Ученье - свет, а богов тьма - Юлия Жукова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Алгебру? – проверяю, что не ослышалась.
– И еще логику, – продолжает Ирлик.
Моя картина мира покрывается мелкими трещинами. Помимо всего прочего, термины «алгебра» и «логика» в муданжском неродные, и я впервые слышу, чтобы Ирлик употреблял какие-то иностранные слова.
– Чего таращишься? – спрашивает он, открывая глаза пошире. – Нету?
– Сейчас посмотрю, – обалдело отвечаю я, поворачиваясь к экрану. – Если и нету, я в Сети найду… Только вот они вряд ли будут на муданжском…
Ирлик морщит нос.
– Это хуже. Я от всеобщего быстро устаю.
– А ты на нем понимаешь? – осторожно переспрашиваю я.
– Ну да-а, – протягивает Ирлик, – но уж очень сильно напрягаться приходится.
– Понятно… – Я пару минут шуршу в буке, просматривая имеющуюся литературу, потом набредаю на папку, в которую Азамат скинул обучающие программы для Кира. – О, слушай, есть логические игры, хочешь?
– Хочу! – оживляется Ирлик. – А ты со мной будешь играть?
– Тут есть для одного.
– Одному скучно, – выпячивает губу он.
– Если я буду с тобой играть, то кто будет вышивать? – усмехаюсь я. – Попробуй, мне кажется, они не очень скучные. Только ты это… когти втяни как-нибудь, а то экран не железный…
Ирлик неохотно укорачивает свои сабли и берет у меня планшет.
– Как оно работает? – сдвинув брови, спрашивает он.
– Игра? Вот тут нажимаешь…
– Нет, вся эта штука.
– Э… Сложно.
– Давай в двух словах.
– Интегральная схема…
– Так. А попроще?
– Ну там такие штучки маленькие, и если она закрыта, то один, а если открыта, то ноль…
Ирлик поджимает губы.
– Нет, так не получится. Я сломаю тебе машинку, и все. Я не могу пользоваться устройствами, когда не понимаю, как они работают.
– Да ладно, никто же не просит тебя в железе копаться. Тут просто на кнопки жать…
– Дело не в этом, Лиза, я ведь бог. Я могу по желанию изменять мир вокруг себя. Например, я не знаю, почему снег не горит, и поэтому могу его поджечь. Точно так же я не знаю, как работает твоя штуковина, и могу случайно превратить ее в дерево или в гигантское морское чудище с экраном на морде. Вот проиграю я в игру, расстроюсь, и машинка твоя заплесневеет, или завянет, или еще что. Я не знаю даже, из чего она сделана и может ли на этом плесень расти.
Я задумываюсь.
– Щас, погоди, я найду какое-нибудь объяснялово.
Сеть полнится короткометражками про то, как устроен мир. Пять минут поисков, и я вывожу на большой экран ролик с гордым названием «Физика в твоем буке для полных идиотов».
– Оно на всеобщем, но коротенькое, – оправдываюсь. – Сейчас немножко напряжешься, зато потом сможешь любым цифровым устройством пользоваться.
Ирлик тоскливо вздыхает, но садится попрямее и уставляется в экран.
Видюшка, как мне кажется, и правда информативная. Тут тебе и материалы, и процессы, и все просто.
– Ну ладно, – изрекает Ирлик, моргая впервые с начала просмотра. – Вроде вник. Давай попробую. Если что, я предупреждал.
– Поняла, поняла. Ты только постарайся без чудищ…
Впрочем, обходится и вовсе без катастроф. Не знаю, что уж там Ирлик понял из ролика, но планшет ни во что не превращается. Перебрав несколько головоломок, Ирлик останавливается на красиво нарисованной исследовательской игрушке, где надо ходить по пещерам и решать всякие магические квадраты, чтобы заполучить древние сокровища. Вздохнув с облегчением, я принимаюсь за подбор ниток.
Не тут-то было. Входная дверь шумно распахивается, и взволнованный голос Азамата оглашает весь дом:
– Лиза! Ты где? Ничего не случилось?
– Я тут! – отзываюсь я прежде, чем он устроит локальное землетрясение басовыми вибрациями. – Все отлично.
Выбегаю в прихожую, там полный комплект наших рыбаков, все напуганные, крутят головами по сторонам, как будто место не узнают.
– Че такое? – спрашиваю, настораживаясь. Вроде стены как стены, Ирлик их в пещеры не превратил…
– Ирлик-хон здесь? – потише спрашивает Азамат.
– Да, а откуда… – начинаю я и хлопаю себя по лбу. – Ой, вам же с воды все его выкрутасы было видно!
– Еще как! – выдыхает Азамат, смахивая пот со лба. – Мы уж думали, тут дом горит.
– Обижаешь, Ахмад-хон, – раздается у меня за спиной насмешливый голос Ирлика. – Мы специально к кострищу отошли. Ну как улов?
– Улов отлично! Доброго вам вечера, – несколько напряженно улыбается Азамат. – Ребят, давайте заходите, холодно же…
– Здрасте, – мирно говорит Кир, подхватывая у синевато-бледного Арона мешок и проталкиваясь на кухню.
Айша с восторгом в глазах кланяется богу и проскакивает вслед за Киром.
– Привет, – скалится им вслед Ирлик. – О, я смотрю, уважаемая старейшая дама тоже здесь! Покорнейше прошу меня потерпеть.
Матушка розовеет и цепляется за Азамата.
– Будет вам старую женщину стыдить, ну не признала в тот раз, так сами же ради этого преобразились…
– Я и не внакладе, – усмехается Ирлик. – Особенно если рыбкой поделитесь!
– Обязательно, – кивает Азамат. – Брата моего, Арона, вы уже знаете, но я представлю на всякий случай. Вот, прошу, будьте к нему добры.
Азамат с некоторым усилием отдирает Арона от стенки, тот мямлит, заикается, а потом принимается бить земные поклоны.
– Доброго здоровья тебе, Арон, – отчетливо произносит Ирлик. – Спасибо за дифжир, они у тебя и впрямь отличные.
Арон, по-моему, ничего не слышит. Ирлик тоже оглядывает его с тоской, а потом шепчет мне:
– Намути ему чего-нибудь от дурной башки, а?
– А я тебя проси-ила превратиться, – напоминаю. – Сейчас организую…
Когда я возвращаюсь со шприцем успокоительного, все уже заняты на кухне, кроме Ирлика, который играет в свои пещеры, и Алтоши, который возится с проснувшимся Алэком. Арон ползает вдоль стеночки, время от времени поглядывая в сторону гостиной и хватаясь за сердце. К счастью, укол действует быстро, и через несколько минут бедняга возвращается к нормальной жизни, только идиотская улыбка выдает, что с ним что-то не так. Матушка установила на плиту самую большую сковородку, как раз в плиту диаметром, и жарит на ней рыбные оладушки, окуная куски филе в тесто, которое я еще днем поставила.
– Так что это были за фейерверки? – потихоньку интересуется у меня Азамат, положив в пароварку последний клубешок чомы.
– Фотосессия, – улыбаюсь. – Посмотришь потом, очень красиво получилось.