Фоллер - Уилл Макинтош
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
За забором резиденции патрулировало несколько десятков мужчин. Первый заметивший Бурю и Фоллера втащил их внутрь.
– Мунларк вернулся? – спросила Буря у встретившего их Молота.
– Нет.
По его тону и выражению лица стало ясно, что он больше не ожидает увидеть Мунларка. Он взял Бурю за локоть.
– Послушай меня. Здесь не только Верхний квартал. С другой стороны наступают Речная долина и Граничный район. В стене между нами и Граничным есть брешь. Падение Врат – это только вопрос времени.
Реакция Бури подтвердила подозрение Фоллера: новость была смертным приговором. Бурю убьют сразу, а Фоллера повесят, как только станет ясно, что он не умеет управлять машинами. Нет места, где они были бы в безопасности.
По крайней мере, в этом мире такого места не было.
Фоллер взял Бурю за руку.
– Идем.
Она отдернула руку.
– О чем ты, куда «идем»? Ты разве не понимаешь? Бежать некуда.
– А вот и есть. – Фоллер поднял палец. – Жди здесь. Никуда не уходи.
Он бросился по коридору, споткнулся и, проехав последние пять метров по гладкому скользкому полу, ворвался в свою комнату. Парашют и рюкзак лежали на комоде рядом с комбинезоном.
– Нам нужны еда и вода, – бросил он Буре, проносясь мимо нее в сторону кухни.
– Подожди! – окликнула она его.
На кухне он наполнил два пустых стеклянных кувшина водой из желоба под окном, вытащил из шкафчика буханку хлеба, а из кладовой взял несколько больших кусков консервированного мяса и полдюжины яблок.
В двери кухни появилась Буря.
– Куда ты предлагаешь идти? – спросила она, отчетливо произнося каждое слово.
– Осталось только одно направление. – Фоллер указал на пол. – Вниз. Если есть два мира, почему не может быть три? Или сто?
Он забросил рюкзак за спину. Буря издала сухой смешок.
– Ты, должно быть, шутишь. Я лучше попытаю удачи с захватчиками.
Фоллер замер и пристально посмотрел на Бурю.
– Неужели?
– Я не буду прыгать с края света. – Она сделала резкое движение рукой. – Забудь об этом. Даже после твоего маленького трюка с парашютом я не уверена, что верю твоей безумной истории. Даже если бы верила, это все равно невозможно.
Фоллер вытащил из кармана фотографию и передал ее Буре.
Она разглядывала снимок, выражение ее лица менялось от ошеломленного до серьезного. Буря была шокирована.
– Где ты это взял?
– Я нашел снимок в кармане в Первый День.
– Первый День?
– Да. Когда началось новое время.
Ее и так обычно бледное лицо стало цвета извести. Она разглядывала фотографию, изумленно качая головой.
– Мы выглядим как любящая пара. – Она оторвала взгляд от снимка и внимательно посмотрела на лицо Фоллера. – Почему так?
– Я надеялся, что ты это знаешь.
Буря поднесла снимок поближе к глазам.
– Позволь мне кое-что спросить, – сказал Фоллер. – В первые дни люди обнаружили много фотографий самих себя с людьми, которых не знали, и в местах, которых не существовало. Ты не находила хоть одну свою фотографию?
Она посмотрела на него так, будто он показал фокус.
– Нет. Откуда ты в этом уверен?
Он постучал по фотографии.
– Это единственный снимок, на котором есть я. Как будто я только что прибыл туда в Первый День, в то время как все остальные уже некоторое время там были.
Буря перевернула фотографию и осмотрела обратную сторону, словно подозревала, что это могут быть два склеенных фото.
– Я действительно упал с другого мира.
Когда она не ответила, Фоллер потянулся и схватил ее за руку, крепко сжав.
– Буря, я не шучу. Я не спятил. Я абсолютно нормальный. Я. Сюда. Упал.
Ее взгляд скользнул по его лицу и вернулся к фотографии.
– Почему ты показываешь мне ее сейчас?
– Я не показывал ее раньше, потому что не хотел, чтобы Мунларк перерезал мне горло.
– Мудрый ход, – рассмеялась Буря. – Но зачем ты сейчас мне ее показал?
Нужно ли ей все разжевывать? Фото доказывает, что они должны быть вместе.
– Значит, ты должна мне поверить, – сказал Фоллер.
Она вернула фотографию.
– Почему я должна тебе доверять? Ты только что сам признал: ты понятия не имеешь, есть ли еще миры ниже этого. Ты просто догадываешься. Я не буду прыгать с края света, основываясь на догадках.
– Это обоснованная догадка. – Он положил фотографию обратно в карман, рядом с кровавым рисунком. – Можно предположить, что должны быть…
В его голове всплыл кровавый рисунок: овалы, расположенные друг над другом. Только в уме Фоллера его мир – как он выглядел после того, когда он упал оттуда – находился над верхним овалом.
– Фоллер?
Фоллер вытащил из кармана рисунок и разложил его на кухонном столе. Чувствуя, как колотится сердце, он посмотрел на рисунок свежим взглядом – взглядом того, кто видел миры на расстоянии.
– Что это?
– Это карта, – прошептал он, пробегая пальцами по верхнему овалу с кровавым отпечатком пальца над ним. Фоллер предполагал, что отпечаток был оставлен случайно, но теперь понял, что это на самом деле: ориентир.
Здесь находишься ты.
А вот и символ «X» на самом нижнем овале.
«Символ “X” отмечает место», – сказала та часть его разума, которая подсказывала слова. Он должен добраться до этого нижнего мира. Он должен добраться туда любой ценой. Именно там были ответы.
Он посмотрел на Бурю.
– Я не догадываюсь. Под этим миром есть другие миры, и я должен добраться до самого нижнего. – Он постучал по карте. – В Первый День я нашел это в кармане вместе с твоей фотографией. Посмотри, это карта.
– Это не карта, – нахмурившись, ответила Буря. – Это кучка овалов…
– Это карта. Я знаю, как работает мой разум.
Он поднял левый большой палец, который порезал, как будто собираясь нарисовать карту.
– Я нарисовал ее собственной кровью, чтобы знать, насколько она важна. Что я серьезно отношусь к этому, что я все понимаю и доберусь в нижний мир. Я оставил ее в кармане рядом с твоей, нашей фотографией, потому что должен был найти тебя в пути. – Фоллер взял ее за руку, переплетая свои пальцы с ее.
– Скажи, что тебе не нравится, – прошептал он. – Скажи, что тебе не кажется, что наши руки соединяются, словно две детали, потому что когда-то они много времени пробыли в таком положении.