Танцы с огнем - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кто-то убрал и перекрасил мою комнату.
— Ага. — Крякнув, Доби выжал штангу и закрепил ее на стойках. — Стовик и я. Все равно делать было нечего.
— Вы… вдвоем? — Роуан встала. — И умудрились управиться?
— Ну, шмотками занимались Марг и Линн. Сделали все, что смогли. Кровь надо выводить солью. Рецепт моей мамочки.
— И получилось?
— Со стенами не очень, поэтому мы их перекрасили. Зато не свихнулись от скуки, пока вы там развлекались. Ну и грязища была, и воняло, как будто свинью зарезали. Меня даже домой потянуло, — добавил Доби с ухмылкой. — Думаю, та девка просто с катушек слетела.
Подойдя к Доби, Роуан поцеловала его в губы.
— Спасибо.
Он пошевелил бровями.
— Грязища была жуткая и дико вонючая…
Второго поцелуя он не дождался. Роуан ткнула его пальцем в живот, вернулась на коврик и стала успокаивать ноющее тело упражнениями на растяжку, а мозг — йогой. Вскоре вошел Галл и направился прямиком к ней. Бодренький, с завистью подумала Ро. Бодрый и чистый, и не ковыляет.
— Услышал, что ты здесь. — Он присел на корточки. — Поразительная гибкость для утра после кутежа.
— Необходима тонкая настройка.
— И пикник.
Ро разогнулась.
— Мне необходим пикник?
— С огромной корзиной от Марг, хорошей бутылкой взрослого напитка и в приятной компании.
— Дженис приглашает меня на пикник?
— Я приглашаю.
Берегись, предупредила она себя, парень — ходячее искушение.
— Отличная мысль, но…
— Мы не в списке, и ММ дал нам выходной. Теперь, когда мы вместе прошли огонь, неплохо бы передохнуть, перекусить, поговорить. Конечно, если ты не боишься, что скромный пикник разбудит в тебе неконтролируемую похоть, и, набросившись на меня, ты злоупотребишь моим дружеским предложением.
Искушение и вызов — и тому, и другому сопротивляться почти невозможно.
— Я уверена, что смогу себя контролировать.
— Отлично. Можем ехать, как только ты будешь готова.
Ро решила рискнуть. Что ей терять? Вся ее жизнь — сплошной риск. И уж точно она сможет справиться с обаятельным, дерзким парнем.
— Дай мне двадцать минут и выбери местечко поближе. Я умираю с голоду.
— Встретимся перед входом.
Сначала Роуан разыскала Стовика и чмокнула его в губы так же вдохновенно, как Доби. Итак, долги заплачены. Правда, нужно составить и сдать отчет о пожаре, но пара часов погоды не сделает. И еще проверить и перепаковать снаряжение, думала она, натягивая обрезанные, защитного цвета шорты… разобраться с парашютом, собрать ранец с личными вещами. Она застегнула белую рубашку с коротким рукавом, чуть-чуть подкрасилась, намазалась кремом от загара и решила, что для дружеского пикника с коллегой пожарным вполне достаточно.
Нацепив солнечные очки, она вышла на улицу, прищурилась. Галл трепался с Картежником, прислонившись к капоту щегольского серебристого кабриолета.
Ро неторопливо подошла к ним.
— Как нога, Карт?
— Неплохо. Колено еще немного распухшее. Хочу снова положить лед. — Картежник похлопал рукой по капоту. — Отличная машинка, Скороход. Резвая. Мощная. Желаю хорошенько повеселиться, детишки. — Он подмигнул Роуан и захромал к жилому корпусу.
Подбоченившись, Роуан обошла автомобиль.
— Это машина Железного Человека.
— Поскольку ты вряд ли намекаешь на то, что я украл ее у твоего папочки, ты хорошо знаешь супергероев и их средства передвижения.
Роуан остановилась перед Галлом.
— А где костюм?
— В тайнике. Враги повсюду.
— Истинная правда. — Роуан провела пальцем по сверкающему крылу, пристально взглянула на Галла. — Железный Человек — богатый супергерой. Вот почему он может позволить себе этот автомобиль.
— У Тони Старка[20]много автомобилей.
— Тоже верно. Я вот что думаю: пожарным-парашютистам в сезон платят очень прилично, но вряд ли продажей жетонов и наладкой игровых автоматов можно заработать на такую машину.
— Веселая работа и бесплатная пицца.
Роуан упрямо молчала, все так же пристально глядя на него.
— Это правда моя машина. Хочешь посмотреть документы? Перечень ценных бумаг?
— То есть у тебя есть ценные бумаги, и будь я проклята, если ты заработал на них в галерее игровых автоматов. — Она задумчиво поджала губы. — Хотя это возможно, если ты владеешь ее частью.
— У тебя поразительные дедуктивные способности, Ро. Будешь Пеппер Потс[21].
Галл открыл пассажирскую дверцу. Роуан скользнула на сиденье, посмотрела на него снизу вверх.
— Насколько большой частью?
— Если хочешь, я расскажу тебе историю своей жизни за завтраком.
Пока Галл обходил капот и садился за руль, Ро успела решить, что не прочь послушать.
Галливер вел машину быстро и уверенно, плавно переключая передачи. Отличный водитель, и, видит бог, она обожает быстрые машины.
— Я должна переспать с тобой, чтобы ты дал мне порулить?
Он кротко взглянул на нее.
— Разумеется.
— Справедливо. — Наслаждаясь скоростью, Ро подставила лицо ветру, вскинула руки. — Я пока покатаюсь пассажиром. Как ты умудрился все это устроить?
— Незаурядные организационные способности. К тому же показалось обидным без толку потратить несколько свободных часов. Легче всего было достать еду. Я просто сказал Марг, что везу тебя на пикник. Она тебя обожает.
— Я тоже ее люблю. Но лично я сегодня за уши вытаскивала себя из постели и уж точно не смогла бы ничего спланировать.
— У меня и восстановительные способности незаурядные.
Ро сдвинула солнечные очки на кончик носа.
— Я всегда могу различить, когда парень хвастается своими сексуальными способностями.
— Тогда, наверное, глупо уточнять, что, проснувшись, я чувствовал себя так, будто меня переехал грузовик… после того, как я пятьдесят миль тащил двухсотфунтовый[22]мешок. По болоту.
— М-да. А июнь только начался.
Галл свернул на Басс-Крик-роуд, и Роуан одобрительно кивнула.
— Хороший выбор.
— Там должно быть красиво.