Жена дракона - Галина Чередий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Процессия двинулась в сторону услышанного ранее женщиной далекого шума. Вскоре стало понятно, что это голоса сотен собравшихся людей. Шатры закончились, и Ясмина увидела огромную толпу, окружавшую некое подобие круглой арены. Заметив их процессию, все сначала затихли, а затем разом взревели в приветствии. Муррано быстро убрал клинок от ее горла.
Сопровождавшие их воины также опустили арбалеты, пряча их в складках одежды. Степняк неожиданно перехватил ее за талию, прижимая к себе, как пылкий влюбленный. Похоже, спектакль начался.
– Если ты посмеешь открыть свой чудный ротик, то я отрежу тебе язык, хотя и жаль будет в будущем, – прошипел ей в ухо подлый захватчик, делая вид, что что-то страстно шепчет ей.
В центр арены они вышли уже втроем. Муррано поднял руки, и все стихло.
– Народ мой! Сегодня великий день! Думаю, ни для кого в Дараиссе не секрет, что много лет назад прекрасная драконица покинула ложе повелителя Дараисса и скрылась в другом мире. Но до сего дня никто не знал, почему она так поступила! Сегодня вы наконец узнаете это! – Толпа взревела и опять затихла, повинуясь движению руки вожака. – Дело в том, что мы с прекрасной Карибой любили друг друга еще до того, как на нее упал властный похотливый взгляд Драконьего повелителя!
По толпе пробежала волна удивления, а Ясмина возмущенно дернулась из объятий засранца, но тут же почувствовала, как острое лезвие прокололо кожу прямо напротив почки. Раэм стоял же неподвижно, спокойно дожидаясь конца этого спектакля.
– Драконий повелитель вероломно похитил мою возлюбленную и принудил ее вступить с ним в освященный богами брак, заставив делить с ним постель. Но забыть друг друга мы так и не смогли. Ни для кого не секрет, что брак Драконьего повелителя и моей возлюбленной не принес потомства! И вы ведь знаете, мой народ, что по сей день я не женился. А все потому, что единственная любимая была во власти другого мужчины! Тирана и убийцы! – вожак добавил в голос драматизма и теснее прижал к себе тело чужой женщины, изображая страстное объятие.
– Но теперь все изменится! Буквально вчера ко мне прискакала моя возлюбленная и сказала, что вернулась из другого мира ко мне и хочет принадлежать только мне одному! – Толпа задохнулась в умилении.
– Господи, какой ты бездарный актер, – прошипела сквозь зубы Ясмина.
В ответ ублюдок лишь опять ткнул ее кинжалом, заставляя заткнуться.
– Но дело в том, что Драконий повелитель не хочет добровольно отпускать свою жену и позволить нам найти тихое счастье в моем шатре в глубине нашей степи! И поэтому остается лишь один выход. Поединок по древнему закону Дараисса! У меня есть право оспорить этот не принесший плодов брак! Мы будем биться насмерть с Раэмом Дараисским, без оружия. Тот, кто станет победителем, и будет супругом прекрасной Карибы!
Народ взревел. Повелитель Дараисса усмехнулся.
– Эта женщина всегда принадлежала мне, и так останется до конца времен. А ты сдохнешь, – тихо, без всяких эмоций сказал он.
Но Муррано, не глядя на него, продолжил:
– Здесь присутствуют свидетели со стороны Драконьей долины, чтобы засвидетельствовать, что поединок будет честным, – и вожак указал на десяток мужчин, одетых и выглядящих иначе, чем степняки. Те с гордым видом поднялись и слегка склонили головы, приветствуя толпу.
– А вот и мятежные бароны, – презрительно процедил сквозь зубы Раэм. – Что же, очень любезно с твоей стороны показать мне их. Не придется потом устраивать допросы, разыскивая предателей.
И он вперил в мужчин такой взгляд, что под ним их горделивая осанка разом расплылась, как шоколад на жаре, а глаза неуверенно забегали. Лишь один мужчина встретил взгляд Раэма без страха. Его взор горел лютой ненавистью.
– Кориус Серебряный! Ну что же, справедливо, – усмехнулся дракон, и Ясмине показалось, что на мгновение на его лице отразилась вина.
– Итак, мой народ, мы начнем поединок, ибо я схожу с ума от желания наконец соединиться навечно с моей возлюбленной! – с пафосом закончил паршивый актеришка свою речь.
– Возлюбленная Кариба, прошу тебя подождать завершения поединка! – обратился он к ней достаточно громко, чтобы было слышно всем вокруг. – Скоро я буду твоим навечно!
– Обломайся! – злобно прошипела Ясмина.
К ней подошел маг и повел ее в сторону драконьих баронов.
– Будет лучше, если вы посидите среди своих.
– Я знать не знаю, кто эти люди.
Когда маг подвел ее к баронам, мужчины расступились, освобождая ей место прямо в центре. Они стояли, склонив перед ней головы.
– Прекрасная госпожа Кариба! – раздался общий их восхищенный вздох. – Мы так рады, что вскоре вы обретете свободу.
Она ничего не ответила этим незнакомым людям и просто опустилась на сиденье. Рядом с ней сел именно тот мужчина, которого Раэм назвал Кориусом Серебряным.
Он неожиданно взял руку Ясмины в свои ладони и нежно сжал их.
– Я так рад, девочка моя, что наконец деспот Дараисский получит по заслугам за все свои грехи! Наконец будет отомщен и мой сын, и твой отец, и ты сама! – горячо прошептал мужчина.
– Этот поединок нечестный! – зашептала в ответ Ясмина, но, взглянув на усмешку мужчины, отшатнулась. – Вы знаете об этом, верно?
– Тебе ли сокрушаться о чести, прекрасное дитя?
– Но ведь это будет несправедливая победа! – ужаснулась женщина.
– А тебя волнует судьба этого жестокого ублюдка? Разве он поступил честно с моим сыном? Или с тобой?
– Мы были знакомы?
Мужчина вперил в нее удивленный взгляд.
– Неужели ты забыла? Что сделал с тобой Раэм, если ты не помнишь отца своего жениха?
– Простите, я не помню никого и ничего из прошлого. Но я точно уверена, что никогда не любила этого вожака и не хочу становиться его трофеем, тем более что победить он намерен обманом! Так что извините, что не рада победе вашего сына!
– Дитя, тише! Вожак Муррано не мой сын! Мой сын мертв, и убил его Раэм Дараисский! Не своими руками, но убил, я это точно знаю. Ради обладания тобой он шел по трупам, – зашипел мужчина ей прямо в ухо. – И никто не собирается отдавать тебя этому зверю. Не хватало еще смешивать древнюю кровь твоего драконьего рода с жалкой кровью этих меховых мешков. Нам нужно просто избавиться от Драконьего повелителя чужими руками. А затем мы признаем претензии Муррано на тебя незаконными.
– И что потом?
– Потом ты станешь единоличной правительницей Дараисса. Мы найдем тебе достойного мужа, чтобы помогал тебе править.
Неожиданно яростное отвращение захлестнуло Ясмину.
– Помогал мне править, или делал это вместо меня, пока я буду просто изображать правительницу?
Глаза мужчины злобно сузились.
– А ты что, предпочла бы, чтобы победил Раэм и ты осталась в его безраздельной власти? И все жертвы оказались напрасными? – с яростью прошептал он.