Звёздный рубеж - Глен Кук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет, на это не похоже. Но нам придется поломать голову, чтобы вычислить, что же на самом деле они замышляют. Флот никогда не нагоняет столько железа в одно место, если не считает, что ему придется пустить его в ход. Редко когда приходится встречаться с патрулем, в котором больше двух кораблей.
– Ты знаешь образ мыслей служб лучше меня. Что их так взбудоражило?
– Диспозиция с виду оборонительная, – ответил Мойше, – и это снова ставит вопрос о нашей слабой наземной разведке. Какая готовность планетарных сил объявлена на Трансверсе? Мобилизовали они резервы? Если да, то какие? Будь у нас такая информация, мы могли бы прикинуть, чего они опасаются.
– У нас есть доклад команды связи. – Киндервоорт порылся в папке.
Несколько недель назад Маус и бен-Раби настояли на высылке передовой группы.
– Я его уже видел, – отозвался Мойше. – Сломанным Крыльям дали обычный временный статус свободной планеты. Готовят все к открытому аукциону. Городские власти до того перетрусили, что поставили под ружье всю свою полицию и запросили в помощь военную полицию космической пехоты. Они ждут неприятное! ей, но никто не знает почему.
Шифровки сообщали, что вокруг Сломанных Крыльев собралось более трехсот частных кораблей. На каждом была торговая команда, которая надеялась увезти с собой бесценный запас амбры. Большинство судов были вооружены.
Все исследованное пространство, казалось, охвачено военной лихорадкой, неизвестно против кого направленной. Абсолютно все вели себя странно. У аукциона был шанс окончиться дикой потасовкой.
– Мойше, Мойше, – проговорил Киндервоорт. – Не боюсь признаться, что все это меня пугает. Заваривается что-то крупное, и, похоже, крупнее, чем можно предсказать. Будь осторожен, очень осторожен.
– Это может оказаться слишком крупным для всех, – отозвался Маус тихим и задумчивым голосом. – Этот ком может всех нас под себя подмять.
Два дня «Данион» и его собратья медленно дрейфовали по направлению к Сломанным Крыльям, присматриваясь и прислушиваясь. Им удалось сохранить свое приближение в секрете несколько дольше, чем ожидал Мойше. Он и его товарищи получили два дня на размышления.
Эти два дня не принесли успокоения. Город Ангелов был воплощением ада. Там как из-под земли выросли армии преступного мира. Они грызлись между собой с великолепным пренебрежением как к здравому смыслу, так и к спокойствию города.
Страх перед войной вызвал цепную реакцию сумасшествия.
Как руководитель наземной команды бен-Раби теперь обзавелся собственным кабинетом и персональным помощником. Место помощника заняла его жена.
«По крайней мере, пока все это не кончится, я буду важной шишкой», – подумал он. Мойше не очень верил в теорию Мауса о том, что их готовят возглавить всю секретную службу сейнеров. Он не мог найти этой теории независимых подтверждений.
Загудел интерком.
– Бен-Раби слушает.
– Это Ярл. Мойше, ты мне нужен.
– Когда?
– Прямо сейчас. Последнее совещание.
– Иду.
Он собрал бумаги, завернулся, как в плащ, в свой патентованный фатализм и направился в кабинет Киндервоорта. У двери он столкнулся с Маусом.
– Пошла свистопляска, – заметил тот.
– Не говори. Человек с каплей здравого смысла отменил бы аукцион.
– Но только не сейнеры, – усмехнулся Маус. – Не забывай, аукцион – всего лишь деталь на их большой картине.
– Они бы его проводили и без этой картины.
– Давайте сюда, – позвал их Киндервоорт и немедленно представил командирам и начальникам служб безопасности остальных траулеров флота Пейна.
Эти джентльмены присутствовали на совещании лишь в виде голографических портретов. Киндервоорт, Мойше и бен-Раби таким же образом присутствовали у них на борту. Они, голографическое оборудование и техники превратили и без того не очень просторный кабинет Киндервоорта в спичечный коробок.
– Заключительные доклады принесли? – спросил Киндервоорт. Бен-Раби кивнул.
– Вот они, – сказал Маус. – Но вам они не понравятся.
– Почему?
– Они основаны на реальной ситуации. То есть содержат рекомендации отменить или отложить.
– С тем, что вы нам дали, мы не можем обеспечить безопасность, – добавил бен-Раби. – В этих условиях – не можем.
– Мы как раз об этом говорили. Сколько еще людей вам потребуется?
– Бригада военной полиции, – буркнул Маус.
– Чему ты удивляешься, Мойше? – спросил Киндервоорт.
– Просто подумал о том, что это не похоже на работу в бюро. Ты просишь адмирала дать больше, чем он дает, он половину забирает и приказывает обходиться этим. Я бы сказал, что нам потребуется еще сотня людей. И еще два месяца на их подготовку.
– Мистер Шторм, это реальные цифры? – спросил один из командиров.
– Минимум необходимого. Мой партнер – один из самых неисправимых оптимистов. Но выход есть. Отменить увольнительные. Не пускать на планету никого, кроме участников аукциона. Мы могли бы организовать…
– Прошу прощения, мистер Шторм, – вмешался командир «Даниона». – Это невозможно. Мы пообещали своим людям свободу. Мистер бен-Раби, мы дадим вам столько людей, сколько потребуется, но к аукциону необходимо приступить немедленно.
– Вы просто потеряете людей! – Бен-Раби повысил голос и настолько вышел из себя, что даже топнул ногой. – Увольнительные – идиотизм! Чем больше наших людей будет шататься по городу, тем меньше я смогу обеспечить защитой.
Он уже много раз проигрывал этот спор. Начальство обещало предоставить каждому шанс взглянуть, как выглядит жизнь на планете. Они не станут отказываться от своего слова, если не поймут, что ситуация в Городе Ангелов опаснее, чем они думают.
Мойше стал подозревать, что это делалось намеренно и только для того, чтобы запугать сейнеров числом жертв среди мирных туристов. Если его предположения верны, то кто-то там наверху может поспорить в жестокости и хладнокровии с его прежним боссом, адмиралом Бэкхартом.
– Ну что ж, значит, так и будет, – сказал он вслух. – У вас на планете все время будет не менее десяти тысяч человек. Торговцам Города Ангелов счастье, а мне головная боль. У меня будет только пятьдесят человек из тех ста, что вы нам даете. Пятьдесят на десять тысяч нацело не делится, так что туристы окажутся предоставлены самим себе. Если они попадут в беду – не повезло. Я прикрою участников аукциона и руководство, а об остальных пусть печется Всевышний.
Он окинул взглядом аудиторию. Она ему не симпатизировала.
– Вы сами послали меня на эту работу, – прорычал он. – Так почему же вы не даете мне заниматься своим делом?
– Джентльмены, то же самое касается моей смены, – поддержал его Маус. – Там, под нами, – настоящий мир. Мир Конфедерации, шпионов и плохих ребят, должен вам сказать. Эти люди поступают не так, как принято у звездоловов. Мне позволили считать, что Мойше и мне поручили заниматься этой работой, потому что мы знакомы со Сломанными Крыльями и с повадками Конфедерации. И разбираемся в вопросах разведки и контрразведки. Вам бы стоило учесть наше мнение экспертов. А вы вместо этого стараетесь подогнать чуждые реалии под ваше мнение о том, какими им следует быть.