Лотар Желтоголовый. Книги 1-8 + Трол Возрождённый. Книги 1-8 - Николай Владленович Басов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты не понял, Блех. Я предлагаю искать вовсе не Нуримана. Нужно найти тех, кто поддерживает его главное обиталище и управляет им. Нужно разоблачить их и спасти тех, кого ещё можно спасти.
Главный королевский колдун вдруг поднёс руку к груди и повалился назад. Рубос успел его подхватить, впрочем, через мгновение Илисар открыл глаза и, пошатываясь, выпрямился. Губы его посерели, ноздри трепетали. Но в глазах вдруг появилось странное упрямство, и почти с удивлением Лотар увидел, что Илисар больше не боится. Он собрался с силами и сказал, глядя в сторону, ни к кому конкретно не обращаясь:
— Если мне дадут воды или вина…
Лотар кивнул Рубосу. Тот настороженно посмотрел на Блеха, потом быстро отошёл к столику у изголовья дивана, на котором спал начальник тайной полиции, взял серебряную чашу с ароматным тёмным вином и предложил её волшебнику. Илисар стал пить, проливая половину на грудь.
— Продолжаю, — твёрдо сказал Лотар. — Нам остаётся только одно…
— Тебе, тебе остаётся только одно, — мягко, очень тихо проговорил Блех.
— Нет, Блех, нам, всем вместе, всем четверым и не иначе.
Начальник тайной полиции пожевал ус, потом поднял голову.
— Хорошо, Лотар, что ты имел в виду?
— Только одно: идти по цепочке, выбивая сведения из одного заговорщика за другим, пока не дойдём до источника их власти и силы — Нуримана.
— А если мы ошибёмся или кто-нибудь из них сумеет нас обмануть? — спросил Блех.
— Тогда мы будем уничтожены, — жёстко проговорил Лотар.
— Что это даст мне, Лотар?
Желтоголовый прищурился и едва заметно усмехнулся.
— Ты выиграешь больше всех, Блех. Ты получишь славу спасителя короля и отечества, ты получишь власть и, скорее всего, богатство, о котором дворянин твоего положения может только мечтать.
— Мой род!.. — взвизгнул Блех, но Лотар оборвал его.
— Да, я со всем согласен заранее, ты именит, у тебя трижды голубая кровь, а подвиги твоих предков выучивают школьники, но всё-таки твой род не на первых ролях. А теперь представь, что после нашей победы сможет остановить тебя?
Блех опустил голову. Он думал. Лотар понимал, что этому осторожному и по-настоящему дисциплинированному человеку нелегко действовать на свой страх и риск. Поэтому он добавил:
— Кроме того, мне показалось, ты из тех, кто понимает, что, наказывая преступников, государство выполняет своё предназначение. Сейчас это действительно зависит от тебя.
— Истина, справедливость, честность… Но как всё сложно в мире!
— В подобной битве эти понятия и наши устремления целиком совпадают. Подумай, и ты согласишься.
Блех думал долго. Наконец он посмотрел прямо в глаза Лотару.
— Допустим, я соглашусь. А что выиграешь ты?
Рассказывать правду было нельзя. Блех заподозрил бы ещё один колдовской заговор и в самый ответственный момент предал бы просто из опасения оказаться орудием такого странного создания, как драконий оборотень, выступавший на стороне людей.
— Я и Рубос — наёмники. Тебе нужно объяснять, что значит это ремесло?
— Но эта битва гораздо опасней, чем те, в которых имеет смысл участвовать наёмнику. Вы же не самоубийцы!
— Чем опасней драка, тем крупнее куш, — вдруг сказал Рубос. На самом деле мирамец никогда не продавался просто за деньги, он всегда требовал, чтобы дело, за которое он выступал, было правым. Но он вовремя вспомнил, как разговаривал Лотар с Блехом вначале, и нашёл наилучший аргумент.
— Хорошо. — Блех встал. — С чего начнём?
— Наши противники хитры, — задумчиво произнёс Лотар. — Но всё-таки одну ошибку они, кажется, совершили. Они надеялись, что им удастся быстро избавиться от нас с Рубосом, и потому присвоили вещи, которые не фигурировали в твоей описи, Блех. Колдовские книги несравненной ценности.
— Колдовские? — Глаза Илисара стали настороженными.
— Я всего лишь хотел торговать ими, — быстро произнёс Лотар.
Для Блеха содержание этих книг ровным счётом ничего не значило, по крайней мере пока.
— Значит, тот, у кого они находятся, и закрутил всю интригу?
— Или знает её цель.
Блех обнажил зубы в жёсткой, волчьей улыбке.
— Тогда имя этого человека известно тому, кто вас арестовывал, а именно — капитану стражи Зересу. Я думаю, лучше всего его допросить прямо здесь.
— Ха, только допрашивать буду я, — весело сказал Рубос.
Блех смерил его холодным взглядом и рассеянно кивнул.
— Да, я думаю, это нам понадобится.
Глава 12
Как только Зерес вошёл, Рубос прыгнул на него из-за двери и заломил правую руку. Левой толстяк попытался отжаться от нападавшего, но Рубос ударил его о стену и, когда капитан стражи обмяк, быстро разоружил его. Кроме сабли, под расшитым кушаком Зереса оказался тонкий, изящный стилет. Рубос сунул его себе за пазуху.
Когда капитан очухался, он стал красным, потным и очень злым. Но страха в его глазах не было.
Зато в них появилось изумление, когда он увидел, что на происходящее спокойно взирает из-за своего стола Блех и никто его не охраняет. По-видимому, он даже не был заложником этих северных варваров. Зерес задумался и думал