Эйнала - Антон Клеттин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эффект получился не таким, как обычно. Нет, заклинание сработало без дураков. Только энергия, при обычном использовании равномерно растекающаяся по телу плотным потоком и после исчезающая, на этот раз разделилась на сотни маленьких ручейков-капилляров. Затем они начали удлиняться, переплетаться между собой. И вскоре внутри Ирвоны медленно пульсировала сеть, сплетенная из тысяч маленьких энергетических нитей. Это продолжалось пару десятков секунд. После чего сеть втянулась внутрь ее тела, а девчонка задышала ровно и спокойно. Глаза ее закрылись.
Я поднял свою подругу на руки и понес в дом. Да, по-хорошему нужно было спешить, но купол, окружавший остров, никуда не делся, да и солнца еще не было видно. А нам нужно было привести себя в порядок. Да и пошарить в таком богатом месте лишним не будет. Уверен, что в доме целого виконта, должно было найтись что-нибудь более-менее ценное.
На слуг наткнулся случайно, пока искал мыльню. Девчонка, судя по ее одежде — рабыня, крепко спала на небольшом топчане в крохотной каморке, подложив под голову свою тонкую руку и улыбалась во сне. Видимо, ей снилось что-то очень и очень приятное.
И подобную картину я в дальнейшем видел не раз. Абсолютно вся обслуга спала крепким и счастливым сном. Что же, я не мог не порадоваться такой предусмотрительности со стороны Хаймат. Пусть она и любит кровь и смерть, но это заслуженные кровь и смерть.
А дальше я сначала отмывал Ирвону, потом мылся сам (пришлось в холодной воде, так как возиться с подогревом времени не было). После мы прошерстили весь особняк на предмет подходящей одежды и чего-нибудь ценного. Тут очень кстати пришлось мое модифицированное заклинание сканирования. Тогда-то и обнаружили, что Ирвона умеет вытягивать энергию из артефактов.
А потом была неприятная работа. Добивали недобитков и стаскивали их тела в дом. После перетаскивали так и не проснувшихся слуг в одну из построек неподалеку. И тут мне очень сильно помогла другая модификация сканирующего заклинания. К счастью, слуг у виконта оказалось не так уж и много. Всего-то пятнадцать человек. Стражников и тех было раза в три больше.
Ну и вишенкой на торте стал поджог особняка. Честно говоря, мне не хотелось этого делать. Слишком много ценного мы не забрали, да и сам по себе домик был вполне приятным и мне его было просто жалко. Но иного выхода я не видел. Уж очень мы наследили. Любому дураку станет понятно, что тут использовалась магия. А где магия, там и Круг. А где Круг, там проблемы. Нет, из-за странного сна слуг магию все равно заподозрят. Только вот одно дело один-два вида заклинаний — их можно списать на амулеты, которые вполне по силам достать человеку с большими деньгами. А вот большее количество уже вызовет сильные подозрения. Так что пришлось жечь.
Барьер рассеялся сам собой, стоило нам к нему подойти. С лодкой тоже все было в порядке, она стояла там же, где я ее припарковал. Так что остров мы покинули без проблем. Правда, уже рассвело, но я на этот счет особо не беспокоился — еще по дороге в Эйналу я немного пошаманил над заклинанием маскировки и научился накладывать его и на неодушевленные предметы. Эффект, правда, был так себе, но в нашем случае это не имело никакого значения — издалека мы будем практически не различимы.
— Поехали, — скомандовал я сам себе, когда мы с нашими трофеями разместились в лодке, и взялся за весла, найденные все в том же лодочном сарае. — Надеюсь грести это не так уж и сложно.
Глава 14
— Командир, ты просил напомнить о времени, — раздался у меня над ухом голос Чеза. — Солнце уже зашло.
Я встрепенулся, выныривая из водоворота воспоминаний и огляделся по сторонам.
— Допрос окончен? — спросила у меня Ирвона, поймав мой взгляд. А затем, видимо почувствовав, что прозвучало это немного грубовато, легкой улыбкой обозначила, что это не более чем дружеская подначка.
— Посмотрим, — ответил я, поднимаясь на ноги. И не выдержав, тоже улыбнулся. — Ты, главное…
— Да-да, — перебила меня она, — все помню, папочка. Не выходить на улицу лишний раз. Сидеть на постоялом дворе.
— Не вести себя подозрительно, — добавил я.
— Угу, — промычала в ответ она, доедая последний орех. — Пойду уточню у хозяина насчет стирки, пока ты занят. Чез, ты со мной?
Я оглянулся на пацана и, увидев его нахмуренное лицо, понял, что ему еще стыдно перед Ирвоной за то, что он не смог ее защитить. А она, прекрасно понимая, что все случилось из-за ее глупого и высокомерного поведения сейчас пыталась компенсировать свой промах. Правильное решение, но не своевременное. Так что пришлось выручать моего юного друга:
— Иди без него. Он мне должен будет кое в чем помочь.
— Поняла, — коротко кивнула моя рыжая подруга, вслед за мной поднимаясь на ноги, и тут же направилась к выходу. Стоило ей поравняться с мальчишкой, как тот стыдливо опустил глаза. Ирви, умница, сразу это подметила и слегка сжала плечо Чезу. Не знаю, что это было — извинение ли, признание своей неправоты, или простое подбадривание, но мальчишка, видимо все понял, так как поднял взгляд и немного виновато улыбнулся.
— Уточни еще что там по ужину, — сказал я уже ей в спину, сделав вид, что ничего не заметил.
Ирвона подняла правую руку вверх и помахала ею из стороны в сторону, показывая, что поняла.
— Ты не в чем не виноват, — тихо сказал я парнишке, как только за моей подругой закрылась дверь. — И Ирвона об этом знает, — показал я глазами в сторону двери. То, что случилось, — я замолчал, пытаясь правильно сформулировать свою мысль, но не смог, поэтому закончил немного коряво: — случилось не напрасно. И, в конце концов все оказалось к лучшему.
— Что «все»?
Я задумался. Чезу мы пока ничего не рассказывали. Не то чтобы не доверяли, просто не было сил. Ни у меня, ни у Ирвоны. Ночные приключения давали о себе знать. Да и обратный путь дался нам нелегко: мало того, что гребля оказалась не самым простым делом, так еще и лодку спрятать нужно было, деньги. Артефакт, опять же. А это время и силы. В общем, на постоялый двор мы вернулись ближе к полудню и усталые до невозможности. А еще конспирация…
Переезжать я не собирался, так как на фоне двух громких происшествий — переполоха в тюрьме и поджога особняка семьи Кайри, любой кто себя странно ведет, а