Полые куклы - Марси Кейт Коннолли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В сотый раз за эту ночь меня пронизывает кошмарное осознание. Так вот в чём заключалось её исследование. Призыватели душ. Их силы и как ими воспользоваться. Должно быть, это она украла у Коннора журнал. И вольно или невольно, но мы ей помогли.
«Симона, нужно уйти прежде, чем она захочет использовать нас, – мысли Себастьяна созвучны моим собственным страхам. – Мы должны рассказать Рэйчел и другим библиотекарям, что Мэва забрала Иду и Джемму. Может быть, они помогут нам их освободить. Нам не справиться с этим в одиночку».
Хоть мне противно это признавать, но Себастьян прав. Мы пришли сюда в надежде спасти Мэву, что она будет нашим союзником после того, как мы сбежим. Мы понятия не имели, что у контролёра в подчинении столько людей.
«Медленно отступаем, а потом бежим».
Мы потихоньку пятимся, пока Мэва продолжает что-то бубнить про призывателей душ. А потом бросаемся бежать. Но не успеваем добраться до выхода из грота, как со всех сторон появляются чьи-то силуэты.
Другие пустышки, бывшие куклы леди Эшлинг, такие же, как и мы. У меня сердце уходит в пятки при виде их пустых глаз. Сейчас они во власти Мэвы. Достаточно слегка прикоснуться к их сознаниям, как отвратительное узнавание управляющего ими контролёра – Мэвы – вгрызается в меня. Их разумы молят меня о помощи, при виде меня они сначала звучат чуть громче, но затем, когда Мэва усиливает контроль, затихают.
«Осторожнее», – предупреждаю я Себастьяна. Он, как и я, знает, какую опасность представляет магия бывших пленников леди Эшлинг.
Мы уклоняемся и петляем среди сталагмитов, избегая невероятно реалистичных видений, которые запускает в нас иллюзионистка Наташа. Элиас с помощью своей мыслительной магии пытается нас запутать, делая так, что голос Себастьяна звучит в моей голове, а мой – в его. Но я достаточно хорошо знаю Себастьяна, чтобы различать, что он мог бы сказать, а что нет. Однако это всё равно труднее, чем я ожидала. Раньше я никогда не подпадала под магию Элиаса. Мы дружили, но не лезли друг другу в голову, когда были хозяевами своих тел. Тогда это казалось правильным. Но сейчас…
Вдруг Себастьян падает плашмя на пол: ему в плечо врезался тяжёлый камень – должно быть, его бросила телекинетик Меланта, хотя со своего места я её не вижу. Старая и хрупкая цепочка на ожерелье Себастьяна ломается, и обсидиановый наконечник улетает далеко вперёд. Я хочу вернуться к Себастьяну, но пожирательница снов Калья преграждает мне путь. Она старше и больше меня, мне ни за что не пройти мимо неё. Себастьян поднимается на ноги, отчаянно оглядываясь в поисках наконечника. Он упал недалеко от меня, и, наверное, я могла бы бросить его ему обратно, если бы не Калья.
«Симона! Где он? Ты его видишь?» – отчаянные крики Себастьяна гремят в моей голове.
«Он здесь! Я верну его тебе!» – Я ныряю вниз, но как только мне удаётся нащупать наконечник, мольбы Себастьяна стихают. Мэва стоит рядом с ним, положив руку ему на плечо.
В страхе перед тем, что я могу там обнаружить, я заглядываю к нему в голову. Вцепившись в наконечник, я направляю свою магию к моему другу, который теперь смотрит на меня пустым взглядом.
«Привет, Симона», – раздаётся голос Мэвы в голове Себастьяна. Тихонько вскрикнув, я быстро кладу наконечник в карман.
Нельзя, чтобы меня поймали. Я должна сбежать отсюда и привести подмогу. Почти все друзья, которые у меня когда-либо были, сейчас находятся в этой пещере, во власти контролёра.
И я только что стала их единственной надеждой на спасение.
Петляя меж сталагмитов, я сломя голову выбегаю в туннель и бегу не останавливаясь, до тех пор, пока над головой не показываются сияющая луна и мерцающие звёзды.
Глава двадцать первая
Яопрометью несусь по лесу по направлению – по крайней мере, на это я надеюсь – к Архивам. Слёзы катятся у меня по щекам. Поверить не могу, что мне пришлось бросить Себастьяна. Моего лучшего друга. Не думаю, что смогу когда-нибудь забыть ужас, затопивший его мысли и сердце перед тем, как Мэва завладела им.
Её предательство не просто страшно – оно чудовищно.
Я замедляю бег, почувствовав впереди разноголосье множества мыслей. До библиотеки должно быть уже недалеко – мне только нужно пройти чуть дальше. Но вот вопрос: буду ли я там в безопасности? Впустят ли меня обратно? Я потеряла Себастьяна. Это моя вина: это я настояла, чтобы мы пошли за Мэвой. Он совсем этого не хотел, но пошёл на риск ради меня. Чтобы мне не пришлось в одиночку встретиться с контролёром.
А теперь я бросила его: воплотился его самый жуткий кошмар.
Я сглатываю ком в горле и тут же спотыкаюсь. Восстановив равновесие, я поднимаю взгляд вверх – и меж деревьев вижу серые стены Архивов Париллы. Новый прилив энергии захлестывает меня, я знаю, что пустышки леди Эшлинг остались далеко позади. Добравшись до массивных ворот, я отчаянно принимаюсь колотить в деревянную створку. К моему облегчению, мне открывает Рэйчел. Я бросаюсь к ней, обхватываю руками за пояс и плачу.
Обняв меня одной рукой, Рэйчел запирает ворота:
– В чём дело? Что случилось? – Она хмурится. – Где Себастьян?
Когда я начинаю плакать ещё сильнее – так, что моё тело сотрясается от рыданий, она всё понимает без слов.
– Бедняжка… идём, теперь ты в безопасности. – Взяв меня на руки, она относит меня в мою комнату и, сев на кровать рядом со мной, протягивает мне платок. – Расскажи мне всё, когда будешь готова.
И я рассказываю, ничего не упуская. Про то, как мы забрали обсидиан, про настоящую сущность Мэвы, про то, что Ида и Джемма рядом, не говоря уж о наших старых друзьях, других пустышках. К тому моменту, когда я заканчиваю, кожа Рэйчел приобретает зеленоватый оттенок.
– Ты уверена, что Мэва и есть контролёр?
Я киваю:
– Я хотела бы ошибиться. Больше всего на свете.
Рэйчел грустно улыбается мне:
– Это неудивительно. Все заметили, как вы с Себастьяном к ней привязались, – она качает головой, её лицо становится более напряжённым. – Какая страшная женщина – забрать ещё и Джемму с Идой! Мы вызволим