По ту сторону синей границы - Дорит Линке
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Выглядит отлично, доберется до него как новенькая, – говорит Андреас и тычет локтем мне в бок.
– А помнишь, в чем он явился на «Посвящение во взрослую жизнь»? В каких штанах?
– Вот клоун! Главное, чтобы он в них по Гамбургу не шастал. За такое ведь тут же назад в ГДР вышлют!
* * *
– Ну у тебя и видок!
Светло-синий костюм сидел на Сакси мешком. Его прислали родственники из Ганновера, которым он не подошел. Сакси раздосадованно глядел на брюки, гармошкой собравшиеся на ботинках.
– Посылку принесли вчера вечером, ателье уже не работало. Представляешь, эти гады из Штази опять «Нутеллу» вытащили!
На праздник пришлось надеть красную юбку и шелковую белую блузку, и я чувствовала себя не в своей тарелке. Но и остальные восьмиклассники, которые пришли в тот день в Народный театр, явно ужасно стеснялись. Все вырядились пестро и нарочито нарядно, как на карнавал.
– Так, – пропыхтела фрау Тиль, – внимание! Тренируемся выходить на сцену и уходить с нее.
– Хонеккеру тоже не мешало бы, – шепнул мне Сакси.
– В смысле?
– Ну, потренироваться выходить на трибуну и уходить с нее. – Сакси обернулся и, ухмыляясь, подмигнул. – Особенно уходить.
Нечаянно я наступила на его свисающую штанину – Сакси чуть не грохнулся. Ткань громко затрещала.
– Черт, черт, о нет! – Сакси суетливо обернулся и осмотрел свой тыл. – Все-таки порвались на заднице!
Энрико и Мэнди, шедшие за нами, громко прыснули, наблюдая этот цирк.
– Хорош ржать! – возмущенно заголосил Сакси.
Фрау Тиль тут же обернулась к нам.
– Ну что там опять такое, Йенс Блум?
– Мне надо домой, штаны переодеть!
– На это нет времени! Надо было заранее подумать, какие брюки тебе больше идут.
– Да не в том дело, они у меня порвались!
Но фрау Тиль больше не хотела ничего слушать.
– До толстухи не доходит, – шепнула я. – А у тебя, между прочим, трусы видно.
– Вот ведь га-а-адство! – заскулил Сакси. – Что фрау Крёгер подумает, когда меня увидит? Вот ведь стыдоба! А давай ты меня будешь с тыла прикрывать!
Недавно Сакси вбил себе в голову, будто влюблен во фрау Крёгер.
– Не получится, – ответила я. – Мы ведь по росту построимся. Твое место с краю, ты ж самый маленький.
Сакси побагровел.
– Во-первых, это неправда, Хайко еще ниже. И потом, ты должна мне помочь! А то меня засмеют.
Мы поднялись на сцену, и фрау Тиль принялась нас теребить и одергивать.
– Поправьте одежду и станьте смирно, как на линейке! Всем ясно?
Она подошла к нам.
– Костюм немного велик, да, Йенс? Приятно видеть тебя в юбке, Ханна. И не вставай на левый край, вы же знаете порядок, кто за кем стоит. Слева – место Йенса.
– Нет, Хайко Кунца!
– Нет, Хайко справа, он на два сантиметра выше.
– Ничего и не выше, – насупился Сакси.
Я ткнула его в бок, чтобы он заткнулся. Зачем привлекать к себе лишнее внимание?
Фрау Тиль торопливо сошла со сцены и помахала нам, чтобы мы тоже спускались в зал. Жирная складка на ее руке колыхалась туда-сюда.
– Занимаем места в четвертом ряду! Пожалуйста, не забывайте, кто за кем идет, когда будете снова подниматься на сцену.
Когда все расселись, я оказалась между Сабиной и Ронни. В костюме он смотрелся прямо как настоящий Джей Ар[36] из сериала «Даллас».
– Шляпа-то ковбойская где? – спросила я.
– Ха-ха, очень смешно, – буркнул он.
Сабина вырядилась как на свадьбу – вся в белом. Рядом с ней приткнулся Сакси, отчаянно подававший мне какие-то знаки. Я оглянулась. Сзади нас сидели и шептались герр Парек и фрау Крёгер. Она посмотрела на Сакси, но он в этот момент очень кстати уставился в потолок.
Зал постепенно заполнялся. Музыка звучала то громче, то тише, политические песни «Октоберклуба»[37] чередовались с первой частью «Героической симфонии» Бетховена.
Я встала и оглядела зал. Мама и дед сидели сзади, через пять рядов от нас. Дед поднял палку и помахал ей над головой.
– Раз-два, раз-два-три, – сказал кто-то в микрофон.
Сакси вдруг захотелось непременно рассказать мне анекдот, и он буквально улегся на Сабину.
– Вот этот знаешь? Кто последним будет уезжать из страны, не забудьте выключить свет в аэропорту!
Мы с Сакси захихикали. Сабина покрутила пальцем у виска.
Наш класс должен был выходить на сцену первым.
Зазвучала «Героическая», и мы встали с мест. Перед лестницей на сцену образовалась небольшая толкучка, и я, воспользовавшись моментом, обогнала Сабину, чтобы пристроиться прямо за Сакси. Сабина, естественно, не поняла, что к чему, и попыталась снова занять свое место. Сакси с досады подставил ей подножку, и она чуть не свалилась со ступенек. От неловкости она совсем растерялась и уже не обращала внимания, кто за кем должен встать.
– Не отходи от меня, – процедил сквозь зубы Сакси.
Пока мы поднимались на сцену, он прикрывал дыру на брюках руками. Со стороны могло показаться, будто он наделал в штаны. Наконец все построились. Фрау Тиль метала на нас злобные взгляды. Из-за меня и Сакси все построение по росту перекосилось. Я теперь стояла между ним и Сабиной, а они оба были ниже меня – совершеннейший непорядок!
Фрау Тиль взгромоздилась за кафедру. «Героическая» сделалась тише, а потом вдруг грянула во всю мощь. Люди в первых рядах стали зажимать уши. Потом в колонках что-то крякнуло, и воцарилась полная тишина. Нарушил ее дедов кашель. Затем раздался чеканный голос фрау Тиль:
– Юные граждане Германской Демократической Республики, стоящие перед нами сегодня, счастливы от того, что могут принимать активное участие в поистине эпохальном строительстве нового мира, когда все народы под руководством своих революционных партий осуществляют переход от капитализма к социализму.
Сакси нервно переминался с ноги на ногу, подтягивая штанины.
– Наши молодые друзья знают, что они – будущие хозяева жизни – смогут осуществить задачи, поставленные перед ними историей, только в том случае, если будут обладать фундаментальным общим образованием и не менее крепкими специальными знаниями. Молодежь Германской Демократической Республики – это молодежь, стремящаяся к знаниям!