Кровавый Прилив - Ричард Кнаак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Один из кораблей, словно услышав его, начал быстроразворачиваться, за ним ещё несколько, следующих в кильватере. Капитаны,наконец, сообразили, какой уникальный шанс им представился, а идущие рядомимперцы были настолько заняты борьбой с волнами, что пропустили их манёвр. Ихотя они кинулись в погоню, ветер немедленно плотно ударил им навстречу, словнозащищая флот Рахма.
— Надеюсь, большинство спасётся, — предположил Джубал смрачной улыбкой, поднимая секиру. — А мы сейчас встретимся с ними лицом к лицу…
— Это зависит, старейшина… — начал Рахм, потом повернулся кБотаносу: — Бочонки готовы?
— Ещё бы, — прогудел тот, — только от них может достаться нетолько им, но и нам…
— Лучше прихватить их в Бездну вместе с собой, чем погибнутьпросто так, если они не сработают! — Командующий указал на флагман Бастиана: —Особенно если удастся уничтожить вот его…
Бастиан видел, как убегают остальные суда мятежников, но неимел никакой возможности помешать им. Главное — корабль Рахма Эс-Хестоса,позорный «Драконий Гребень», практически у него в руках. Захват его стал быпрекрасным завершением боя, особенно если получится взять живым главногонегодяя, чтобы затем протащить его по улицам Нетхосака.
Как это усилило бы авторитет отца!
— Если мы дадим им свободный коридор, то сможем легкорасстрелять, — предложил Маграф.
— Дай ему только передохнуть, и он улизнёт от нас в этотдемонский шторм! Нет, я не дам ему ни единого шанса, кто знает, что у него ещёспрятано в рукаве!
Растревоженный штормом Куранский океан продолжалобрушиваться на имперцев сильнее, чем мятежники. До Бастиана и раньше доходилислухи и байки о том, что командующий Рахм обладает тайной силой, но он никогдане верил в это. Действительно, Рахма преследовало странное и необъяснимоевезение, но он был закалённым и хитрым воином, не более того, и вряд ли умелуправлять погодой.
Бастиан поглядел на манёвры своих кораблей.
— Передайте приказ продолжать окружение!
— А что делать с их баллистами? — поинтересовался Маграф.
— Сколько попаданий сможет ещё выдержать «Щит Донага»?
— Ну, если пошёл такой разговор, тогда нам нужно как можнобыстрее брать их на абордаж. Потеряем много воинов, но своего добьёмся.
Бастиан кивнул, соглашаясь:
— Будь по-твоему.
Сын Хотака смотрел сквозь дождь, прикидывая, не может лиРахм ещё каким-нибудь образом выбраться из западни. Неподалёку один корабльмятежников горел, два других брали на абордаж.
— Думаю, наконец ты мой, командующий Рахм, — пробормоталчёрный минотавр.
Его лучники стали бесполезны в такой дождь, но скоро ониприблизятся на расстояние броска абордажного крюка. Наследник видел, чтокоманда мятежников закончила заряжать баллисту для последнего залпа, и внезапнобеспокойно дёрнулся.
К восьмифутовым дротикам баллисты привязывали нечто, чего онраньше никогда не видел, по крайней мере, используемым как оружие.
Маленькие бочки?
— Капитан Маграф! Нет! Обратно!
Вой шторма унёс его слова, и минотавр бросился по палубе,расшвыривая матросов в поисках капитана.
— Маграф!
Косматый моряк удивлённо обернулся к нему, звеня серьгами:
— Да, милорд?
— Поднимите все паруса! Полный ход! Это…
Раздался оглушительный треск и гром, но бушевавшая грозабыла ни при чём. Бастиан обернулся через плечо, и глаза его расширились — взрывразодрал борт флагмана пополам, бросив наследника на палубе как тряпичнуюкуклу. Он слышал крики экипажа и рёв капитана, когда на него обрушился дождьобломков, почти похоронив чёрного минотавра.
Крики боли раздавались со всех сторон. Бастиан попыталсяпошевелиться, ощутив запах масла и услышав треск огня. «Командующий Рахм всегдаимел склонность к взрывам», — запоздало вспомнил Бастиан.
Эс-Хестосу удалось запалить бочонки медленно горящим шнуроми, привязав к дротикам, выстрелить ими. Внутри находился сорт масла, что горитдаже в такую ужасающую погоду.
— И всё же ты переманил удачу на свою сторону, старый вояка,— прошептал потрясённый Бастиан. Он почему-то был уверен, что, попробуй имперцысделать такой ход, или бочонки взорвались бы прямо на палубе, или совсем незагорелись бы, или случилось бы ещё что-нибудь непредвиденное. — Старый хитрецРахм…
Матросы спешно тушили огонь, который всё-таки не смогдостаточно быстро распространиться при таком ливне. На палубе лежало несколькобездыханных тел. Поднявшись на ноги, Бастиан увидел, как проскочивший мимопотерпевшего поражение флагмана «Драконий Гребень» уходит во тьму. Одно изсудов, наиболее близкое к нему, вместо погони повернуло к «Щиту Донага»,намереваясь спасти наследника трона. Несмотря на все усилия, Рахм смог сноваспастись из-под занесённой секиры.
— Катапульта! Капитан Маграф, прикажите… — Бастиан замер: вокругнего никого не было, «Щит Донага» в самый нужный момент оказался без капитана.Махнув рукой, сын Хотака понёсся по горящей палубе к кормовой катапульте.
Она была заряжена для выстрела, но вся опутана обрушившимисясверху тлеющими канатами. Пока наследник отчаянно дёргал за тросы, пытаясьосвободить оружие, ему на глаза попался «Драконий Гребень», который, несмотряна шторм, непринуждённо разрезал волны. Скорее всего, он уже ушёл с дистанциипоражения флагмана.
Наследник зарычал от бессилия — Рахм провёл его!
И весь позор, что раньше лежал на троне и империи, теперьлежит на одном Бастиане, упустившем верный шанс. Он пнул бесполезный механизм,поняв, что ему уже не успеть даже прицелиться по уходящему кораблю. Тенькнулавнезапно освободившаяся пружина, и камень с громким хлопком ушёл ввысь…«Драконий Гребень» окончательно растаял во тьме…
Когда корабль прошёл мимо горящего флагмана имперцев, Джубалв восторге громко заревел. Остальные на судне, включая Ботаноса, свистели ииздевательски размахивали оружием в сторону имперцев.
Рахм прислонился к мачте. На палубе горящего флагмана ничегонельзя было разглядеть, но возможно, наследник узурпатора мёртв.
— Мы остались живы и выиграли хотя бы ещё один день, чтобыбиться с узурпатором… — проговорил он.
— Ха! Этот день узурпатор не скоро позабудет! — крикнулБотанос.
— Может, и так, но…