Искупительница - Джордан Ифуэко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его слова ударили меня, как пощечина. Я видела в его искаженном болью лице горе мальчика, который слишком рано понял, что герои не выигрывают. Что ты можешь быть самым высоким мальчиком на улице, сильным, как медведь… но братьев забирают даже у таких. Матери все равно умирают. А девушка, которую ты любишь, все равно предлагает принести себя в жертву монстрам.
Я понимала его. Правда. Но голоса, звеневшие в ушах, наполняли меня яростью. Голоса Санджита, Майазатель, Киры, оджиджи – они оглушали меня со всех сторон.
«Похоже, ты решительно настроена… подвергать опасности всех, включая себя».
«А теперь вернулась и думаешь только о том, чтобы менять все вокруг».
«Мы просто хотим, чтобы ты вернулась».
«Некоторые из нас любят Аритсар таким, какой он есть».
«Твои друзья не видят того, что видишь ты. Они слепы, а ты одинока».
– Почему всем наплевать?! – выпалила я. – Почему всех так устраивает существующий порядок вещей? Великий Ам, дети мертвы! Тысячи Искупителей, которые никогда не вернутся домой! И страдает не только Сонгланд. Наши народы тоже: они умирают в шахтах и на лесопилках поколение за поколением из-за алчной знати. А мы должны просто… сидеть и смотреть, позволяя…
– Позволяя этому случиться? – закончил Санджит прямо. – Да! Иногда! Тар…
Он провел ладонью по волосам.
– Ты когда-нибудь задумывалась, что большинство людей не рождены для спасения мира? Большинству из нас везет, если удается хотя бы найти дом и семью, которую нужно защищать. И этого достаточно. Даже больше, чем достаточно. Солнечная девочка… нельзя беспокоиться сразу обо всем.
– И ты думаешь, что с моей стороны глупо даже пытаться.
– Я думаю, – сказал он тяжело, – что твоя жизнь – не средство для достижения цели. Ни один человек не должен быть сокращен до единственной функции. Когда мы станем так поступать, это будет означать начало конца.
Глубоко внутри я знала, что это правда. Но эти слова у меня в голове перекрыл другой голос, не менее сильный:
«Важнее желания может быть только цель».
– Ты прав, – произнесла я медленно, посмотрев в окно. Огромный город внизу сиял огнями; мои спрайты мерцали на фоне звездного неба. – Моя жизнь не обязана служить какой-то цели. Но, если честно, Джит… разве это так уж плохо?
Ночной ветер шелестел занавесками гостиной: они колыхались у меня над головой, как привидения. Санджит стоял неподвижно целую вечность. Я переступила с ноги на ногу. Колокольчики на браслете его матери холодили мне кожу. Я потянулась к его разуму и ощутила, как он отчаянно пытается удержать жизни тех, кого любит – мама, брат, Дайо, солнечная девочка, – но они продолжают ускользать сквозь пальцы.
Когда он заговорил снова, его голос был низким и звучным, как сердце барабана гриота.
– Я пообещал однажды, – сказал он, – что никогда не стану просить тебя быть той, кем ты не являешься. Но если ты намерена сжечь себя дотла, лишь бы согреть своим пламенем замерзший мир, я не буду просто стоять и смотреть, как ты горишь.
– Так не смотри. – Я провела кончиками пальцев по его суровому лицу, убирая кудрявую прядь с нахмуренного лба. – Встань со мной плечом к плечу.
Он прислонился своим лбом к моему. Не знаю, чьи слезы упали первыми. От соли щипало щеки.
Он прошептал мне в губы:
– Я не могу, солнечная девочка.
Я кивнула, улыбнулась – и позволила своему сердцу стать холодным, как камень.
Затем я отступила на шаг, высвобождаясь из его объятий.
– Тогда не стой у меня на пути, Джит.
Глава 13
Утром он уехал.
Ай Лин деловито суетилась вокруг меня и Дайо, пытаясь поднять нам обоим настроение.
– Санджит все равно должен был отправиться в Дирму, – протянула она мелодично, отодвигая москитную сетку, закрывавшую большой, устланный шкурами помост, где мы с Дайо неудобно лежали бок о бок. – Просто на случай, если там объявится алагбато. И потом, ему еще нужно искать новый проход в Подземный мир. Но он вернется, Тарисай. – Она утешительно похлопала меня по щеке. – Я уверена. А теперь помните, Ваши Величества: вы должны выглядеть сонными.
В спальню с высоким потолком лился утренний свет. За дверью слышалась суета придворных.
– Может, стоит зевнуть, когда они придут, – предложила Ай Лин. – Или, скажем, обнажить плечо или колено. Для большего правдоподобия.
Хмыкнув, я бросила в нее подушку.
– Это и так достаточно неловко, – сказала я. Она захихикала, уворачиваясь. – Не усугубляй.
Но втайне я испытала облегчение от беззаботности Ай Лин: благодаря ей предстоящий процесс казался менее зловещим.
Раз в месяц высочайшие члены королевского двора посещали Пробуждение императора и императрицы: шанс разбудить, одеть и коснуться правящих Лучезарных, увидеть живых богов в состоянии уязвимости. Разумеется, это все было лишь представлением: мы с Дайо никогда не спали в официальной Императорской спальне. На самом деле к этому моменту мы уже давно проснулись, встав еще до рассвета, чтобы вымыться в дворцовой бане и вернуться в Имперские апартаменты для завтрака и чая. Когда час официального Пробуждения настал, мы вздохнули, переоделись обратно в ночные сорочки и забрались на пыльную императорскую постель, чтобы нас «разбудили».
– Сегодня на Пробуждении наверняка будет много народу, – сказал Дайо, нервно откинувшись на подушки. – Новости о твоем намерении созвать Высшее Собрание распространились по дворцу на рассвете. Полагаю, благородным захочется перемолвиться с тобой словечком.
– Еще бы, – пробормотала я. – Они захотят убить меня за закрытыми дверями моей собственной спальни. Зачем ждать, пока я проведу суд?
– Кстати о суде, – защебетала Ай Лин, – тебя там сегодня не будет. Я организовала твою первую личную встречу с принцессой… то есть с королевой Минь Цзя из Сонгланда.
– Не унывай, Тар, – сказал Дайо, когда я скривилась. – Вряд ли это настолько плохо.
– Предпочту унывать, спасибо, – ответила я угрюмо. – Раз уж ты пообещал этим незнакомцам, что я покажу им все свои самые постыдные воспоминания.
– Тебе не придется справляться с этим в одиночку, – сказала Ай Лин, сочувствующе похлопав меня по руке. – Я тоже буду присутствовать в качестве имперского посла.
Я адресовала ей благодарную улыбку, хотя внутренне вздрогнула. Я не хотела, чтобы мои братья и сестры копались в моем прошлом.
– Все еще не понимаю, в чем прелесть Пробуждений, – сказал Дайо, репетируя убедительный зевок и театрально потирая глаза. – Семьи благородных стремятся заполучить высочайшие титулы при дворе, и в качестве награды мы… заставляем их вставать на рассвете и смотреть, как мы одеваемся?
Ай Лин пожала плечами:
– Они бы оскорбились, если бы вы этого не