Продолжение «Тысячи и одной ночи» - Жак Казот
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сура — арабское слово, обозначающее одну из ста четырнадцати глав, на которые делится текст Корана. Термин «сура» имеет в Коране следующие значения: «первостепенное», «наиважнейшее». Наряду с терминами «аль-куран», «аль-хадис», «аят», «аль-китаб» и др. слово «сура» обозначало отдельные, обычно короткие, откровения, которые получал свыше, от Бога, Мухаммад (ср., напр.: Коран 10: 38; 52: 33—34; 13: 38—39). Впоследствии понятие «сура» приобрело техническое значение: «часть коранического текста», «глава [Корана]». Каждая сура делится на стихи (аяты).
37
…перстню Сулеймана с начертанным на нем Величайшим именем… — Имеется в виду Сулейман ибн Давуд — библейский Соломон (сын Давида), который был не только царем Израиля, но и, согласно Корану, пророком. Аллах наделил его уникальными способностями: подчинил ему ветер, демонов, джиннов (см. примеч. 99), позволил овладеть языком птиц, пониманием речи животных и насекомых (муравьев), обогатил необычайной мудростью (см.: Коран 21: 79; 27: 16—19; 34: 12—13; 38: 36—37). Мусульманское предание свидетельствует, что он умер на пятьдесят третьем году жизни, процарствовав сорок лет. Считается, что важнейшим сокровищем Сулеймана являлся дарованный ему Аллахом перстень с печатью (изумрудом), на которой была изображена шестиконечная звезда и начертано самое главное из девяноста девяти имен Всевышнего, дающее владельцу перстня всё, что тот ни пожелает. В арабских сказках уста девушек сравниваются обычно не с самим перстнем Сулеймана, а с его печатью, напоминающей цветок с шестью лепестками.
38
Аллах запрещает женщинам и девушкам показываться на глаза мужчинам. — Коран предписывает целомудренным женщинам не выставлять напоказ «свои прелести» (33: 33; 24: 31), за исключением тех, что обычно открыты (24: 31), прятать под покрывалом (араб. хиджаб) грудь (24: 31) и всё тело, кроме лица, ладоней и стоп, дабы быть легче отличимыми от рабынь или женщин легкого поведения (33: 59). Ношение хиджаба обязательно за пределами дома, а внутри можно его снять только в присутствии отца, братьев, дедушек, дядьев и маленьких детей, то есть тех мужчин, которые не могут стать мужьями женщины. Некоторые богословско-правовые школы ислама требуют прятать от посторонних и лицо, которое позволительно видеть жениху только непосредственно перед заключением брачного контракта. Скромной считается та женщина, которая «соблюдает хиджаб» и отводит взгляд от мужчин (Коран 24: 31). Для малолеток и престарелых женщин требования шариата к верхней одежде не столь строгие. Историк ас-Суюти (кон. XV в.) писал о падении нравов своей эпохи: «Я видел, как женщины нашего времени одеваются в платья распутниц и ходят по рынкам, как богоборцы женского рода, и открывают свои лица и руки перед мужчинами, чтобы привлечь их к себе порочным видом» (цит. по: Лейн 2009: 129).
39
…какой ты хочешь выкуп и какое приданое? — Под «выкупом» Казот, видимо, понимает калым, а под «приданым» — махр (см. примеч. 19), при этом величина махра обсуждается с матерью девушки — ее доверенным лицом.
40
Цехин — венецианская золотая монета, весом около 3,5 г, которую начали чеканить в 1274 г. В дальнейшем распространен во всех странах Средиземноморья. См. также примеч. 126.
41
Именем Аллаха, начертанном на челе Великого Пророка… — Никаких особых отметин на лбу Мухаммада не было. Казот, по-видимому, имеет в виду «печать пророчества», которая, как утверждает исламское предание, располагалась меж лопаток Пророка (у остальных посланников Всевышнего отметина находилась на правой руке) и исчезла, когда он умер. См. также примеч. 166.
42
…по закону еще не стала ему женой… — Из контекста следует, что, хотя брачный контракт был сторонами подписан, условия выплаты махра соблюдены и новобрачная переехала в дом мужа, супружеские отношения так и не начались, а потому бракосочетание нельзя было считать свершившимся.
43
Фараджа (искаж. араб. фараджиййа). — Здесь: официальная мантия кади, похожая на халат с длинными и широкими рукавами.
44
Бабуши — мягкие восточные туфли на плоской подошве без каблуков и задников.
45
Написав первые строчки в строгом согласии с обычаем… — Документы, составляемые мусульманами, обычно предваряются басмалой (см. о ней примеч. 492).
46
Алоэ. — В сказках «Тысячи и одной ночи» упоминаются камарское и какуллийское алоэ — благовонные деревья с Канарских островов и с острова Суматра.
47
Вали (от араб. валийа — «стоять рядом», «быть близким»; покровитель, заступник) — в системе исламского государственного аппарата должность, известная с VII в. и соответствующая посту наместника провинции или другой административной единицы страны. Вали были наместниками халифов во вновь завоеванных землях и ими непосредственно назначались; впоследствии, по мере ослабления центральной власти, получили значительную автономию и некоторые даже стали родоначальниками независимых мусульманских династий. У Казота вали — начальник городской стражи.
48
Иблис (другие прозвания — Дьявол, Сатана, Шайтан). — Согласно Корану, так звали джинна, низвергнутого с Небес за неподчинение Аллаху и приговоренного Им к мукам ада. Иблис заручился согласием Всевышнего на отсрочку этого своего наказания до Дня суда и правом всё это время неустанно искушать верующих («сбивать с прямого пути [к Богу]»): «Я буду нападать на них спереди и сзади, справа и слева; и ты увидишь, что многие из них окажутся непризнательны Тебе за ниспосланные Тобою блага» (7: 16—17). Иблис — прародитель-предводитель всех злых духов — шайтанов и неверующих джиннов.
49
Шайтан — злой дух, враждебный Аллаху и людям. Полчища шайтанов — главное орудие Иблиса (см. примеч. 48) для совращения людей: шайтаны отвлекают от благочестивых дел и подбивают на греховные поступки. Сотворены шайтаны из огня или дыма, могут иметь имена и принимать различные обличья, включая человеческие.
50
Эмир (амир, араб. «повелитель, вождь») — в некоторых мусульманских странах Востока и Африки это титул правителя, равнозначный титулу князя; во времена Арабского халифата — военачальник, командующий отдельными армиями; после завоевания победы эмиры могли становиться правителями покоренных земель.
51
…ты поплатишься обеими руками. — Шариат категорически отвергает любое посягательство на собственность другого человека, независимо от его материального положения и вероисповедания. В Коране говорится: «Вору и воровке отсекайте руки в воздаяние за то, что они совершили» (5: 38), т. е. и для мужчин, и для женщин предусмотрена