Бури - Галина Мишарина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он зашёл в комнату и тронул штурмана за плечо:
— Эй, Крис! Ты пойдёшь с нами купаться?
— Чего? — долетело в ответ сонное. — Куда? А… Уже утро, что ли? А можно я ещё посплю?
— Спи на здоровье! — улыбнулся Алеард. — Увидимся в комплексе.
Он вышел и прикрыл за собой дверь.
— Пойдём?
— Да, только купальник надену.
До комплекса мы дошли быстро, шагалось легко и радостно. Вокруг было пустынно, лишь изредка попадались ранние пташки вроде нас. Алеард заскочил к себе и переоделся, и мы пошли к озеру.
Там, конечно, никого не оказалось. Все предпочитали для купания или реку, или другое озеро, с песчаным дном. Здесь тоже хватало песка, но чуть в стороне покачивались кувшинки, и поверхность воды была затянута ряской.
Алеард стянул майку.
— Знаешь, что говорят про тот остров?
— Нет.
— Одни — что этот камень был здесь всегда, другие — что он появился, когда был построен комплекс.
— И кто же прав?
— Не знаю, что рассказывают другие, — усмехнулся Алеард, — но когда я только приехал сюда и увидел озеро — камня здесь не было и в помине.
— Получается, он вырос? — удивлённо спросила я.
— Он прорезался, как зуб, — ответил Алеард. — Не знаю, что заставило его так скоро вылезти из воды. Сперва была видна только макушка, и всего за одну ночь он поднялся на полметра вверх, а за месяц вымахал в скалу. Странный камень. Один раз, пару месяцев назад, я подплыл к нему и хотел забраться наверх. Так вот ничего у меня не получилось. Он был гладким, как галька. А теперь посмотри, он стал ребристым…
— Алеард, а что если он…
— Пришёл из Промежутка? — сказал мужчина.
— Да! Пришёл из Промежутка, и теперь…
— Что теперь? — спросил Алеард, ласково улыбаясь. Думаю, он снова был готов закончить за меня фразу, но ждал, пока я сама произнесу это.
— Теперь это камень нашего мира, — договорила я. — Двойник того камня, что есть в Промежутке.
— И я так думаю, — сказал он, склоняясь ко мне. — А вот Николай и Рада считали иначе. Они полагали, что этот камень — портал, могущий перемещать людей из реальности в реальность. Но он больше не растёт, он остановился. От него исходит сила, благая энергия, но мы не можем использовать её. По крайней мере, пока. Камень связан с Промежутком, но он — лишь отражение. Его материальность скорее кажущаяся, даже при том, что мы способны коснуться его, ощутить.
— Коснуться? — почему-то шёпотом спросила я.
Алеард тронул мою руку.
— Именно. Хочешь доплыть до него?
Я кивнула и вылезла из штанов, стащила рубашку. Алеард снял джинсы, и мы медленно зашли в воду. Ни с чем не спутаешь ощущение прохлады на сонном еще теле! Вода отражала редкие облака.
— Хорошо как! — сказала я. — Словно плывёшь по небу!
Алеард обогнул кувшинки и, взяв меня за руку, потянул за собой. Я не выдержала и рассмеялась.
— Вчера ты за меня шёл, теперь за меня плывёшь.
— Почему бы и нет? — улыбнулся он.
— Люся назвала бы тебя моторной лодкой. Она Перуна так называет.
Мы были уже близко к камню, когда я ощутила под ногами лёгкие щекочущие течения. Они не пытались утянуть вниз, не пугали, они как будто вели, указывали нужное направление. Мы сместились в сторону, и я уцепилась за уступ. Казалось, ничего необычного, камень как камень… И всё-таки он был странным. Алеард правильно сказал: от него исходила энергия.
— Столько новых чувств, — сказала я. — То, что отдаёт Бури, и Промежуток, и теперь ещё этот камень. Я в них немного запуталась…
Алеард помог мне вскарабкаться выше и сказал:
— Ты не запуталась, Фрэйа, просто не до конца разобралась. Я вижу, что ты не боишься впустить чувства, значит, они ответят тебе той же доверчивостью. Не сразу, но ответят.
— А тебе ответили?
— Угу, — кивнул Алеард.
Сильные руки рванули меня наверх, и я от неожиданности вскрикнула:
— Мамочки!..
Алеард рассмеялся.
— Извини, не удержался. Ты лёгкая, как пёрышко.
Я опустила голову, надеясь, что глупая улыбка не выдаст моего волнения.
— Фрэйа, что мне сделать, чтобы ты смутилась ещё разок? — лукаво сказал он.
Я не выдержала и рассмеялась.
— Алеард, я… Что это? — против воли вырвалось у меня.
В сердце камня-острова была большая выбоина, и в самом её центре росло дерево. Росло прямо так, из камня, и его листья были мне не знакомы. Алеард осторожно спустился вниз и помог слезть мне.
— Значит, камень был гнездом, — сказал капитан.
— Гнездом, в котором теперь живёт дерево? Зачем оно выросло здесь?
— Связь, — ответил Алеард. — Странные у него листья, горячие… Камень, вода, дерево… — пробормотал он. — Интересно получается.
— Дерево питается от Промежутка?
— Думаю, и от него тоже. Сказать наверняка трудно.
— Ещё далеко до осени, а у него листья красные. Какое оно… приятное. Щекотное какое-то! — сказала я. — Ой! Меня пробрало до костей… Ай! Ещё раз!
— Объясни, Фрэйа… — попросил Алеард. — А, теперь понял. Действительно пробрало. До костей.
Мы рассмеялись.
— Будет ли оно расти такими же темпами, как камень? — сощурился капитан. — Посмотрим.
— Загадочное белое дерево, — сказала я. Кора у него и правда была белёсой.
Алеард повернул ко мне голову.
— Ни один день не обходится без сюрпризов?
— Вот и здорово!
Мы вскарабкались обратно, и я снова увидела большого белого пса, стоявшего на берегу. Того самого, который бродил по роще в день, когда ожил Бури.
— Алеард, чей он?
— Кто?
— Вон тот пёс.
Алеард проследил за моим взглядом и свёл брови.
— Не знаю. Впервые его вижу.
— Хм! Собак в комплексе по пальцам пересчитать, неужели мы бы не заметили такого красивого зверя?
— Возможно ли, что он прибежал из соседних усадеб? Кто-нибудь держит пиренейца?
— Нет. Я была у всех. Наш Перун — самый крупный в округе, не считая ротвейлера Джека, тот почти такой же.
— Белый пёс, белое дерево…
— Белая комната, — подхватила я.
— Ага, — со значением сказал капитан.
Пёс лакал воду из озера, затем поднял голову и поглядел на нас. Глаза у него были, как и Бури, фиолетовые, только очень тёмные. Он взмахнул хвостом, облизнулся и, повернувшись, скрылся в кустах. Мы несколько минут молчали.