я и заплясала перед ивой.
– Ты чего? – удивился Егор.
– Ничего. Выходи оттуда.
Он послушно вышел.
– А теперь иди за мной.
Я взяла его за руку и ввела в наш с Фенечкой тайник.
– Как это у тебя получается? – восхитился Егор. – Слушай, а может, ты тоже стала феей?
Я посмотрела на него и рассмеялась:
– Ладно, садись, сейчас все расскажу, раз уж тебе даже фата Феенелия доверяет.
Мы сели с ним на берегу, спрятанные от всего мира, и я рассказала ему о стране маленьких крылатых фей – Фейландии. О чудесном зеленом острове, затерянном в океане, тщательно спрятанном волшебницами и волшебниками в кармане времени. О чудесных дворцах из хрусталя, о поющих башнях и серебряных струнах, о жуках-орунах, о крутых спусках и высоких качелях, о том, как я была на балу выпускников начальной ступени, в общем, обо всем, что знала сама. И еще я рассказала ему о нашем случайном знакомстве с маленькой Фенечкой, бабушка которой – великая волшебница фата Феенелия – входит в состав Совета, и о сожженном платье, и о том, как мы вырастили спичечное дерево, которое бросалось шишками и чуть не сбежало от нас в лес, о шоколадном потопе и многих других чудесах и приключениях.
– Надо же, как тебе повезло! – восхищался Егор.
– А тебе? – удивилась я.
– Ну да! – спохватился он. – А как ты думаешь, феи еще вернутся?
– Думаю – да. Ведь мы – друзья. К тому же Фенечка учится быть наблюдателем.
– Наблюдателем? За кем?
– За нами. За людьми. Ведь феи наблюдают за нами. Просто мы этого не замечаем. Мы вообще редко что замечаем, – ответила я.