Когда Пора Отступиться - Блейк Пирс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты ничего не помнишь о его голосе? – спросила Райли.
Марри посмотрел прямо на неё.
– Да, он был… ну, немного высоковат, звучал непривычно для такого крупного парня. И у него акцент, как будто он не из этих мест. Может быть, он с севера. Нью-Йорк, Бостон или что-то в этом духе.
– Он ничего не говорил о том, где живёт или чем зарабатывает? – спросил Билл.
Марри переводил взгляд с Райли на Билла и наоборот.
– Просто где-то в Вашингтоне, так он сказал. Я не помню, говорил ли он что-то о работе, кроме… ах да. Он сказал что-то о том, что использует для работы грузовик. Может быть, он что-то ещё говорил, но я не запомнил.
Билл хотел было спросить его ещё о чём-то, но Райли сделала ему жест, чтобы он замолчал. Если они будут слишком на него давить, он может так и не добраться до конца истории.
Марри продолжал:
– Когда я завёл двигатель, я чувствовал себя довольно странно, как будто принял наркотики. Я выпил совсем немного пива, но я подумал, что он мог что-то туда подмешать. И тогда я испугался. Я стал гадать, почему он может хотеть отравить меня. Тут до меня дошло… что может быть, это для секса.
Райли видела тревогу в глазах Марри.
– Я был вообще в шоке. Понимаете, я часто слышал об изнасилованиях, но ведь никто не думает, что это случится с ним. А теперь я сижу в машине с парнем, который намного выше и сильнее меня. Я никогда такого не представлял…
Его голос затих, он вздрогнул. Райли заволновалась. Не закроется ли он от своих мрачных воспоминаний?
– Постарайся расслабиться, – снова сказала она. – Не торопись.
Марри тяжело сглотнул.
– Ну, я притворился, что допил пиво и поставил банку на подставку. Наверное, она до сих пор там.
Райли надеялась, что так. Она могла стать важной уликой.
– Продолжай, – попросила она.
Марри смущённо заёрзал на месте.
– К тому времени, когда мы доехали до моего дома и заехали в гараж, я уже мало чего соображал. Я почти не понимал, что происходит. Я не уверен, смогу ли вспомнить…
– Пожалуйста, попытайся, – сказал Билл.
Лицо Марри напряглось, когда он стал стараться собрать воспоминания в кучу.
– Я выключил двигатель и был как будто пьян. Я оставался в сознании, но не мог контролировать своё тело. Дэйн расстегнул ремень безопасности и вытащил меня из машины, как куклу. Думаю, я пытался спросить его, что он делает, но вряд ли у меня получилось что-то выговорить.
Райли постаралась визуализировать то, что он рассказывал.
«Мне очень нужно посмотреть на этот гараж», – подумала она.
Марри продолжал:
– Он бросил меня на полу. Потом расставил алюминиевую стремянку, которая стояла у нас в гараже. Он что-то надел мне на голову и вокруг шеи. Я не сразу понял, что это петля. Но к тому времени я даже сопротивляться не мог. Он с помощью верёвки затащил меня на стремянку, а потом второй конец перекинул через балку. Он завязал его там и выбил у меня из-под ног стремянку.
Марри застонал от ужасного воспоминания.
– Когда он ушёл, мне как-то удалось снова поставить ноги на лестницу. Потом я как-то перерезал верёвку…
Он обернулся, как будто пытаясь вспомнить, что он использовал.
– Это были садовые ножницы?
Райли подождала, пока мальчик не восстановит память.
– Да, – сказал он. – Наверное, это был секатор. А потом я, видимо, отключился, потому что очнулся на полу в гараже.
Он был смущён, как будто снова потерял ход истории.
– Как ты выбрался из гаража? – спросил Билл.
– Через проём, я думаю. Да, так. Дверь была не до конца закрыта. Мне удалось выползти на улицу. А там фары машины…
Он снова замолчал, тяжело дыша. Он продолжал:
– Фары машины приблизились ко мне, я услышал гудок и подумал, что меня сейчас переедут.
Он замолчал, на этот раз надолго.
– Вот и всё. Это всё, что я помню. Следующее, что я помню, это уже эта больница.
Слёзы, скопившиеся у него в глазах, наконец, пролились и из горла вырвался всхлип. Доктор подошёл к кровати.
– Достаточно, – сказал он Райли и Биллу. – Вам нужно уйти.
Райли не нужно было повторять дважды. Она отлично знала, что доктор прав. Они с Биллом вышли из палаты.
Выходя из больницы Райли поняла, что её всю трясёт.
Она сопереживала ужасу этого парня.
И боялась, что в скором времени кто-то мог оказаться менее удачливым.
«Нам нельзя терять ни минуты», – подумала она.
Райли не терпелось взглянуть на гараж, в котором чуть не умер Марри. Может быть, сцена преступления позволит ей забраться в голову убийцы? Это часто помогало ей, а сейчас как раз тот случай, когда им отчаянно нужно осмысление происходящего – если они хотят остановить маньяка прежде, чем он снова убьёт. Поэтому они с Биллом направились прямиком туда.
Билл вёл машину, когда Райли пришло в голову, что ей не помешает экскурс в психологию от Майка Невинса. Она позвонила ему и рассказала об их разговоре с Марри.
– Вы неплохо поработали, – сказал Майк.
– Может быть, – сказала Райли. – Но у меня есть ощущение, что он многое подавляет.
– Можешь не сомневаться.
Майк замолчал.
Затем он произнёс:
– Знаешь что, я сейчас поеду в больницу и сам его опрошу. И захвачу с собой художника-криминалиста.
– Ты правда думаешь, что он сможет дать тебе описание подозреваемого? – спросила Райли.
– Я хотя бы попытаюсь.
– Отлично. Дай мне знать, как всё сработает.
Райли с облегчением повесила трубку. Она знала, что такой опытный психолог как Майк сможет достать у парня больше информации, чем удалось им с Биллом.
А тем временем ей нужно много о чём подумать.
– Что ты думаешь о деле? – спросила Билла Райли.
Билл покачал головой, включая поворотник.
– Я не знаю, Райли. Пока всё, что у нас есть, это крупный тип с высоким голосом и восточным акцентом, который ездит на пикапе. И делает он какую-то работу, для которой ему нужен пикап. И он не студент Бярса.
– Можно предположить, что он живёт где-то в столице, – добавила Райли.
– Да, но что с того? Судя по всему, Марри никогда не видел этот пикап, так что мы не знаем ни его марку, ни год, ни ещё что-либо. Как ты думаешь, сколько пикапов в городе, где проживает больше полумиллиона человек?