Наивная смерть - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну да, конечно. Это было бы слишком просто. Используя те же списки, провести перекрестную проверку родственников, бывших супругов или сожителей.
«Принято. Работаю… Вторичное задание завершено. Куда вывести результаты?»
– Вывести на экран компьютера.
Отодвинувшись от стола в кресле на колесиках, держа в руке кружку с кофе, Ева начала изучать результаты. Ничего «горяченького». Кое-кого разок шлепнули по рукам, но все вполне традиционно. Хранение наркотиков с целью личного употребления – встречается на каждом шагу. Мелкая кража в магазине четырехлетней давности. Никто не сидел. Никто не совершал тяжких уголовных преступлений.
Прежде чем приступить к изучению данных на стенном экране, Ева закрыла глаза и начала перебирать в уме все, что уже знала. И что хотела бы узнать.
Яд в горячем шоколаде. Термос, оставленный без присмотра, доступный любому в течение нескольких временных интервалов в то утро. Как и всегда.
– Погоди-ка!
Ева резко выпрямилась и прищурилась. Она позвонила Лиссет Фостер.
– Лейтенант Даллас. Извините за беспокойство, но у меня есть еще пара вопросов. Вы сами каждое утро готовили горячий шоколад для мужа?
– Да, я же вам сказала.
– А сами вы когда-нибудь его пьете?
– Нет. Слишком много калорий, – устало ответила Лиссет. – Я добавляю немного настоящего шоколада в соевое молоко и стандартную порошковую какао-смесь. Он об этом не знал.
– А кто-нибудь еще знал об этой добавке?
– Моя мама. Это она научила меня так готовить шоколад. Кто еще? Я уверена, что говорила об этом у себя на работе. Ну вроде хвасталась. И еще я могла рассказать Мирри. Но это был мой маленький секрет от Крейга. Он бы не хотел, чтобы я тратила на него так много денег.
– Я заметила банку с сухой какао-смесью у вас в кухне и запас жидкого шоколада в банке из-под женских витаминов.
– Это было идеальное место. Он никогда не полез бы в банку с моими витаминами, вот я и решила, что лучшего тайника не придумать.
– Мы отослали сухую смесь и жидкость на экспертизу. Кто-нибудь еще знал, где вы их храните?
– Смесь – пожалуй. Но не шоколад. Вы думаете…
– Наша лаборатория определит, нет ли следов посторонних примесей в сухой смеси и в жидком шоколаде. Кто-нибудь навещал вас дома в прошлые выходные, перед смертью вашего мужа?
– Нет. По-моему, нет. В субботу я выходила на время за покупками. Но Крейг оставался дома. Он не говорил, что кто-то заходил в мое отсутствие.
– У кого-нибудь есть запасной ключ? Дубликат? Ваш код?
– У Мирри. На всякий случай. Но…
– Хорошо. В вашем здании нет ни камер наблюдения, ни привратника?
– Мы не могли позволить себе квартиру в таком доме. Но мы живем в хорошем районе. У нас никогда не было неприятностей.
– Хорошо, миссис Фостер. Спасибо, что уделили мне время.
«Вот и «что, если», – подумала Ева. – Что, если некто неизвестный или неизвестные проникли в квартиру Фостера, зная о его привычках? Подсыпали отравы в смесь. Вдруг у Крейга был визитер, о котором он не сказал жене?»
А может… Может, это случилось не накануне. Может, пару раз ему просто повезло, яду ему не досталось. Или досталось, но слишком мало.
Ева вытащила рапорт лаборатории, прочитала отчет о содержимом «походной кружки». Среди ингредиентов не было настоящего шоколада.
Значит, убийца не знал секрета Лиссет.
Ева в задумчивости встала и подошла к доске. Она изучила фотографию убитого, снимки с места преступления. Побарабанила пальцами, разглядывая термос.
Ничего особенного. Обычная «походная кружка» большого размера. Ценой долларов в пятьдесят. Целиком черная, с именем убитого, выгравированным серебром на корпусе. Похоже, совсем новая.
Крейг пользовался ею каждый день, каждый рабочий день в течение учебного года, даже больше. Так почему же она выглядит как новенькая?
А может, потому, что она новенькая? Ева уже обдумывала эту возможность, а теперь пошла по своему же следу. Черт!
– Быстрее, – пробормотала она. – Проще. За пятьдесят баксов можно в три секунды подменить шоколад отравой. Не надо выливать куда-то шоколад и вливать отраву, надо просто забрать весь термос целиком, сунуть его в свой портфель или рюкзак, а на месте оставить другой, с отравой.
Умнее. Чище. Проще. Никакой возни.
Ева вытащила отчет «чистильщиков», хотя и без того знала, что не пропустила бы такую важную деталь, как наличие в здании второго термоса с гравировкой.
– Компьютер, провести вероятностный тест по следующим версиям в отношении дела номер Эйч-Пи-33091-Ди. Первая версия: яд был добавлен в «походную кружку» – термос убитого в день его смерти. Вторая версия: термос был подменен в день его смерти. Какая из версий более вероятна?
«Принято. Работаю».
Ева подлила кофе в кружку, прошлась взад-вперед вдоль доски, вернулась за стол и села.
«Вероятности по обеим версиям не имеют существенных различий на основе текущих данных».
– Помогли, что называется, – проворчала Ева.
А ведь это важно, очень важно знать, как именно жертве подсунули отраву.
Раз в отравленном напитке настоящего шоколада не было, версию с отравлением сухой какао-смеси в доме Фостера можно было смело отбросить. Куда проще и эффективнее было бы добавить отраву прямо на месте. Но и в этом случае фактор риска был велик.
А вот заменить всю эту музыку вместе с упаковкой – очень даже умно. Самый эффективный, самый надежный способ.
На следующий день надо будет провести более тщательный обыск школы. Но если бы пришлось биться об заклад, Ева поставила бы на то, что убийца забрал «походную кружку» Крейга в качестве сувенира. Или просто избавился от нее далеко за пределами школы.
Ева вызвала на экран описание термоса и начала поиск по торговым точкам в городе и в Интернете, продающим эту марку и модель с опцией дарственной надписи.
На одном только Манхэттене нашлось двадцать магазинов, предлагающих этот товар. Продавцов в Интернете было втрое больше.
И все-таки это прорыв. Даже вне зависимости от того, какую роль сыграл термос, Ева теперь твердо знала, что напиток приготовил убийца. Тот, кто не знал рецепта Лиссет.
Ева вновь потянулась за кофе и тут увидела в дверях Рорка.
– Лейтенант!
– Привет!
Оба настороженно смотрели друг на друга, пока Рорк входил в кабинет.
– Я не думал, что так сильно задержусь.
– Бывает.