Злое колдовство - Надежда Первухина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Королева вползла обратно. Боль тут же прекратилась. Но Сидор, откинувшийся в изнеможении на подушки, этого даже не заметил. Он плакал над своими разбитыми мечтами. Ему никогда не освободиться от проклятой Королевы! Ему уготована роль кормильца глистов – фу, позор и стыд! Об этом ни в одном приличном обществе невозможно заговорить! Да и как говорить, если проклятая Королева даже СМС-сообщения читает!
Сидором вновь овладела тоска, да такая, что хоть вешайся. Он думал, думал, да и повесился – прямо у себя в комнате. Хорошо, что его комната все еще была снабжена камерой видеонаблюдения и Сидора вовремя вынули из петли и откачали.
– Что ты задумал, любимый? – рыдая, спрашивала его Дениза. – Зачем хотел расстаться с жизнью?!
– Ты все понимаешь, дорогая, – шептал Сидор. – Я уже не человек. Я только носитель. Зачем мне жить? Она читает даже наши эсэмэски!
– Все равно я спасу тебя! – порывисто обняла Сидора Дениза. – Или я не ведьма!
После этого разговора Дениза попросила очередной аудиенции у Госпожи Ведьм.
– Дарья, – сказала Дениза, едва сдерживая слезы, – Сидору все хуже. Мы не можем медлить в деле его освобождения от засилья проклятых червей.
(Надо сказать, что аудиенция проходила тайно, в изолированной комнате, куда не мог заползти ни один червяк.)
Дамы помолчали. Затем Дарья сказала:
– Что ж… Как это ни тяжело и ни рискованно, но надо браться за изгнание.
– Вы хотите сказать – ритуал изгнания?
– Да. Он ведь есть.
– Но он создан для простых… червей. А тут Королева.
– Ничего. Постараемся его усовершенствовать. И добавим побольше расплавленной ртути. Думаю, Королеве это понравится. Но Сидору – ни слова, ни намека! Да и вообще никому. У меня такое ощущение, что эти червяки по всему Дворцу Ремесла ползают.
– Да, у меня такое же ощущение.
– Вот. Так что будем предельно осторожны.
– Но что мы скажем, если нас спросят? К чему, мол, мы готовимся.
– К ритуалу Третьего Посвящения. Вот так.
– А что это за ритуал?
– А я и сама не знаю. Главное – говорить с умным и таинственным видом, тогда все поверят и отвяжутся.
– Дарья, вы гений.
– Приходится, когда обычные глистогонные препараты не помогают…
– Увы, это не смешно.
– А разве я смеюсь?
…Подготовка к ритуалу изгнания Королевы солитеров проводилась в глубокой тайне. Дениза встречалась с Сидором лишь изредка и на несколько минут – чтобы, не дай святая Вальпурга, не выдать ничем своей причастности к великому действу.
Кстати о святой Вальпурге. Она, будучи святой, сама узнала о том, что Сидор страдает от солитеров, и предложила Дарье свои молитвенные услуги. Так что ритуал подкреплялся еще и молитвенной помощью. Святая Вальпурга пообещала, что не даст уйти живым ни одному солитеру.
И вот решающий день наступил. С утра Сидору подали обычный завтрак, чтобы Королева ничего не заподозрила. Сидор без аппетита поел, хотя в желудке и сосало – он знал, что кормит не себя, а противных тварей, расплодившихся в его теле.
После завтрака он прилег с книгой на тахту. Книга была интересная – «История энвольтования», но Сидору не читалось. Некое волнение, предчувствие снедало его. И тут в его комнату вошла Элли, та самая забавная девочка-«авантюринка».
– Привет, Элли, – сказал Сидор. – Вот уж не ожидал тебя увидеть.
– Мне просто нужна эта книга, – указала Элли на «Историю энвольтования». – Я заберу, ладно?
– Ладно. Но тогда мне надо придумать, что читать.
– Сходи в библиотеку. Там сейчас нет студенток, тихо, спокойно. Подберешь себе то, что надо.
– Да, ты права. Пойду прогуляюсь. А то я совсем отвык гулять.
Сидор кое-как нацепил на себя приличный костюм и пошел в библиотеку.
Едва он вошел в библиотеку, как понял, что здесь что-то не так. В библиотеке горели факелы, пахло благовониями, стеллажи были занавешены черной тканью, а на полу начерчены тайные знаки и символы.
– Кажется, я не вовремя, – пробормотал Сидор, но тут путь ему преградила святая Вальпурга и, воздев руки к небу, сказала:
– Тот, кто создал на земле и на небе всякую тварь, да подчинит воле человеческой тех, кто взбунтовался!
Сидор почувствовал слабость. Ему показалось, что он едва стоит на ногах.
– Что здесь происходит? – спросил он.
И тут навстречу ему вышли Дарья и Дениза в ритуальных черных одеждах, с ритуальными украшениями на груди и голове. Они отдернули одну занавеску, и в глубине стеллажей Сидор увидел стол, окруженный защитной пентаграммой.
– Ложись на этот стол, Сидор! – в один голос приказали Дарья и Дениза.
Тут же боль пронизала тело Сидора от макушки до пят.
– Вы погубите меня! – закричал Сидор.
Но Дениза понимала, что это кричит не Сидор, а Королева солитеров.
– Ложись! – рявкнула она.
Сидор лег, корчась от боли. Женщины в два счета сорвали с него одежду и принялись рисовать на теле охранительные знаки. Это немного утихомирило боль.
– Вы мучаете меня, – простонал Сидор.
– Это еще не мучение! – сказала Дениза. Она принесла серебряные цепи и приковала Сидора за руки и за ноги. А святая Вальпурга в это время заклинала:
– Чистое серебро, святое серебро, доброе серебро, принеси пользу, освяти путь, лиши всякой нечистоты!
Дарья поднесла к губам Сидора чашу с темной водой, пахнущей травами, и потребовала:
– Пей! Пей во имя собственной жизни!
– Нет! – проревел Сидор. Точнее, это был не его голос.
– Пей! Заставь себя!
Сидор как-то извернулся и припал к чаше губами. Сделал большой глоток.
– Пей! Пей! Пей!
А святая Вальпурга шептала:
– Да будет сие питье в пользу, в очищение души и тела, в освящение помыслов и деяний…
Сидор, мучаясь и прерываясь на крик, все-таки выпил чашу до конца.
– Вот и хорошо, – порадовалась Дарья.
– Главное, ничего не бойся, дорогой, – пробормотала Дениза. – И будешь спасен.
– Я умираю, – полуутвердительно-полувопросительно спросил Сидор, но ведьмы не ответили.
– Мне было больно, а теперь хорошо, – проговорил несчастный журналист. – Все тело легкое, как перышко. Дениза, я люблю тебя!
– Я тоже тебя люблю, сокровище мое, – прошептала Дениза. – Мой лысый тараканчик…