Офсайд 3 - Алекс Джиллиан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это был полный хаос.
Я была в офисе, просматривала отчеты после онлайн-конференции с Призраком в его кабинете, когда услышала приближающегося шум вертолета. Взглянув в окно, я сразу узнала логотип частной авиалинии Изиды. С Лайтвудом я только что говорила, он сейчас в Дубаи на срочных переговорах Триады. Значит, это Дино Нонберто Орсини собственной персоной.
И не ошиблась. Через пять минут он уже входил в офис, приглаживая волосы. Я невольно прошлась взглядом по поджарой, подтянутой фигуре. Сегодня он был одет неофициально. Темно-синие джинсы и голубой свитер поло. Спортивная обувь. Заметив мои удивленный взгляд, Дино усмехнулся, приподняв одну круто изогнутую бровь. Я в очередной раз подумала, что парень мог бы сделать карьеру на телевидении, если бы не пошел в бизнес. Он будил во мне смешанные чувства. Его внешняя неприступность, холодная расчётливость и циничный взгляд на окружающий мир сбивали с толку. Но когда Дино приоткрывал завесу своей крепости, приглашая заглянуть внутрь, я испытывала некоторое влечение, но его было недостаточно, чтобы назвать это желанием. И я думаю, он понял, что я не разделяю его настрой, когда поцеловал меня в нашу последнюю встречу в этом офисе перед отлетом в Цюрих. Я не ожидала и поэтому не сразу среагировала, и признаться, мне было интересно, откликнется ли что-то во мне на прикосновения мужчины, чужого мужчины…
Откликнулось, но это было не то, чего бы мне хотелось.
Недостаточно. Мало. Я так не хочу.
Но Дино удалось разбередить мои чувства. Не к нему, а к другому человеку. Я испугалась того, что могу натворить снова. В тот вечер я поехала к Майклу, чтобы дать нам обоим шанс на будущее, но на самом деле это решение как раз-таки лишило этого шанса нас обоих.
– Как поживает, самый красивый в истории «Боско энд Варт» руководитель? – с лукавой улыбкой спросил Дино, плюхнувшись в кресло напротив стола, за которым я работала. Прищурившись, я в немом изумлении уставилась на него. Орсини выглядел иначе. Слишком живой, воодушевленный, явно очень довольный. Ах, да… его же любимый босс в Дубаи. Конечно, есть повод радоваться. Никто его не нагнет этой ночью… подумала я и сразу пожалела о подобных циничных мыслях. Все эти волнения последних дней, поиски сестры ожесточили меня еще больше. Я собиралась обратиться к Дино. Сначала мне не хотелось выносить сор из избы, но, видимо, придется. Сама я не справляюсь.
Заметив мой мрачный и замученный вид, Дино тоже поморщился.
– Прости, я забыл, что ты недавно друга похоронила. Как его дело, продвигается? – официальным тоном спросил Орсини. Я пожала плечами, разворачиваясь к нему вместе со стулом. До этого я сидела вполоборота.
– Нет. Только не делай вид, что удивлен, – раздраженно отозвалась я.
– Ты считаешь, что я могу что-то знать об убийстве Купера? – холодно спросил Дино, изучающе глядя на меня. – Или у меня есть причины интересоваться этим делом?
– Прекрати говорить со мной, как с идиоткой. Вы все из одной шайки. Ты не можешь не знать, что один из ваших заказал Майкла! – не выдержав, закричала я, вскакивая на ноги. Меня охватил внезапный приступ гнева, на который Орсини внимал с холодным равнодушием.
– Из одной шайки? Прости, но ты сейчас, о чем?
– Я говорю про вашу группировку, Дино. Вы все связаны. Не говори, что это не так. Я устала от вранья. Я хочу правды.
– Серьёзно? – Он ожесточенно взглянул мне в глаза, и по моей спине побежали мурашки. Дино сейчас выглядел жутко. Узкие зрачки, свирепое и бездушное выражение лица.
