Бегущий по лезвию бритвы - Филип Киндред Дик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они добрались до конца коридора; в холле рядом с лифтами находился небольшой лоток, где продавались литографии и альбомы по искусству. Люба Люфт остановилась возле импровизированного прилавка, будто в ожидании чего-то.
– Послушайте, – обратилась она к Рику. Лицо ее слегка порозовело; она в последний раз, на сей раз недолго, выглядела ожившей: – Купите мне репродукцию картины, которую я смотрела и у которой вы меня прихватили. Ту, где девушка сидит на кровати.
После непродолжительной паузы Рик обратился к продавщице, среднего возраста женщине с крупными зубами и стянутыми в узел седыми волосами:
– У вас есть репродукция «Зрелости» Мунка?
– Только в альбоме его избранных работ, – ответила продавщица, снимая с полки увесистый глянцевитый том. – Двадцать пять долларов.
– Беру, – сказал Рик и полез за бумажником.
– Финансовый отдел моего Управления никогда бы не выделил…
– Это мои собственные деньги, – сказал Рик и протянул продавщице банкноты, а Любе – альбом. – Теперь спускаемся вниз, – сообщил он и ей, и Филу Решу.
– Очень мило с вашей стороны, – сказала Люба, когда они зашли в лифт. – Что-то в вас, людях, есть очень необычное и трогательное. Андроид никогда бы так не поступил на вашем месте. – Она холодно посмотрела на Фила Реша. – Ему бы даже в голову не пришло; как он сказал – «никогда бы не выделил…». – Она продолжала пристально смотреть на Реша, теперь уже с явным отвращением и ненавистью. – Мне действительно несимпатичны андроиды. С тех пор как я прилетела с Марса, я занималась только тем, что имитировала поведение женщины; я старалась поступать так, как поступила бы нормальная женщина, принимала решения и действовала, будто у меня возникали мысли и стремления настоящего человека. Подражание, как я это понимаю, высшей форме жизни. – Филу Решу она сказала: – Так ведь и с тобой происходит, Реш? Стараешься подражать…
– Я не намерен ее больше слушать! – Фил Реш сунул руку в карман пальто, сжал рукоятку…
– Нет! – воскликнул Рик, попытался схватить Фила Реша за руку; Реш увернулся, отступил на шаг. – Тест Бонелли, – напомнил Рик.
– Она же сама призналась! Она – андроид! – завелся Фил Реш. – У нас нет причин ждать!
– Но усыпить анди, – возразил Рик, – только из-за того, что оно тебя чем-то уязвило?.. Отдай мне! – Рик еще раз попытался силой отобрать пистолет у Реша, но лазер таки остался у Фила в руках. Реш развернулся, сделал шаг назад, но не спуская глаз и пристально следя за Любой Люфт, только за ней.
– О'кей, – согласился Рик. – Усыпи. Убей прямо сейчас. Докажи, что она права.
Рик увидел, что Реш не намерен отступать, он действительно готов усыпить анди прямо сейчас и прямо здесь, в лифте: Рик крикнул:
– Подожди!..
Фил Реш выстрелил, и в тот же миг Люба Люфт, в припадке дикого ужаса перед охотником, повернулась боком и отшатнулась к стенке лифта, бросилась на пол. Луч прошел мимо, но стоило Решу опустить ствол пистолета – и луч беззвучно прожег тонкое отверстие в животе. Она начала кричать; она сидела, скрючившись на полу кабины, прижавшись к стенке лифта, и продолжала кричать. «Как на картине», – подумал Рик и, достав свой пистолет, добил ее. Люба Люфт упала лицом вниз на пол. Она даже ни разу не вздрогнула.
При помощи лазерного пистолета Рик хладнокровно превратил в пепел страницы альбома, который всего несколько минут назад он купил Любе; Рик выжигал очень старательно и не говорил ни слова: Фил Реш следил за Риком, явно не понимая происходящего, его лицо выражало недоумение.
– Вы могли оставить альбом себе, – сказал Реш, когда Рик закончил. – Он обошелся вам…
– Как вы думаете, есть ли у андроидов души? – поинтересовался Рик.
По-петушиному наклонив голову набок, Фил Реш смотрел на него с еще большим недоумением.
– Я могу себе позволить некоторые расходы, – объяснил Рик. – Я сегодня уже заработал три тысячи долларов, хотя и не добрался до половины списка.
– Вы учитываете и Гарленда? – спросил Фил Реш. – Но ведь я убил его, а не вы. Когда я стрелял в него, вы лежали на полу. И Люба. Я прихватил ее.
– Интересно, – спросил Рик, – где вы собрались получать деньги: в своем Управлении или в нашем? Когда мы поднимемся в ваш кар, я проведу тест Бонелли или тест Войт-Кампфа, и тогда мы разберемся с вами. Хотя, насколько я помню, вас в моем списке нет. – Руки его дрожали, но он открыл портфель, перебрал информы, напечатанные на тонкой бумаге. – Нет, вас в моем списке нет. Так что официально я не могу заявлять права на вас, как на Любу Люфт и Гарленда.
– Вы уверены, что я андроид? Это то, о чем вам рассказал Гарленд?
– Да, это то, о чем мне рассказал Гарленд.
– Возможно, он врал, – сказал Фил Реш. – Чтобы поссорить нас. Чтобы мы не действовали заодно, как в данном случае. Мы будем идиотами, если позволим нас поссорить; вы были абсолютно правы в отношении Любы Люфт; мне следовало держать себя в руках даже тогда, когда она попыталась вызвать во мне злость. Конечно, главное для охотника – умение подавить в себе любое мешающее работе чувство. Но подумайте сами, мы в любом случае усыпили бы Любу Люфт, ну протянула бы она лишние полчаса – всего какие-то несчастные полчаса! Ей бы не хватило времени даже на то, чтобы посмотреть альбом, который вы купили. И я по-прежнему считаю, что вы напрасно его уничтожили – это расточительство. Мне неясны мотивы вашего поступка, вы поступили нерационально, вот и все.
– Я выхожу из игры, это мой последний список, – произнес Рик.
– И чем займетесь?
– Чем угодно! Наймусь страховым агентом, как написано в информе на Гарленда. Или эмигрирую. Да. – Он пожал плечами. – Я отправлюсь на Марс.
– А кто же тогда займется вашей работой? – не унимался Фил Реш.
– Можно использовать андроидов. Будет лучше, если охотой займутся именно андроиды. С меня достаточно. Я больше не могу… Она была прекрасной певицей. Возможно, лучшей на Земле. Безумие!
– Нет! Необходимость! Вы разве забыли? Чтобы сбежать, анди убивают людей! Не вытащи я вас с полицейского участка на Мишен-стрит, они бы вас там и прикончили. Именно для такой грязной работы Гарленд держал меня при себе; когда вас привели, он позвонил мне и попросил спуститься в его кабинет. А Полоков? Вы же говорили, что он едва не прикончил вас. А Люба Люфт? Ведь и она… Мы прибегаем к насилию, защищаясь; это они проникли на нашу планету – убийцы и чужаки, которые находятся вне закона и маскируются под…
– Под полицейских, – уточнил Рик. – Под охотников за премиальными.
– О'кей, проверьте меня на тест Бонелли. Возможно, Гарленд лгал. Я уверен, что он лгал, – ложная память не может быть столь подробной. И как насчет моей белочки?
– О да, ваша белочка. Я позабыл, что у вас есть белочка.
– Если я – анди, – сказал Фил Реш, – и вы убьете меня, вы можете забрать мою белочку. Я прямо сейчас напишу, что завещаю ее вам.