Путь Сарии - Дарина Семирова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мама хотела найти ему сиделку, которая занялась бы воспитанием, раз у родителей не выходит. А я готова всегда помогать любимому братику. Как до такого дошла, совершенно не волнует. Пока нахожусь здесь, буду ему самой лучшей сестрой.
— Эх, братик, как бы я жила без тебя…
— Чего это ты вдруг?
— Мысли вслух. Не обращай внимания.
— Ты странная не только внешне.
— Но ты всё равно меня любишь?
— Не знаю. Но мне хорошо с тобой. И играть вместе весело. Я сначала не хотел сестру, но теперь не хочу тебя лишаться.
— Вот как… Тогда иди ко мне.
— Нет! Я знаю, что ты хочешь сделать! Больше я не попадусь.
— Ну, пожалуйста.
— Нет! Ни за что.
— Ты не оставляешь мне выбора. Придётся насильно ловить. Если я тебя поймаю, то не просто обниму, а прижму к своему сердцу.
— Эм… прямо к ним что ли?
— Можно и между. Не задохнёшься. Размер не тот у меня.
— Лучше сразу сдамся. Ты сильнее меня.
— Да ладно, братик. Я пошутила. Обниму тебя в следующий раз. А вот к ним никому не позволю притронуться, даже тебе, хоть мы и родственники. Хотя ты ещё ребёнок…
— А маме?
— Маме можно. Я ведь её дочь.
— Продолжим игру?
— Продолжим. Скоро ты проиграешь.
На самом деле не собиралась побеждать его армию. Решила поддаться и дать братику разгромить мой отряд. Сложность заключалась в создании иллюзии трудного сражения, когда на деле оно очень даже наоборот простое. Фальдо всё ещё ребёнок, поэтому может не заметить подвох, и как я ему позволю одержать верх. Хочу, чтобы он радовался удачному исходу. А мне ничуть неважна победа. Великая фархи на этот раз проиграет.
Как только его группа собралась в центре леса, показались и некоторые мои солдаты. Не все. Двоих оставила на страже выхода. Настало время небольшой перестрелки, где мой отряд должен попасться в ловушку. Начала обстрел с двух сторон, однако огонь был прицельным. Бойцы Фальдо не сдвигались с места, не искали укрытий. Старались попасть по моим людям, а я изображала ранения. Мол, винтовки в отряде братика лучше, чем в моей бандитской группе, поэтому точность выше. Иначе бы Фальдо проиграл достаточно быстро. Глупо было бы ради него, вести откровенно глупое и слабое сражение. Он бы заметил, что я поддаюсь, и расстроился. Чем труднее бой, тем ярче победа.
Мои люди умудрились ранить двух его солдат, и один даже погиб от ранения. Пришлось занять другие позиции, дабы освободительная армия была вынуждена занять лучшую позицию с другой стороны. Погоняла немного людей Фальдо по окрестностям, постреляла с двух сторон, чтобы напрягся. И только после того, как он сосредоточился на дальнейшей тактике, вышло незаметно поддаться, освободив пространство для атаки. Добавила чуть укрытий и всё стало казаться не так очевидно. Мои солдаты сохранили возможность прятаться, зато отряд Фальдо занял самое хорошее место. Через минуту обезвредил оставшихся скрывающихся в лесу бандитов, и смог спокойно заняться основной частью группы. Перестрелка шла долгая, так как у меня кончились идеи для придумывания чего-то ещё интересного. Усиливала временами своих, дабы Фальдо старался лучше. По итогу, потеряв ещё одного человека, он победил. Постепенно наступая да используя укрытия, приблизился ближе и смог разгромить мою армию. Я изображала удивление от поражения и сдала двоих разведчиков в плен. А братик вскочил и сильно радовался победе, добытой с большим трудом.
— О да! Победа! Теперь твоя территория принадлежит Магернии!
— Молодец, братик. Не думала, что проиграю.
— Я тоже. Было очень трудно сражаться с тобой. Боялся, что проиграю и позволю бандитам пройти на свою территорию. Давай продолжим завтра на твоей половине. Обещаю дать больше солдатиков. А ты построй себе крепость. Уже знаю, как её взять.
— Конечно.
— Сария, а ты не расстроилась?
— Что проиграла?
— Да. Ты выглядишь грустной.
— Разве? Ничего я не грущу. Просто придумываю схему крепости. А ты, действительно, отличный командир. За это положена награда.
— Какая?
— Подойди и узнаешь.
— Опять ты за своё, сестра?!
— Не могу сдержаться. Ты такой милый мальчик, Фальдо. Ещё великий тактик и стратег.
Он, разумеется, не стал идти ко мне. Стоял и смотрел в пол. Однако сейчас колебался, в отличие от прошлых моментов. Не хотел вроде идти, но…
— Хорошо, — подошёл ко мне близко, — командир ждёт награду.
Я нагнулась к нему ближе, схватила за голову и поцеловала в лоб посильнее. Будь я мужчиной, не собиралась бы так делать, особенно с таким усердием. Но так как сейчас являюсь сестрой, то могу совершать подобное, сколько угодно, даже обязана. Обретя тело девочки стала не только эмоциональной, но и слишком любвеобильной. Возможно, обретение семьи после нескольких лет одиночества свели с ума. Впрочем, ничего плохого не вижу. Непонятно почему пытаюсь оправдаться перед собой за поцелуи. Я же его сестра, а не какой-то незнакомый человек. Только не смогла понять дальнейшую реакцию братика, поэтому встала на колени, чтобы увидеть её. Надеялась увидеть довольное и счастливое лицо. Старалась ведь с наградой. А Фальдо вдруг одним быстрым движением поцеловал меня в щёку и сразу отстранился, отойдя в сторону. Удивил, так удивил. Я замерла на месте, не зная, что сказать. Была в глубоком шоке. Ничего подобного не ожидала от него, тем более так скоро. Приложила руку к щеке, которую братик только что поцеловал, и растаяла, рухнув на пол до конца. А тот всё стоял неподалёку и делал вид, что ничего не случилось.
— Фальдо…
— А? Что-то случилось?
— Ты… в общем… спасибо.
— За что? — снова делал вид, что не при делах.
— Просто. За то, что ты есть.
— Ага. Пойдём твою комнату смотреть. Ты обещала.
— Слушай, а тебя когда-нибудь катали?
— Папа иногда нёс, когда я был маленьким.
— Садись-ка на спину.
— Ты меня хочешь покатать? Но я же тяжёлый.
— Во-первых, ты ещё маленький. Во-вторых, я сильная, не забывая про это. Даже если помнёшь платье, всё равно покатаю.
Фальдо, разумеется, не смог удержаться и подошёл сзади, пока я сидела. Но побаивался поначалу. Очень неуверенно приблизился, тихонько запрыгнул на спину. Мне сразу удалось его поймать и удержать. Братик, действительно,