Книги онлайн и без регистрации » Фэнтези » Шерас. Летопись Аффондатора, книга 1-я: 103-106 годы - Дмитрий Стародубцев

Шерас. Летопись Аффондатора, книга 1-я: 103-106 годы - Дмитрий Стародубцев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 336 337 338 339 340 341 342 343 344 ... 346
Перейти на страницу:

иргамы – народ, составляющий основное население Иргамы;

итэма – тысяча шагов, примерно 1100 м;

калатуши – авидронский ударный мембранный музыкальный инструмент в виде пустотелого цилиндра;

капронос – профессиональный боец, сражающийся перед публикой на аренах за плату;

касандра – большая, до 1,5 метров высоты, не способная летать птица с ярким оперением;

код – небольшая, чаще пограничная крепость, возведенная в недоступном месте. Может состоять из одной неприступной башни-цитадели;

коловаты – многочисленные племена, живущие в Междуречье (см. карты);

Копи Радэя – так называют в народе государственное казначейство, хранилище золота и богатств, находящееся в подвалах Дворцового Комплекса Радэя в Грономфе;

Кор фа – страна (см. карты);

кратемарья – гостиница с расположенной на первом этаже трапезной;

Круглый Дом – дворец-цитадель в центре Грономфы, где располагается штаб Вишневой армии;

купол – передвижная башня, используемая авидронами при штурме укреплений и в полевых сражениях, своеобразный механизм, место расположения стрелков и размещения метательных орудий;

лагерь Тертапента – авидронский военный лагерь, где проходят подготовку новобранцы перед Испытанием, посвящением в воины;

либера – крупная войсковая единица в некоторых странах. В Авидронии полевая либера – это пять партикул по 2500 человек каждая. Таким образом, в либере примерно 12 500 человек, не считая штаба военачальника, особых отрядов, мастеровых (рабочих), возчиков и иной обслуги;

Либерий – командир либеры;

.ширима – в Авидронии территориальная единица, имеющая собственное управление;

липримар – в Авидронии наместник территориальной единицы, липримы, назначаемый Инфектом;

Липримария – в Авидронии здание управления липримой;

лотус – драгоценный камень, излучающий голубоватое свечение, выбрасывается на берег морским приливом;

лущевый стержень – кусок сердцевины тропического растения – луща, подсушенный и заточенный. Его вязкий сок служит чернилами, а сам стержень – пером;

люцея – девушка, обслуживающая мужчин в акелине;

Лючина – струнный смычковый музыкальный инструмент в виде громоздкой рамы с натянутыми внутри нее струнами. Смычок особой формы называется касалкой. Боевая лючина значительно меньше обычной лючины, носится на груди и снабжена более толстыми струнами низкого регистра, издающими громкие чистые звуки. Используется для исполнения маршей, поднятия боевого духа воинов и устрашения противника во время атаки;

маллы – народ, населяющий Малльские горы и предгорья;

Малльские горы – см. карты;

Масилумус – столица Иргамы (см. карты);

матри-пилога – управляемый парусами воздушный шар;

Медиордесс – страна (см. карты);

Междуречье – обширная местность между Голубой рекой и рекой Анконой (см. карты);

мера – мера длины, равная одному шагу, примерно 1,1 метра;

Меч бога – одна из грономфеких Липримарий (управ);

молчальник – на заседании Совета Шераса в Берктоле некоторые представители стран лишались права выступать. Обычно это связывалось с невыполнением страной каких-либо союзных обязательств. В таком случае представителя этой страны называли молчальником;

наградной платок – в Авидронии и некоторых других странах награда за боевые заслуги. Повязывается особыми узлами на шею;

Неоридан – известный авидронский живописец и ваятель;

«Неуязвимые» – название авидронской партикулы тяжеловооруженных воинов;

новобидунийская дорога – дорога, соединяющая авидронские города Грономфу и Бидуни;

Нозинги – крупный остров, заселенный в основном флатонами (см. карты);

паладиум – редкий металл синего цвета;

Панайросы – страна (см. карты);

партикула – воинское подразделение, подобное полку или легиону, численностью примерно 2—3 тысячи человек. В Авидронии партикула – это пять цинит (каждая по 500 человек) или 25 айм (по сто человек), таким образом, примерно 2500 человек, не считая штаба военачальника, особых отрядов, мастеровых (рабочих), возчиков и иной обслуги;

партикулис – командир партикулы;

парфеон – манеж, иногда крытый, иногда открытый, для проведения кулачных, реже собачьих, боев;

Первый Принц – один из высших титулов в иерархии флатонов, обычно является верховным военачальником;

плава – авидронское женское и мужское многослойное длиннополое платье особого покроя: с множеством складок, обычно многоцветное, с разнообразными накладками и украшениями, часто из дорогих тканей. Гражданское, городское платье, не предназначенное для верховой езды. Женская плава длиннее и шире мужской, имеет множество фасонов, мужская плава проще, строже и прямее;

площадь Радэя – центральная площадь Грономфы;

портофин – комната, зал для работы со свитками, кабинет;

Провтавтх – тхелос, член Совета Пятидесяти Друзей. Энциклопедически образованный человек – оратор, мыслитель, писатель, экономист, геометр, механик, ближайший друг и сподвижник Инфекта Авидронии Алеклии;

пролив Артанела – пролив, разделяющий остров Нозинги и материк (см. карты);

Рестория – в Авидронии место проведения собраний полноправных граждан, здание органа народного управления;

Ристалище – открытая арена в форме амфитеатра, вмещающая десятки тысяч людей, которая используется для проведения развлекательных боев капроносов (гладиаторов);

Ристалище Могула – один из амфитеатров в Грономфе, где проходят развлекательные бои капроносов (гладиаторов);

ристопия – в Авидронии наказание за преступление. Обычно подвергнутого ристопии посылают гребцом на корабли, «вольным» или «цепным» – прикованным к скамье. Реже – на отдаленные рудники, строительство дорог или укреплений, расположенных вдали от поселений. Женщин направляют в акелины, реже – на тяжелые сельскохозяйственные работы. Малая ристопия (малое наказание) – от 1 до 5 лет, большая ристопия – от 5 до 25 лет и главная ристопия – пожизненное наказание или смертная казнь;

ростор – чиновник;

рэм – вежливое обращение к мужчине;

рэмью – вежливое обращение к женщине;

Сафир Глазз – Главный Юзоф Шераса (председатель собрания Совета Шераса);

1 ... 336 337 338 339 340 341 342 343 344 ... 346
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?