Некоторые девушки кусаются - Хлоя Нейл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кроме времени встречи и адреса, у меня не имелось никакихинструкций, так что мы с Мэллори, переглянувшись, зашагали по коридору. Дверивыходили в него с обеих сторон, но никаких признаков волшебника или хотя быспортзала мы не обнаружили. Заглядывать в каждую дверь, уподобляясь Алисе вСтране Чудес, мы не стали, а решили просто подождать, пока кто-нибудь выглянет.Тем временем мы поспорили, с какой стороны откроется дверь.
— Слева? — предположила я.
Мэллори покачала головой:
— Справа. И проигравший оплачивает ужин.
— Договорились, — поспешила согласиться я.
Мэллори угадала — через несколько секунд справа открыласьдверь, и оттуда высунулась голова Джеффа. Оборотень улыбнулся мне, помахалрукой и широко раскрыл глаза при виде Мэллори.
— Ты привела волшебницу, — мечтательно протянул они пригласил нас внутрь.
Мэллори что-то пробурчала себе под нос, но не сталапререкаться, и мы вошли.
Нашим глазам открылось огромное помещение с бетоннымистенами и полом, почти полностью закрытым голубыми гимнастическими матами. Водном углу висели боксерские груши и несколько пар перчаток. Контраст междуэтим залом, предназначенным для обучения и тренировок, и залом в Доме Кадогана,церемониальным, пригодным для торжественных постановок, был поистинеразительным. Этому залу не хватало солидности, но в нем не было и оттенкасамоуверенности. Там надо было играть на публику. Здесь — работать. Готовиться.Однако музыка звучала относительно спокойная — в зале плыли мелодии Джона ЛиХукера.[7]
— Меня зовут Джефф, — произнес оборотень,протягивая Мэллори руку.
— Мэллори Кармайкл, — ответила она, пожимая руку.
— Я оборотень, — добавил Джефф. — А ты —волшебница.
— Да, я что-то об этом слышала, — равнодушнобросила она.
— Ты еще не вступила в Орден?
Мэллори отрицательно покачала головой. Джефф кивнул:
— Потолкуй об этом с Катчером. Только не принимайблизко к сердцу его заявления о выгодах свободного плавания.
Словно по сигналу, в противоположном конце зала скрипнуламеталлическая дверь. Навстречу нам вышел Катчер — босой, в джинсах и футболке снадписью:
«Настоящие мужчины пользуются Ключами».
На него приятно было посмотреть — сексуальный, мужественныйи немного опасный. Он выглядел так, как выглядит мужчина, который только чтовыбрался из постели, оставив под одеялом полностью удовлетворенную женщину.
Я наблюдала, как он осматривает зал, скользнув взглядом поДжеффу, потом по мне и наконец остановив его на Мэллори. И вот тут я заметила,как он чуть прищурился, едва заметно дрогнув при виде изящной фигурки, голубыхволос и очаровательного личика. Повернувшись, я увидела на лице Мэллори такоеже восхищенное выражение. Некоторое время они молча смотрели друг на друга.Сила притяжения, казалось, нагрела в зале воздух. Я усмехнулась.
Катчер подошел к нам и сложил руки на груди.
— Ты опоздала, — заявил он.
Милашка Джефф вступился за меня:
— Она пришла вовремя. Я обнаружил их в коридоре заосмотром здания.
— Отличное помещение, — добавила я.
— Спасибо, — ответил Катчер, не сводя глаз сМэллори. — Сегодня вечером мне некогда с тобой заниматься.
Я догадалась, что представлять их нет необходимости. Мэллоривспыхнула:
— Что-то не припомню, чтобы я просила о помощи.
В воздухе вокруг них словно скопилось электричество, и уменя побежали мурашки по коже. Джефф на пару шагов попятился. Поскольку он явнознал, что может произойти, я последовала его примеру.
— Тебе незачем просить, — ответил Катчер. —Ты насквозь пропитана силой и явно не имеешь ни малейшего представления, что сней делать.
Мэллори закатила глаза и тоже скрестила руки на груди:
— Я не имею ни малейшего представления, о чем тыговоришь.
— Ты достигла четвертой ступени, — продолжалКатчер, оглядывая Мэллори из-под полуопущенных век. — И тебе известно, чтоэто означает. И еще я знаю о твоем звонке. Но Мерит не владеет магией, а я впервую очередь должен убедиться, что она готова к тому, что может произойти.Так что не сейчас, ладно?
Мэл сверкнула глазами, но затем кивнула. Катчер тоженаклонил голову, после чего повернулся ко мне и подергал за рукав куртки:
— Это не годится. На тебе слишком много одежды. Тебенадо видеть, как двигается твое тело, как работают мышцы. — Он ткнулбольшим пальцем себе за спину. — Пройди туда. В раздевалке есть подходящийкостюм. И сними туфли.
— Ты шутишь?
— Хочешь, чтобы я прочитал лекцию?
Этого я не хотела, но мне здорово надоели самоуверенныепарни, которые все время что-то приказывают. Однако спорить я не стала иограничилась лишь негромкими ругательствами по пути в раздевалку.
Эта комната тоже была просторной, светлой и чистой, но как иво всякой раздевалке, здесь стоял неистребимый запах пота и моющих средств. Наскамье я увидела два лоскутка.
Катчер, очевидно, очень подробно хотел рассмотреть, какработают мышцы. «Одежда» состояла из полоски спандекса не больше восьми дюймов,чтобы прикрыть грудь, и шортиков из того же материала длиной в лучшем случае дополовины бедра. Весь костюм похож на форму для игры в пляжный волейбол, хотямне кажется, что даже на Габриэль Риз[8] одежды было больше.
— Нет, ты, наверное, шутишь, — повторила явполголоса, но разделась и натянула предложенную форму.
Костюм пришелся мне впору и прикрыл небольшую поверхностьтела. Потом я свернула свою одежду, поставила рядом кроссовки и завязала волосыв хвост на затылке. Быстрый взгляд в зеркало над рядом раковин показал, что вобщем все обстоит не так уж плохо. Я всегда была худощавой, но теперь мои мышцывыделялись более отчетливо. Вампирская генетика определенно работала лучше, чемвсе тренажеры, вместе взятые. Я сдула с лица челку, пожелала себе удачи и вышлав зал.
И тотчас удостоилась одобрительных возгласов от Мэллори иДжеффа, которые с удовольствием переглянулись. Закатив глаза, я присела внасмешливом реверансе, а потом прошла к Катчеру, стоявшему на татами. Он по-прежнемудержал руки на груди и сердито хмурился.