Под шепот океана - Барбара Ханней
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А сейчас начнут раздавать мороженое. – Поппи бросила красноречивый взгляд на Гаса.
– Да. – Гас взял Фрейю за руку. – Думаю, пока Ник будет стоять в очереди за мороженым, я смогу прогуляться с его мамой.
– Я могу пойти с вами? – спросил Ник.
– Разве ты не хочешь мороженое?
Мальчик пожал плечами.
– Дело в том, что мне нужно сказать кое-что важное твоей маме, – произнес Гас, и сердце Фрейи подпрыгнуло. – Но я обещаю, что мы надолго не задержимся.
– Не нужно торопиться, – сказала им Поппи. – Мы с Ником с радостью вас подождем, правда, дорогой?
– Конечно. – Мальчик неожиданно согласился и улыбнулся. – Можете гулять столько, сколько хотите.
– Знаешь, похоже, эти двое делают поспешные выводы, – сказала Фрейя Гасу, когда он повел ее в сторону океана.
В ответ он заглянул ей в глаза и улыбнулся, отчего ее бросило в жар.
– Э-э... если мы пойдем по песку, думаю, нам лучше разуться, – произнесла Фрейя, не придумав ничего лучше.
– Хорошая идея.
Оставив свою обувь рядом с грудой камней, они побрели к воде. Поверхность океана была практи чески гладкой, над горизонтом поднималась желтая луна.
Фрейя глубоко вдыхала свежий воздух, надеясь, что это поможет ей успокоиться.
Гас положил руку ей на плечо.
– Как же все-таки хорошо вернуться сюда! – сказал он. – Здесь так красиво, так спокойно. В этом месте я всегда чувствую умиротворение.
– Именно поэтому Шугар-Бей пользуется такой популярностью у отдыхающих.
Гас резко остановился, и сердце Фрейи замерло в груди.
– Что такое? – спросила она.
– Я несу чушь. Это не место приносит мне умиротворение. Я был во многих красивых и спокойных уголках планеты, но нигде мне не было так хорошо, как рядом с тобой, Фрейя. – Он взял обе ее руки в свои. – Даже в Брисбене, несмотря на всю медицинскую драму, с тобой я чувствовал себя...
– Умиротворенным?
В свете луны она увидела его улыбку.
– Я бы так не сказал. Большую часть времени я сходил с ума от желания, но я был счастлив. Как моряк, который после долгого плавания наконец причалил к родному берегу.
Гас взял ее ладони и прижал к своей груди. Она почувствовала, как бьется его сердце.
– Я... я надеялся, что ты, возможно, тоже...
– Да, – прошептала Фрейя. – Я очень счастлива с тобой, где бы мы ни находились.
– О моя русалка. – С этими словами он притянул ее к себе и поцеловал в губы.
Потом они долго брели по кромке воды, взявшись за руки. От тревог Фрейи не осталось и следа. Она была абсолютно счастлива.
– Мы всегда были предназначены друг для друга, – произнес Гас. – Ты это знаешь, правда?
– Но я совершила ужасную ошибку, не сказала тебе о ребенке.
– Я был виноват не меньше. Я вел себя как настоящий эгоист, говорил только о себе и не дал тебе возможности все мне объяснить. Но это уже в прошлом. Сейчас мы должны думать только о будущем.
– Ты хочешь сказать?..
– Да. – Гас обвел пальцем контур ее уха. – Я хочу сказать, что люблю тебя, Фрейя. Последние шесть недель я ни о чем другом не мог думать. Мне не терпелось приехать сюда и попросить тебя стать моей женой.
Женой.
От волнения ноги Фрейи подкосились, и она начала оседать на песок.
Застигнутый врасплох, Гас попытался ее поддержать, но она вцепилась в его рубашку, и они вместе рухнули на мокрый песок. В следующую секунду их захлестнула волна.
– Ты в порядке? – забеспокоился Гас.
– В полном, – смеясь, ответила Фрейя, несмотря на то что промокла до нитки.
Их снова захлестнула волна. Хихикая, как подростки, они, не размыкая объятий, отползли подальше от берега.
– Я не хотел тебя шокировать. – Гас убрал с ее лица мокрую прядь волос.
– Все в порядке. Предложение руки и сердца – это самое приятное потрясение для женщины.
– Но ты мне до сих пор не дала ответ.
– Разве? – Фрейя поцеловала его, и ей доставил удовольствие вкус соли на его губах. – В таком случае я говорю «да». Я с удовольствием выйду за тебя замуж, Гас Уайлдер.
После еще одного страстного поцелуя она сказала:
– Но как это произойдет? У тебя уже есть какие-то планы?
– Разве это имеет значение? Для меня сейчас самое главное, чтобы мы трое были одной семьей.
– Я с тобой полностью согласна. Я буду счастлива с тобой где угодно.
– М-м-м... – простонал Гас, покрывая поцелуями ее шею. – Я всегда считал тебя своей сексуальной русалкой. – Неожиданно он перестал ее целовать и отстранился. – Черт побери. – Тихо выругавшись, он начал хлопать по своим карманам.
Фрейя приподнялась:
– Что произошло? Ты что-то потерял?
– Надеюсь, что нет.
Его лицо было мрачным, пока он расстегивал мокрый карман рубашки. Наконец он запустил туда руку и облегченно вздохнул:
– Слава богу. Я уж испугался, что его вымыло водой.
– Что? Кошелек? Телефон?
– Вот это. – Гас взял ее руку и надел ей на палец кольцо.
При виде большого темного камня, обрамленного бриллиантами, Фрейя ахнула от восхищения.
– Сейчас темно, и ты, наверное, не видишь, но в центре сапфир цвета морской волны. Я специально подбирал его под цвет твоих глаз.
– Гас, я была бы рада, даже если бы это кольцо было сделано из проволоки, – ответила она, целуя его.
– Что с вами, черт побери, произошло? – пожурила их Поппи, когда они наконец вернулись с пляжа мокрые и в песке. – Вы похожи на двух нашкодивших подростков.
– Я чуть не утонул, пока просил Фрейю выйти за меня замуж, – ответил Гас, довольно улыбаясь.
Его слова были встречены радостным визгом Поппи и Ника.
Через неделю после самого счастливого в их жизни Рождества Гас рассказал Фрейе о сюрпризе его родителей.
Они, как обычно, вечером гуляли по пляжу, наслаждаясь обществом друг другу и все еще не веря, что счастье бывает таким полным. Чуть впереди них их сын играл с Урчином.
– Видишь вон тот участок земли? – Гас указал ей в сторону устья реки, впадающей в океан.
– Думаю, это лучший нетронутый участок, который остался в Шугар-Бей.
– Мой отец купил его, когда мы здесь жили. Он, как банковский управляющий, всегда знал толк в выгодных инвестициях.
Глаза Фрейи расширились.
– Надеюсь, он его не продал. Сейчас этот участок, наверное, стоит целое состояние.