Неразлучные - Кэрол Хиггинс Кларк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Бриан так и не смогла найти другое платье. А потом позвонил ее папаша и начал мне угрожать. Сказал, что если я не хочу неприятностей, платье должно быть готово в срок.
— Чем не трогательная история? — не удержалась Риган.
— Знаете, боюсь ей звонить. Может, сделаете это за меня?
— И что я ей скажу?
— Что мы собираемся завтра утром на шоу «Патрик и Джинни» и что она непременно должна пойти вместе с нами.
— Уж и не знаю, Альфред…
— Пожалуйста, Риган, я вас очень прошу! Это шоу такое популярное! Они собираются показать фотографии моих прекрасных платьев. Это так много значит для моего бизнеса! Кто знает? А вдруг это поможет нам вернуть украденные платья? Пожалуйста, Риган! Пожалуйста! Это, как-никак, национальное телевидение!!!
— Ладно. Какой у нее номер?
— Спасибо, Риган. Спасибо! Вы просто ангел! Я вас обожаю!
— Взаимно.
Джек повернул голову и с любопытством взглянул на Риган. Она пожала плечами, записывая номер телефона, который диктовал ей Альфред.
— В котором часу нам надо там быть?
— В восемь утра.
— Да, похоже, сегодня ночью вздремнуть мне не придется, — заметила Риган.
— Мы с Чарис вообще не собираемся ложиться спать в течение ближайших трех недель!
Риган отключила телефон и посмотрела сначала на Джека, затем на Кит:
— Завтра утром меня покажут по телевизору.
— Чего-чего? — оторопели оба.
Риган объяснила и, не теряя времени даром, набрала номер сотового телефона Бриан.
— Алло! — откликнулась та резким, пронзительным голосом, к которому Риган уже успела привыкнуть за сегодняшнее утро.
— Бриан, это Риган Рейли. Как ваши дела?
— Бывали деньки и получше. Сейчас я дома, с подружками. Одна из моих последних ночей в родительском доме. Сегодня вечером мы собираемся в клуб, чтобы как следует оторваться.
— Это хорошо. Я знаю, сегодня вам пришлось нелегко, — проговорила Риган с напускным сочувствием. Затем она спросила ее, что та думает по поводу участия в шоу «Патрик и Джинни».
— Что?! — вскричала Бриан. — Вы меня разыгрываете? Эй, девочки, вы только послушайте! — обратилась она к своим товаркам. — Они хотят, чтобы завтра утром я появилась на этом новом шоу «Патрик и Джинни»!
Из трубки донеслись дружные вопли восторга и одобрительные возгласы:
— Бриан! Вот здорово! Ты станешь звездой!..
— Одно только плохо, — продолжала Бриан. — Мне нужно там быть в восемь утра.
Вопли разом стихли.
— Тогда мы будем гулять всю ночь напролет! — завизжала одна из подружек. Грянул новый взрыв радостных воплей.
А они неплохо адаптируются к новой ситуации, подумала Риган.
— Так вы придете? — громко спросила она в трубку в надежде, что Бриан ее услышит.
— Да! А можно мне привести своего жениха?
— Конечно. В этих студиях всегда есть специальные комнаты ожидания. Там полно кофе и пончиков. Он сможет подождать вас там, пока мы будем в эфире.
— А как насчет других невест, оставшихся без платьев?
— Все наотрез отказались выставлять себя напоказ. Очевидно, у них на это имеются веские причины.
— А мне так думается, совесть у них нечиста, вот что я вам скажу.
— Нет, это не так, — возразила Риган. — Я знаю, в наше время в это трудно поверить, но некоторые люди совершенно не заинтересованы в том, чтобы их показывали по телевизору или писали о них в газетах.
— В это и вправду трудно поверить, Риган. Сегодня у меня девичник, и боюсь, что завтра утром я буду выглядеть не самым лучшим образом.
— Мне тоже предстоит бессонная ночь. Не волнуйтесь. У них там в студиях такие гримеры… Они буквально творят чудеса.
Бриан засмеялась. Она явно потеплела по отношению к Риган.
— Сегодня мы собираемся в центр, в один новый шикарный клуб. Называется «Клуб Зи». Это на Четырнадцатой улице. Присоединяйтесь к нам, если хотите.
— Спасибо, Бриан. Вряд ли я успею. Но я обязательно вам позвоню, если узнаю что-нибудь новенькое до наступления утра.
— Идет.
— И помните, на следующей неделе мы в это время обе будем танцевать с нашими мужьями. Обещаю!.. Ладно, пока. — И Риган захлопнула крышку телефона.
— Она теперь твоя новая лучшая подруга? — осведомилась Кит с заднего сиденья.
— Едва ли. Но послушай, что я тебе скажу. Судя по тому, что я слышала, ее компания намерена веселиться этой ночью на всю катушку. Она пригласила нас присоединиться к ним в клубе.
— Давай поймаем ее на слове: возьмем, да и нагрянем туда, — предложила Кит.
Риган подняла брови:
— Может, ты и права, и нам следует ее проведать. Если она завтра утром не поспеет на шоу, Альфред просто с ума сойдет.
Джек покачал головой и свернул на главную магистраль на Нью-Джерси. Затем он взглянул на Риган и улыбнулся:
— Неужели все наши субботние ночи будут такими же сумасшедшими?
— Пока смерть не разлучит вас, — провозгласила Кит с заднего сиденья.
Ее шутка почему-то прозвучала как приговор.
После путешествия на кладбище Фрэнсис и Марко тщетно пытались найти почтовое отделение, которое еще работало бы в столь поздний час. Ни дождь, ни слякоть, ни ураган — ничто не нарушало график работы Почтовой службы США; но в субботу вечером, когда наступал благословенный час закрытия, никакая сила не смогла бы удержать ее сотрудников на своих рабочих местах.
Единственное, что удалось сделать приятелям, это сменить разбитый задний фонарь. И то случайно. Они остановились у автозаправки, чтобы узнать, нет ли где поблизости отделения «Федерал экспресс».[15]Заправщик покачал головой и указал им на неисправность.
— Все почтовые отделения уже давным-давно закрыты. С чем я могу вам помочь, так это с фонарем. Иначе не миновать вам штрафной квитанции, — сказал он с таким выражением лица, которое недвусмысленно говорило, что он сам позвонит копам, если Марко откажется от его услуг (то бишь поскупится отвалить ему сколько-то баксов).
— Я в курсе, что он разбит, — процедил Марко сквозь зубы.
— Не забывайте, сегодня суббота. Вечер. Все копы буквально встали на уши. Вокруг полно патрульных машин. Я бы на вашем месте не стал с ними шутить.
— Ну, так замените его скорей, черт с вами, — огрызнулся Марко.