Книги онлайн и без регистрации » Детективы » Современный детектив. Большая антология. Книга 12 - Андреас Грубер

Современный детектив. Большая антология. Книга 12 - Андреас Грубер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
я. Мы сможем…

Он резко сбросил ее руку.

— Мам, я ничего не скажу, ясно? — прошипел он.

Ей внезапно захотелось его ударить, и сразу же за этим желанием пришло чувство стыда. Ведь она была не такой, как ее отец!

Мелисса поднялась и хотела уже уйти, но Льюис неожиданно схватил ее за руку. Она посмотрела на сына.

— Прости, что накричал, мам. Я понимаю, что ты хочешь помочь, ну, с этим ножом. Спасибо.

— Это ничего не решает, и ты сам знаешь, — холодно ответила Мелисса. — Папа выйдет из комы и сам все расскажет.

— Или не выйдет.

Она изумленно посмотрела на сына:

— Как ты такое можешь говорить? Это твой отец! Он держал тебя на руках, когда ты только родился, он учил тебя ездить на велосипеде и играть в футбол. Он был рядом, когда ты сломал ногу, и даже взял отгул, чтобы заботиться о тебе, — она трясла сына, вцепившись в его плечи. — Он твой отец, Льюис! Твой отец!

— Я знаю, мам! Ты думаешь, я не знаю?

— Тогда почему тебе плевать, будет он жив или умрет?

— Мне не плевать!

Она заметила, что сын тяжело дышит. Несколько лет назад ему диагностировали астму. С ним редко случались приступы, но когда случались, они всегда пугали Мелиссу.

— Льюис, где твой ингалятор?

Он указал на сумку, лежавшую на полу. Мелисса схватила ее и, порывшись в ее карманах, нашла ингалятор. Сделав несколько глубоких вдохов, Льюис откинулся на подушку.

Неужели она зашла слишком далеко, как с Грейс?

— Бедный мой мальчик.

Мелисса прижала сына к себе, и он безвольно повис в ее объятиях.

— Прости, мам, — пробормотал он.

— Думаю, тебе надо как следует выспаться, — сказала она. — Еще рано.

— Ты же знаешь, что я не усну, — ответил он, но с этими словами зевнул.

— Давай спи!

Мелисса подтянула подушку повыше, чтобы он мог на нее удобно откинуться, подоткнула одеяло, как в детстве, и какое-то время сидела рядом, гладя его загорелую руку, пока он не начал засыпать. А она вспоминала, как делала то же самое, когда он был совсем малышом. Когда спал, он становился совсем другим — казалось, что вся его кипучая энергия засыпала вместе с ним.

Мелисса вышла из комнаты, спустилась вниз и увидела, что Розмари уже в кухне. Вид у женщины был измученный, и темные круги залегли под карими глазами.

— Есть новости от Билла? — спросила Мелисса.

Розмари вздохнула:

— Никаких.

Она поднялась и пошла ставить чайник. Две ее собаки дисциплинированно смотрели на нее из кладовки, а Сэнди лежал в соседнем углу, глазея на них.

— Кофе?

— Нет, спасибо, — сказала Мелисса, взяв со стола ключи. — Я поеду в больницу, сменю Билла. Но сначала мне нужно кое-что купить в магазине.

— Вообще я хотела с тобой поговорить, пока не проснулись дети, — сказала Розмари. — А ты пока можешь позавтракать. Ребекка вчера вечером привезла свежую выпечку.

Мелисса задумалась. Ей очень хотелось поскорее попасть домой и перепрятать нож. Но Розмари уже выдвинула для нее стул.

— Сядь, пожалуйста, — сказала она тоном, не терпящим возражений.

Мелисса обвела глазами стол, заставленный выпечкой и фруктами, и вспомнила другой стол, двадцать лет назад. Мелисса только что сообщила Патрику, что беременна. Им тогда не было еще и двадцати. Хотя они встречались уже пять лет, в планы Патрика никак не входило жениться в двадцать пять, достичь карьерных высот в двадцать семь и обзавестись детьми после тридцати. Патрик был совершенно ошарашен новостью и попросил дать ему время немного подумать. К тому времени они уже жили вместе, поселившись на чердаке дома родителей. Розмари и Билл были не очень рады, узнав, что подростки встречаются, но когда стало очевидным то, что они любят друг друга, Розмари, желая держать ситуацию под контролем, отвела им комнату на чердаке. Это случилось в тот год, когда им исполнилось по восемнадцать и Мелисса устроилась на работу в «Лесной центр».

В тот день, когда Мелисса сообщила Патрику, что беременна, она, спустившись к завтраку, к своему удивлению, увидела, что он, Билл и Розмари ждут ее за накрытым столом, на котором разложена выпечка. В тот момент она поняла, что Патрик все рассказал родителям, и пришла в ярость. Они же договорились, что он ничего не расскажет, пока они вдвоем не обсудят все как следует! Хватало и того, что Билл и Розмари узнали, что их сын тайно встречается с Мелиссой. Они узнали секрет, который те хранили с самого первого поцелуя под дубом. Маленькая и дикая, «лесная девочка», которую они взяли в дом, явно была не из тех, кого они представляли себе в роли будущей жены их сына. А теперь она оказалась беременна!

Но это их внук рос в животе Мелиссы, и поэтому они все спланировали в духе истинных Байеттов, чему и был посвящен этот завтрак. Они собрались, чтобы сообщить Мелиссе, что они решили сделать с ее ребенком и ее телом. Родители сообщили, что Патрик и Мелисса должны пожениться, пока ее живот не стал выступать слишком заметно. Билл и Розмари одолжат им немного денег, чтобы провести церемонию… в «Лесной роще», конечно. Да, не было никакой романтики в том, что решение о браке приняли родители Патрика, но она не могла отказаться от дома и хорошей жизни хотя бы ради нормального будущего для ее ребенка. Оглядываясь в прошлое, Мелисса видела, что Байетты просто давили на нее, пользуясь ее наивностью. Но дело было не в ней. Дело было в ребенке, растущем внутри нее, в ее прекрасном Джоеле. Два месяца спустя они поженились, и у них была очаровательная свадьба в лесу. Получилось и в самом деле замечательно — Мелисса в свадебном платье Розмари и необыкновенно красивый Патрик в новом костюме. И все же Мелисса так и не забыла тот завтрак, когда за нее приняли решение, не дав ей даже времени все обдумать.

— Последние два дня были слишком сумбурными, — сказала Розмари, передавая Мелиссе кофе и выхватывая ее их пучины воспоминаний. — Я подумала, что надо бы перевести дух.

Мелисса вздохнула и села напротив. Надо было поскорее с этим разделаться, подумала она.

— Я просто хотела, чтобы ты знала — мы всегда будем рядом, — сказала Розмари. — Что бы ни случилось.

Мелисса посмотрела в сосредоточенное лицо Розмари. Что бы ни случилось. Неужели она поняла, что во всей этой истории с нападением на Патрика есть какая-то неувязка? Может быть, она уже поняла это на собрании прошлым вечером, когда детектив сказал, что преступник может быть гораздо ближе к

Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?