Волшебные неудачники. Большая игра - Нил Патрик Харрис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Присядь, сынок, – неожиданно мягко произнёс Мик, – нам надо поговорить.
– Я должен идти, – Тео пытался сдержать панику, – мои родители…
– Ждут тебя дома.
Эмили смотрела себе под ноги.
– Всё в порядке, Тео, – сказала она, – никто тебе не навредит.
Тео сел на стул, подождал, пока Эмили поднимет глаза и посмотрит на него.
– Я не понимаю. Ты знала, что твой отец работает на Калагана?
Эмили открыла было рот, но ничего не сказала.
– Работаю на Калагана? – повторил Мик. – О, нет, Тео, ты всё неправильно понял. Но… Это моя вина. – Его взгляд снова прояснился. – Я отвечу на твой вопрос – да. Я и правда тот мальчик с фотографии Вернона. Мы с Данте, Лайлом, Сандрой и Бобби были близкими друзьями. Даже с самим Калаганом. Но я не работаю на него. Никогда не работал и никогда не стану.
Тео попытался что-то сказать, но голос его сорвался.
– Ты не виноват в том, что немного запутался, – продолжил Мик, – поэтому давай я тебе всё объясню. Ты уже знаешь, что я люблю мастерить всякие вещи.
Тео сглотнул и кивнул.
– А ещё я умею создавать изысканные инструменты. Ты видел мои метрономы. Но я никогда не говорил тебе – вообще никому, кроме Эмили, – что это я сделал кукол, которых вы называете мини-Дэниелами.
Вот он, ответ на главный вопрос, которым задавались Волшебные неудачники утром.
– Но кто попросил вас об этом?
– Чонси Арнольд, управляющий из «Королевских дубов», – ответил Мик, – мы давно знакомы. Он попросил сделать куклу, у которой внутри находится электронное устройство. Он считал, что будет довольно забавно раскидать их по всему городу, люди начнут их обсуждать. – Тео с затаённой болью посмотрел на Эмили. – Не обижайся на мою дочь. Это я попросил её ничего не говорить вам.
– Реклама представления больше не нужна, пап, – ответила Эмили. – Вендел Висперс уезжает из Минеральных Скважин. Потому что Тео и его друзья нашли кое-что внутри твоих кукол. И я знаю, что ты этого туда не помещал.
– Радиопередатчики, – добавил Тео.
– Странно… – Мик выглядел озадаченным, – я знал, что они собираются добавить туда динамики со спускным механизмом, но зачем им понадобились радиопередатчики?
– Чтобы подслушивать, – сказала Эмили.
Тео стукнул ладонью по столу.
– Подслушивать нас – меня, Лейлу, Картера и Ридли. И близнецов.
– Калаган? – прошептал Мик.
– Мы думаем, он здесь, в Минеральных Скважинах, – ответила Эмили, – как ты и боялся. И он хочет навредить им. – Она рассказала отцу всё, что знала от Тео об анаграмме на афише, тайном послании, которое должно было запугать Волшебных неудачников.
Тео же напомнил о голосах, которые они с друзьями слышали по всему городу, из-за которых они злились друг на друга и чуть не рассорились окончательно.
– Мне жаль, что так получилось, – грустно произнёс Мик и сжал плечо Тео.
– Но вряд ли вы в этом виноваты, – ответил Тео, – вы же ничего не знали о передатчиках.
– Нет, но… не Калаган пытался рассорить Неудачников, – Мик покачал головой, – а я.
Тео посмотрел на Эмили, глаза её были полны слёз.
– А я помогала ему, – кашлянув, сказала она.
– Помогала ему? – опешил Тео. – Как?
– Чревовещание, – прошептала Эмили.
Тео показалась, что комната куда-то сместилась. Стул под ним, казалось, поднялся в воздух, и он с силой схватился за стойку, чтобы не упасть.
– Ты хочешь сказать…
– Те голоса, что вы слышали, когда следили за репетицией Вендела Висперса. Это была я. Это я говорила.
– Я хорошо её научил, – грустно произнёс Мик.
– Прости, Тео. Помнишь, ты меня встретил на обратном пути. Я тоже шла домой.
– Это я попросил её сделать это, – сказал Мик, – злись на меня.
«Но она согласилась, – подумал Тео, – хотя могла отказаться!»
– И на Фестивале Воздушных Шаров, – продолжила Эмили, – я хотела рассорить Картера и Ридли. – Она скривила губы и произнесла: – Перестань ныть.
Её голос был точь-в-точь как у Картера. И она произнесла это так, что показалось, будто это был Мик.
– Но зачем вам это? – с трудом произнёс Тео. – Зачем вы хотели нас рассорить? Разделить нас?
Мик прямо посмотрел на Тео.
– Возможно, вы не заметили, – ответил он, – но в минувшие несколько месяцев вы, ребятки, привлекли к себе немало внимания. Вначале вы сорвали аферу Боссо и не дали ему украсть алмаз. Потом вмешались в планы Сандры. Вы явно обратили на себя внимание Калагана, и он очень вами недоволен.
– Мы привлекли, ещё как, – сказал Тео, – доказательство на афише.
– Именно. Сражаясь с его приспешниками, вы сами стали его мишенями. Поэтому нам с Эмили показалось, что лучший способ избавить вас от его внимания – положить конец вашей дружбе.
Эмили снова кашлянула.
– Нам надо было заставить вас поссориться. Настроить друг против друга. И всё. Вы бы просто перестали общаться и поэтому уже не досаждали бы Калагану.
Тео почувствовал, каким тяжёлым грузом легла на его плечи вся эта история. И Эмили, его новый друг, его первая влюблённость, оказывается, обманывала с первого дня их встречи.
Тео посмотрел на Мика.
– Погодите. Как я могу вам поверить? Ведь Калаган как раз и хочет рассорить Волшебных неудачников. У вас одинаковые цели, так что вы вполне можете работать на него.
Мик грустно покачал головой.
– Я уже сказал тебе. Я не хочу иметь ничего общего с Калаганом. Или Боссо. Или Сандрой. Или даже бедным Данте. После всего, через что мы прошли, когда были детьми, я решил отказаться от магии. – Он помолчал, подбирая слова. – У меня остались только лучшие воспоминания о нашем клубе. Но после того, как я увидел, что Калаган может сделать при помощи магии, после того, что случилось, когда они с Данте встретились в поединке, я понял, что должен расстаться со всеми ними. – Он прикоснулся к шее, и Тео вспомнил его шрам.
– Что же случилось? – спросил Тео. – Что Калаган сделал мистеру Вернону? Это имеет какое-то отношение к пожару в отеле? Тому, который уничтожил дальнее крыло.
Заметив, как Мик коротко прикрыл глаза, Тео понял, что угадал.
– Всё не так просто, – сказал Мик, – и я не уверен, что могу рассказывать эту историю. Всё, что я знаю точно: мы с Эмили хотели вас защитить. Вас всех.