– А ты знаешь, что бывает за правду, детка?
– Не называй меня так! – вспыхнула я.
– Почему? Это прерогатива другого? Какого это, а? Скажи, Лекс, секс с Доминником стоил жизни твоего друга?
– Замолчи! Ты ничего не знаешь!
– А ты противоречишь сама себе, – процедил сквозь зубы Орсини. – Идиотка, если хочешь правды, то будь готова принять ее и нести потом ответственность. За все в этом мире приходится платить. Уж я-то знаю.
– Конечно, знаешь, – презрительно хмыкнула я, окинув его красноречивым взглядом с головы до ног.
– Ни черта ты не понимаешь, – устало выдохнул Орсини, проводя ладонью по лицу, взъерошивая волосы. – Ты говоришь, что мы все связаны. Это не так. Я такая же пешка в тени королей, которые правят бал. Я могу только заглядывать за ширму, но ничего не решаю.
– Я так не думаю, – поджав губы, покачала головой. – Я наблюдала за Лайтвудом. У него к тебе сильные чувства.
– Ты думаешь, это меня радует? – горько усмехнулся он. – Лучше бы сукин урод меня ненавидел.
– Думаю, что тебе не стоит говорить вслух подобные вещи, – механически заметила, прекрасно зная, что все офисы, даже этот, слушаются.
– Ты считаешь, что Лайтвуд не знает, как я к нему отношусь?
– Так уйди от него.
Дино рассмеялся резким неприятным смехом.
– Ты такая глупая, Саш. Наверное, этим ты привлекла Джейсона. Идеальная дурочка, которая выполняет все его прихоти. Я расскажу тебе историю. Поучительную. И, может быть, ты перестанешь задавать идиотские вопросы. Хорошо?
– Если думаешь, что обидел меня, то глубоко ошибаешься. Мне плевать, что ты обо мне думаешь.
– Взаимно, Саша, – усмехнулся Дино. – Так вот… Жила была в Палермо, это на Сицилии, одна большая семья. Целый клан, можно сказать. Очень влиятельная семья. Отцы и сыновья возглавляли теневой бизнес на определенном участке страны. Много лет порядок не менялся, пока на арене не появилась четверо новичков. Сфера их влияния росла в геометрической прогрессии. Они были как вирус, от которого нет вакцины. Рано или поздно противостояние должно было случиться. И оно случилось. Сицилийская мафия действовала так, как привыкла. Конкуренты убирались, а с ними исчезала и проблема. Жизнь возвращалась на круги своя, и все шло своим чередом. Но на этот раз вышла накладочка. Сицилийцы недооценили соперников. Они успели уничтожить только двоих, когда на всю группировку объявилась охота. И это не было просто кровным возмездиям тем, кто был непосредственно виновен в убийстве, как ты, наверное, уже догадалась, четы Лайтвудов. Уничтожению подвергся весь клан, семейные ветви уничтожались полностью. Даже те, кто никогда не видел Лайтвудов лично, были расстреляны. Когда масштабы вышли за рамки разумного, некоторые участники преследуемой группировки сбежали в разные страны, подальше от Италии. На данный момент я не знаю о тех, кто выжил. Теоретически их не существует. Среди беглецов был мой отец. И так уж вышло, что за его голову была назначенная высокая награда, так как он был родным братом одного из убийц родителей Генри. Но он постоянно перемещался из страны в страну, заметая следы. Ему удалось несколько лет в сравнительном спокойствии прожить в Гватемале, где в итоге его нашли, но он в последний момент улизнул. Последним его убежищем был тихий городок в России, где отец встретил женщину и родился я. Не могу сказать, что я был несчастливым ребенком. Напротив, слишком счастливым. Родители меня обожали, баловали, давали мне все, что могли, а могли они не многое. Жили не богато и просто. Отец был с головой, но он никогда не стремился к наживе. И теперь я знаю почему. Он не хотел высовываться. Деньги всегда делают человека заметным, достойным внимания, а ему это внимание было не нужно.