Книги онлайн и без регистрации » Романы » Танар. Зов крови - Екатерина Герц

Танар. Зов крови - Екатерина Герц

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 168
Перейти на страницу:
между эпохами. Слияние настоящего и прошлого. Но это казалось таким правильным.

Сам же дворец правителей Гамильдтона представлял из себя широкое многоэтажное здание с небольшими башенками и несколькими большими башнями. Фасад невероятно объёмный, выполнен в белых тонах. Отличительной особенностью дворца было, пожалуй, наличие детальных оригинальных скульптур, установленных над карнизом по всему периметру здания. Они были выполнены из настоящего золота и наверняка стоили целое состояние. Представляли из себя воплощение ангелов с хорошо проработанными крыльями. Они взирали на посетителей сверху вниз и словно заглядывали прямо в душу, пытаясь выяснить намерения чужаков.

— Это просто невероятно! — донёсся до ушей Виолетты восторженный голос невысокой дамы в бальном платье цвета слоновой кости с рюшками и кружевами. — Ежегодно на благоустройство королевских садов уходит до тонны золота, а в самом дворце девятьсот двадцать пять комнат! Тут нужна целая армия, чтобы поддерживать чистоту!

Дамочка очарованно прошла вперёд под руку со своей спутницей. Их лепет быстро растворился в гуле других голосов.

Виолетта бегло осмотрелась в толпе. В основном это были туристы. Ничего удивительного, ведь ради такого события люди приезжают с разных уголков Гамильдтона. Их пастельных оттенков наряды резко контрастировали с её платьем. Девушка часто ловила на себе любопытные взгляды прохожих, но никто не посмел бы сказать и слова. В конце концов, никто не устанавливал дресс-код, просто макоры предпочитают следовать тенденциям моды.

Наконец, парадные двери дворца распахнулись в ожидании гостей. Денис взял Виолетту за руку и подтолкнул к ним. Вслед за толпой они прошли через красивые двери в огромный хорошо освещённый зал с множеством мраморных колонн и статуй. Пол был выложен мрамором разной цветовой гаммы, но все оттенки идеально гармонировали и задавали помещению необходимый образ.

Центральная лестница занимала всю ширину вестибюля. К ней вела ковровая дорожка королевского красного цвета с золотистыми линиями у боковой кромки. С двух сторон лестничного марша были установлены ниши, в которых располагались композиции из бронзы. Верхние марши обрамляли колонны, удерживающие витиеватый балкон. Там расположился королевский оркестр в чёрных костюмах. Они встречали гостей ненавязчивой музыкой. Дирижёр театрально размахивал палочкой.

Королевский швейцар галантно склонял голову и предлагал гостям пройти в Главный зал. Вход располагался с верхней площадки лестницы. По масштабам он оказался в разы больше вестибюля. Здесь громоздились сразу несколько балконов для оркестра, удерживаемые внушительными колоннами. С потолка свисали огромные люстры со свечами. Немногочисленная дорогая мебель теснилась вдоль золотистых стен, освобождая пространство для танцев.

Любуясь интерьером зала, Виолетта сразу подумала об Академии. Знакомые золотистые оттенки напоминали о замке шаонцев. Но внутреннее убранство Академии в разы уступало красоте и величию королевского дворца.

Среди гостей девушка заметила слуг, разносящих напитки и закуски. По стильным официальным костюмам их было сложно отличить от гостей, но вскоре она заприметила схожую черту — слуги носили галстуки-бабочки и чёрные жилеты, что и отличало их от гостей в их приталенных пиджаках.

Но самым главным отличием было то, что все слуги оказались кромолами. Это сразу бросалось в глаза по идеальной симметрии лица и притягивающей взгляд красоте. Типичным для большинства фей зелёным глазам и светлым волосам. Даже от кожи исходило особое свечение. Этой неземной красоте можно было поклоняться, но многие макоры относились к ним пренебрежительно.

Вскоре все гости прибыли, но, несмотря на большое количество людей, в зале оставалось достаточно свободного места. Все окна распахнуты, и прохладный ночной воздух приятно наполнял душное помещение.

Многие гости продолжали бросать любопытные взгляды на Виолетту и Миру. Словно считают их наряд капризом или вызовом против моды, дурным вкусом. Это читалось в глазах высокомерных дам, но вот мужчины явно были иного мнения. Некоторые уже пытались подойти и завязать беседу, другие бросали хищные взгляды издалека. Виолетта чувствовала себя неуютно под пристальным вниманием и, чтобы успокоить нервы, осушила залпом бокал шампанского, который любезно предложил слуга.

Мира ободряюще коснулась её плеча и предложила подойти к фуршету. Виолетта коротко кивнула. Ей было в радость отвлечься хоть не надолго. Денис предупредил, что пойдёт осмотреться, и вскоре растворился в толпе.

Подруги протиснулись через толпу макоров к широкому столу, расположенному у стены. На нём стояли разнообразные закуски. В основном это были фрукты и изысканные деликатесы. Виолетта не хотела есть и терпеливо ждала, пока Мира выберет что-то для себя.

Она ощущала всеобщее напряжение. Все с нетерпением ожидали появления королевы Елены. Виолетта пробежалась беглым взглядом по толпе. Милые лица с фальшивыми улыбками. Невинные истории о долгих путешествиях ради того, чтобы мельком увидеть королевскую чету.

Но на самом деле она сразу всех разгадала. Большинство из них проделали свой путь с определённой целью — найти способ влиться в королевский круг. Пусть это будет замужество за приближённым к королеве, за кем-то из придворных макоров. Или же впечатлить королеву своими навыками. Это максимум, на что приходится рассчитывать мужчинам. Ну, или на крайний случай отхапать богатую вдову. Желательно, не очень красивую. Будет проще обольстить.

Виолетта попыталась отыскать глазами кого-то из придворных макоров, но в каждом, кто попадался на глаза, были сразу заметны признаки приезжих. Это были восторженные взгляды, которые они бросали на роскошь дворца, очевидные попытки произвести должное впечатление… И нет никого, кто смотрел бы на всё привычным взором.

— Будешь что-нибудь? — спросила Мира, отправляя в рот очередную холодную закуску.

Виолетта покачала головой. Но тут её внимание привлёк поднос со знакомыми сахарными булочками. В Танаре такие продаются в пекарне. Ей доводилось пробовать их не так часто, но восхитительный вкус мягкого теста до сих пор сохранился в памяти. Как и человек, с которым она уплетала эти булочки за обе щеки.

— Тоже считаешь их единственным съедобным блюдом на этом столе? — раздался неожиданный, но до боли знакомый голос.

Виолетта вздрогнула, похолодев от ужаса. Медленно обернулась, машинально схватив со стола серебряный нож. Перед ней стоял высокий молодой человек и нахально улыбался. Сердце неистово забарабанило в груди под взглядом знакомых голубых глаз. Он был подобен призраку из прошлого.

— Тимур… — его имя слетело с губ лишь беззвучным шёпотом, но он прекрасно всё понял.

Тимур скользнул взглядом по ножу в её руке и игриво улыбнулся. Виолетта напряжённо сжимала рукоять, не в силах расслабить пальцы. Её бывший возлюбленный сделал шаг вперёд и произнёс

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 168
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?