Пособие для рыцаря - Николай Космич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не спорю, — вдруг заговорил старик, до того молча сидевший, задумчиво уставившись на Калима. — То, что ты поведал нам, действительно ужасно. И возможно, эта пещера в самом деле является самой мрачной… но не в нашем случае.
— Что ты имеешь в виду? — недоуменно спросил усатый, и все трое направили на старика вопросительные взгляды.
— Дело в том, — спокойно ответил тот, — что для тебя, Калим Дариэль, не может быть более мрачной пещеры, чем та, в которой был убит твой отец.
— Что?! — поразился юноша. — Откуда вы знаете мою фамилию? Что вам известно о моем отце?!
Старик жестом попросил Калима успокоиться, после чего немедленно приступил к объяснениям:
— Больше года назад здесь, в «Таверне Обертана», обедало около десятка имперских солдат. Из беседы с одним офицером, который сидел за моим столом, я узнал, что здесь они долго не задержатся, ибо очень спешат. По его словам, недалеко от Монтвилля, в Каррольских горах стражи порядка обнаружили логово разбойников. И разбойников этих оказалось так много, что отряд имперских солдат не рискнул штурмовать дремучую пещеру и просил подкрепления. К тому же в плену у преступников оказался один наш офицер, которого нужно было спасти. Так вот, солдаты, остановившиеся в тот день пообедать в нашей таверне, и являлись этим подкреплением. А офицера, с кем мне выпала честь беседовать за одним столом, звали Марк Дариэль…
Калим слушал рассказ старика, затаив дыхание. Юноша и подумать не мог, что спустя столько времени после смерти отца сможет встретить человека, который беседовал с ним в последние часы его жизни. Возможно, сегодня юноша узнает подробности ужасной смерти самого дорогого ему человека, о которых ничего не слышал.
— Несмотря на то, что у солдат, направляющихся в горы, было совсем немного времени на обед, — продолжал старик, — мне удалось содержательно побеседовать с твоим отцом. Он много рассказывал о тебе, Калим. Он говорил, что ты и твоя сестра, которую зовут, кажется, Глиолия, самое дорогое, что у него осталось. Он жил только ради вас. Но силы зла почему-то отняли у него эту жизнь…
Вокруг столика, где сидел юноша, снова стал собираться народ. Похоже, эти люди любят послушать всякого рода истории. К тому же по лицам некоторых из слушателей можно было определить, что они сами являлись очевидцами описываемых событий, ведь не каждый день в таверне твоей деревни собираются целых десять солдат имперской армии.
— Как же вы поняли, что я сын того офицера? — поинтересовался юноша у старика.
— Калим! — ответил тот. — Если я буду первым, кто скажет тебе эти слова, то это, по меньшей мере, странно. Калим, ты похож на своего отца. Ты чертовски похож на него! Он был крепкого сложения, а у тебя еще все впереди. Когда ты станешь взрослым и сильным, ты будешь копией своего отца… Я не мог не узнать тебя!
— Я… я благодарю вас… — промолвил растроганный юноша.
В таверне воцарилась полнейшая тишина. Вероятно те, кто проходил мимо сего строения в столь поздний час, всерьез удивились редчайшему явлению. Но вскоре безмолвие нарушил звук аплодисментов из толпы, после чего кто-то сказал:
— Что за несправедливость! Люди рисковали своими жизнями, защищая нас. А мы спокойно сидим и пьем, пока их кости гниют в глубоких пещерах! Останки солдат, сражавшихся за мир и покой в наших домах, необходимо предать земле, и как можно скорее! Грядущим утром я лично возглавлю поход к пещере, о которой говорит старик!
После этих слов в таверне вновь воцарилась тишина, но ненадолго.
— Ура! — крикнул кто-то.
— Да здравствует империя! — подхватили остальные.
— За это нужно выпить! — и так далее.
— Честно говоря, я хотел предложить тебе, Калим, то же самое, — признался старик, когда все вновь уселись на свои места, и таверна зажила прежней жизнью.
— Тогда завтра идем в поход! — подхватил усатый, с шумом поставив на стол пустую кружку.
Так прошел этот вечер. Заплатив два золотых за хороший ужин и пять за комнату для ночлега, Калим отправился в отведенное ему помещение.
Выходит, не зря судьба привела юношу в малую деревушку на севере империи. Задавшись безумной целью отыскать самую мрачную пещеру Каррольских гор, Калим и подумать не мог, что получит возможность достойно похоронить своего отца. Не ведая обстоятельств смерти родного человека, он не мог даже мечтать об этом. Но судьба распорядилась по-своему: вскоре юноша посетит роковое место. И за это, как ни крути, нужно благодарить лишь того, кто назвал себя Лиолатом и чья «просьба» сейчас сдвинута на второй план.
Утром небольшая группа людей собралась у «Таверны Обертана». Почти каждый из них имел дорожную сумку на плече, а другой ношей были крепкие отесанные палки, завернутые в темную ткань. Вероятно, это послужит материалом для будущих носилок. Ну и, естественно, каждый был при оружии: у кого карманный кинжал, у кого лук, а двое взяли с собой по хорошему железному мечу. Горы — место небезопасное, и потому нужно быть готовым защитить себя и ближнего. Среди этих людей был и опытный маг, чьи навыки всегда могут пригодиться в любом походе. Мужчины, собравшиеся у таверны, были в хорошем расположении духа. Некоторые даже напевали какую-то песню, видимо известную в этих краях. Да и сама природа вокруг пела: день обещал быть прекрасным. Солнце еще не показалось из-за снежных Каррольских вершин, но ярко-голубое небо отражало его молодой свет, и потому монтвилльские пейзажи были восхитительны. Утренний взор услаждался тем, как обширная зеленая долина врезается в могучую горную стену, как просыпаются вековые леса, как радуются новому дню животные и птицы.
Дверь таверны медленно отворилась, и на улицу вышел старик, ведущий за собой едва пробудившегося ото сна Калима. Теперь ждать было некого и нечего, и потому мужчины тронулись в путь. В итоге спустя некоторое время посреди извилистой горной долины по направлению к Каррольским подножиям двигалось пятнадцать человек. Старик, юноша, усатый и гражданин, который минувшим вечером обещал возглавить сей поход, шли впереди. За ними шагали остальные, шумно беседуя между собой. Среди них были охотники, дровосеки, простые землепашцы, но сегодня их всех объединила добрая цель, что говорило об их истинной любви и преданности к родной империи.
Каррольские горы… как называли вас люди в далеком прошлом? Может, Альпами?.. Или Гималаями?.. А может, знакомые читателю вершины давно погрузились в морскую пучину вместе с землями, которые стелились у их подножий? Тогда выходит, могучие горные образования, окаймляющие Сиенсэль с севера, впервые взглянули на этот мир уже после периода, называемого в этом романе Нашим миром. Так сколько же нужно времени, чтобы спрятать в океане целый материк и достать из него новый, совсем иной? Миллионы лет?.. А может, миллиарды?.. Откройте свою тайну, о великие сиенсэльские вершины! Сколько раз вы провожали взглядом заходящее солнце? Что за земли веками находятся под вашим бдительным взором? Сколько же лет прошло?.. Но нежные белые шапки лишь улыбаются в ответ, отражая в себе изумрудный свет вечной звезды…