Похищенные голоса - Джиллиан Филип
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мисс Б.! – воскликнула Молли. Она опустилась на колени рядом с Артуром, который отчаянно ощупывал костлявое запястье мисс Бэдкрамбл. – Арт, с ней всё в порядке? Что случилось?
Артур кивнул. В его глазах был страх.
– Пульс есть. Слава Богу! И она дышит.
– Но что с ней произошло? – Молли схватила с кресла тонкую подушку и бережно подложила её под голову мисс Бэдкрамбл. – Она упала в обморок? Надо повернуть её на бок. Так ей станет лучше.
Артур уже переворачивал мисс Бэдкрамбл и осторожно укладывал её руку на пол. Внезапно он вскочил.
– Гарриет! – воскликнул он. – Молли, где моя сестра?
Молли встала и подбежала к коляске.
– Её здесь нет!
Кровь отлила у неё от лица.
– Только этот мерзкий паук! – Он сидел на маленькой подушке, лениво вытянув лапы. Молли могла поклясться, что его крошечные глазки сверкали зловещим восторженным блеском.
– О нет! – простонал Артур. Он принялся заглядывать под стулья, потом поднял кружевную скатерть на столе и забрался под него. – Где она, Молли? Её кто-то забрал? Королева эльфов?
– Ты же знаешь, что она любит куда-нибудь заползти. – Молли пыталась говорить спокойно. – Помнишь лестницу над комнатой Мэйсона? Она с лёгкостью могла выбраться из коляски. Она где-то здесь. – Но Молли с трудом сдерживала панику. Разрушения в поместье Рейвенсторм – ничто по сравнению со случившимся. Бедная Гарриет! Что же здесь произошло?
– Она не могла выбраться наружу? – Артур вылез из-под серванта и посмотрел на окно.
– Я посмотрю. – Молли подбежала к окну и в эту минуту увидела отражение.
Позади неё светились оранжевые глаза. Молли повернулась. Она не хотела смотреть на шкаф, но ей надо было это сделать. Она медленно подняла голову и увидела Гарриет. Девочка сидела на корточках, как воинственная горгулья, и злобно смотрела на Молли и испуганного Артура. «Её оранжевые глаза были огромными, круглыми и сверкающими, но по крайней мере к этому мы уже привыкли», – подумала Молли…
Но крылья они видели впервые. Они были сложены у Гарриет за спиной и на глазах у поражённых кузенов начали медленно распрямляться и растягиваться. Крылья были кожистые, но прозрачные, и Молли разглядела вены под сероватой кожей. На кончиках крыльев были крошечные загнутые коготки, как у летучей мыши.
Артур медленно поднялся, но ему пришлось ухватиться за спинку стула, чтобы устоять на ногах. Его руки дрожали, а костяшки пальцев побелели.
– Молли, – прошептал он. – Молли, они это сделали. Они превратили мою сестру в эльфа.
У Артура на глазах выступили слёзы, а малышка Гарриет наклонила голову, и комната наполнилась её пронзительным булькающим смехом.
Примечания
1
Оджибве – индейский народ, проживающий в США.
2
Келпи – в шотландской мифологии водяной дух, обитающий в реках и озёрах.
3
Селки – в шотландском и ирландском фольклоре мифические существа, люди-тюлени.
4
Тюдоры – королевская династия Англии в 1485–1603 годах.