Сплетая рассвет - Элизабет Лим
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мне потребовались все силы, чтобы не врезать ему.
– Убирайтесь!
Норбу даже не пошевелился.
– Знаешь, какое наказание ждет за вранье императору? – протянул он, словно упиваясь каждым словом. – Твои кости обглодают одну за другой, глаза выклюют вороны, пока ты будешь еще жив.
– Не понимаю, о чем вы говорите.
Его улыбка стала шире.
– Ты довольно быстро бегаешь для хромого, юный Тамарин, учитывая твои травмы с войны.
У меня перехватило дыхание.
– Я не…
– Что-то в тебе всегда казалось неправильным, но я не мог понять, что, – перебил Норбу. – Я никогда не слышал, чтобы у старого мастера Тамарина был такой талантливый сын, как ты. Поэтому я навел справки. Твой отец потерял двух сыновей в Пятизимней войне. Выжил лишь калека. Никто ничего не знал о его навыках владения иглой, так что я оставил все как есть… до нашей встречи ночью. Я видел, как ты бежал по коридору, и это заставило меня задуматься. Кусочки головоломки сложились не сразу, но затем я узнал от министра Лорсы, что у старика Тамарина есть еще один ребенок… – Он поднял одну из моих льняных повязок на грудь. – Дочь, которая, по счастливой случайности, работает у него швеей.
У меня подкосились колени. Хотелось обвинить его во лжи, но мой язык будто налился свинцом.
Норбу рассмеялся.
– Ты шьешь лучше, чем большинство девушек. Это единственный комплимент, который ты от меня дождешься. Выйди из испытания, и я не скажу его величеству, кто ты на самом деле.
– А что такое? – сплюнула я. – Боитесь проиграть женщине?
– Нет, – лицо Норбу исказилось от злобы. – Но после потери двух сыновей, любопытно, переживет ли твой отец смерть дочери.
Его слова словно вонзили невидимый кинжал в мое сердце.
– Вперед, расскажите императору, – ответила я дрожащим голосом. – А я… я расскажу, что это вы отравили мастера Хуаня.
Норбу расхохотался.
– Наслушалась Лонхая, а? Ты никак этого не докажешь. Ни ты, ни он.
Я сжала кулаки, пытаясь скрыть гримасу боли, когда мышцы напомнили мне, что по-прежнему заживают.
– Вы этого не отрицаете.
– Пришло его время уйти на покой. Его идеи устарели, да и император нуждался в новом портном.
– Этим новым портным будете не вы!
Я чуть не обвинила его в использовании магии, но вовремя остановилась. Если докажу это во время испытания, возможно, его отправят домой.
Норбу, посмеиваясь, коснулся моей щеки и прижался бедром к моей ноге.
– Я всегда считал тебя симпатягой. Может, одаришь меня поцелуем?
Я с силой наступила ему на пальцы ног и дала пощечину.
– Прочь из моей комнаты, – рявкнула я, хватая ножницы с кровати. Затем наставила их на его ребра. – Живо.
Норбу лишь посмеялся.
– Не волнуйся. Я не выдам твою тайну… пока. – Он подошел к двери, но затем оглянулся. – Я даже проникся к тебе долей уважения. Жаль, что ты забралась так высоко, тебя все равно ждет падение.
И с этими словами он ушел.
Паника, из-за которой я окаменела, теперь свернулась тугим узлом. Я умыла лицо холодной водой, дрожа всем телом, но это не изгнало мрак из моего сердца.
Я не могла позволить Норбу победить. Даже если он знал мой секрет, нельзя давать ему запугать себя.
Я выиграю в финальном состязании. Любой ценой.
После угрозы Норбу уснуть было невозможно. Я вздрагивала от каждого звука: от мышей, пищащих за дверью, от листвы, шуршащей на крыше. Тем не менее за мной никто не пришел, а значит, он не выдал императору мою тайну. Пока.
«Чем больше ты волнуешься об этом, тем меньше будешь сосредоточена на победе, – упрекнула я себя. Наткнувшись взглядом на ножницы, вскочила на ноги. – А ты победишь».
Я не спала всю ночь, делая наброски до тех пор, пока утренние лучи не осветили стены комнаты. Пальцы испачкались в угле и задеревенели от рисования, но в конечном итоге на бумаге возникло идеальное платье. Зажав блокнот под мышкой, я побежала к своему новому рабочему месту и начала выкладывать ткани на раскроечном столе.
Сперва собрала корсаж, накладывая мерцающий голубой шелк на атлас и сшивая их. Благодаря этому возник эффект сверкающего океана – пейзаж, который я наблюдала с детства.
Работа продвигалась медленнее из-за травмированной руки, но стежки по-прежнему получались идеальными – между ними даже игла не войдет. Я украсила воротник сотней крошечных жемчужин, сиявших как звезды, и серебристым кружевом.
Меня прервал тихий стук.
Я предположила, что это Эдан. Я уже привыкла к его неожиданным визитам и, если говорить по правде, ждала их, особенно сейчас. Возможно, он посоветует, что делать с Норбу.
Но это оказался не Эдан, а Амми с обедом.
Служанка одарила меня широкой улыбкой. Поставив поднос на круглый деревянный стол, ахнула и подняла корсаж с моих колен. Затем прижала его к себе и выдохнула:
– Это для платья леди Сарнай? Ничего прекрасней я не видела.
– Думаешь? Он еще не закончен.
Амми вернула его мне.
– Что еще ты сделаешь?
Я обрадовалась небольшому перерыву и показала Амми свои наброски.
– Как считаешь, ей понравится?
– Даже богине Амане оно бы понравилось, – уверенно заявила девушка.
Я вздохнула.
– Что-то мне подсказывает, что Амана менее привередливая, чем леди Сарнай.
Мы дружно захихикали, и на секунду я забыла, что должна притворяться парнем. Я быстро умолкла, но Амми, похоже, не заметила моей оплошности.
– Ты сможешь закончить платье за неделю? – спросила она.
Это волновало меня больше всего. Я закусила губу.
– Постараюсь из всех сил.
– Норбу еще даже не начал, – поведала она мне. – Я относила ему обед, но его не было за рабочим местом.
Я сглотнула, понимая, почему Норбу еще не приступил к работе над платьем.
– Ты знаешь, куда он ушел?
– Нет, но сегодня никто не покинет дворец. Вернулся лорд Сина. Император не рад его визиту – ворота будут закрыты до его отъезда.
– Рад знать. Спасибо, Амми. Ты помогла мне больше, чем предполагаешь.
Она дернула плечами, как я всегда делала, когда хотела сказать то, что говорить не стоило.
– Я видела, как лорд-чародей наблюдал за тобой во время состязаний, – выпалила служанка. – Почему ты не сказал мне… – закусила губу. – Я бы поняла, но думала…
– Ты думаешь, что я с Эданом? – Я даже не знала, смеяться мне или плакать. – Лордом-чародеем?