Искушай меня снова - Барбара Доусон Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я хотела подышать свежим воздухом. Собиралась прокатиться в лунном свете.
– В таком наряде? – Он скользнул по ней взглядом. – Вы собирались в поместье Дэмсона.
Внутри у нее все перевернулось. На мгновение ей стало страшно и захотелось оказаться в своей мягкой постельке.
«Трусиха. Почему ты позволяешь ему себя унижать? Обмани его». Притворившись виноватой, она опустила голову.
– Сознаюсь, вы поймали меня, милорд, так что, полагаю, все кончено. Я вернусь в дом, если позволите.
Однако уходить он не собирался и, взяв ее за руку, повел по коридору. Слабый свет бросал тени на его строгое лицо. Он выглядел грозным и злым, чудовище под маской очаровательного повесы.
– Итак, – сказал он. – Вы сдались. Но почему-то я вам не верю.
– У меня нет выбора, – сказала она упавшим голосом. – Вы остановите меня, если... – Внезапно она обратила внимание на его внешний вид. На нем поверх рубашки и бриджей было полупальто, а на руках были кожаные перчатки. Дуэльный пистолет висел на ремне. – На вас одежда путешественника.
– Да, – сказал он уверенно.
Потрясенная такой наглостью, она воскликнула:
– Вы тоже собирались уехать нынешней ночью. Без меня!
Он не стал ни подтверждать, ни опровергать это утверждение. Просто смотрел на нее с укором, как на непослушного ребенка.
Все оправдания вылетели из головы.
– И вы смеете после этого упрекать меня в том, что я собиралась уехать! – продолжала Кейт.
Она резко повернулась и помчалась к кобыле, с намерением ее оседлать. Гэбриел схватил ее за руки.
– Кейт, – проговорил он сквозь зубы, – в последний раз приказываю вам остаться здесь.
– Милорд, я не собираюсь подчиняться вашим приказам.
Она попыталась вырваться, но тщетно. Гэбриел захлопнул дверь стойла, подхватил ее на руки и понес, словно мешок зерна. Шляпа свалилась у нее с головы.
– Отпустите меня!
– Я отнесу вас в вашу спальню. И вы будете сидеть там до моего возвращения.
– Нет, я последую за вами.
– Я запру вас. А если понадобится, свяжу!
Паника охватила Кейт. Гэбриел заставит ее подчиниться. У нее нет выхода. Эта мысль причинила ей боль.
Она притихла, чтобы не злить его, упираясь кулачками ему в грудь и стараясь не касаться его тела, потому что это ее волновало. И все же ему не удастся диктовать ей условия, не удастся. Она что-нибудь придумает.
– Расседлайте лошадь, Реймонд, – сказал Гэбриел, кивнув на конюшню. И тихонько добавил: – Пока я с ней разберусь.
Кейт повернула голову и увидела грума. Унижение обожгло ее. Реймонд приподнял шляпу и округлил глаза, когда они проходили мимо.
– Немного подвернула колено, – объяснил он слуге. – К утру поправится.
Хватая ртом воздух, Кейт рванулась в его руках.
– Как вы смеете так со мной обращаться?
– Если не образумитесь, будет еще хуже.
Его слова заставили ее вздрогнуть.
– Отпустите меня. Немедленно, пока нас никто не увидел.
Гэбриел усмехнулся:
– Все на празднике.
Звуки музыки доносились из лагеря цыган. Никто не услышит, если она закричит. Кейт могла рассчитывать только на собственные силы.
Господи, он сейчас запрет ее в спальне. И отправится в поместье Дэмсона. Так что статуэтки ей не видать. Он ведь сказал, что собственность отца перешла к нему.
Гэбриел плечом открыл входную дверь и внес ее в дом. Здесь не было слышно ни звука. Он уверенно прошел по лабиринту темных коридоров, поднялся по лестнице, перешагивая через ступеньку.
Ей хотелось бить его кулаками в грудь. Но она берегла силы.
Как только они дошли до спальни и он спустил ее с рук, она метнулась в комнату и нащупала внутренний замок. Он рванулся за ней, но она увернулась. Схватив ключ, пробежала через темную спальню и выбросила его в окно. Это было глупо, но ничего лучше она не могла придумать.
– Вот так, – выпалила она, – теперь вам не удастся меня запереть. – Слабый свет луны осветил его разъяренное лицо. – Я найду выход отсюда и буду следовать за вами по пятам.
Гэбриел чертыхнулся.
– Дэмсон убил вашего отца. Он бесчеловечен. Я не позволю вам приблизиться к нему.
Она и сама это понимала. Но от статуэтки зависело их с Мег материальное благополучие. А главное, статуэтка была памятью об отце.
– Я имею право сама принимать решения. Я не принадлежу вам.
Он с угрожающим видом шагнул к ней, схватил за руки и прижал к стене.
– Есть еще один способ образумить вас.
Он наклонился и впился губами в ее губы. Кейт стала вырываться, но его руки в перчатках сжали ее лицо так, что она не могла отвернуться. Его губы были твердыми, злыми, властными. Его близость и мужская сила лишили ее воли. Горячая волна желания захлестнула тело. Разум отступил.
Словно почувствовав это, Гэбриел еще настойчивее впился в ее губы, его язык раздвинул их и проник в рот. Гэбриел прижался к ней всем телом, и Кейт задрожала. Ничего подобного она не могла себе представить. Забыв обо всех размолвках, она прильнула к нему.
В своих мечтах она представляла, как Гэбриел стоит перед ней на коленях, объясняется в любви и просит прощения. Лишь после этого она разрешает ему поцеловать себя в щечку и даже приобнять.
Но сейчас в его поцелуе не было даже нежности. Но желание было настолько сильным, что она инстинктивно обвила руками его шею и запустила пальцы в густые волосы. Никогда еще она не испытывала такого наслаждения.
В следующее мгновение она едва не лишилась сознания. Когда он обхватил ладонью ее грудь и потеребил пальцем сосок, где-то в глубине сознания мелькнула мысль, что это неслыханная наглость, оскорбление для благородной леди, но безумное желание взяло верх над доводами разума, и она прошептала:
– Гэбриел, о, Гэбриел!
Он повел ее к кровати. Беспощадная реальность рассеяла туман чувственности. Она была в спальне в Стоукфорд-Эбби. И едва не отдалась этому негодяю Гэбриелу.
– Нет, – хрипло прошептала она. – Никогда!
Он не питает к ней никаких чувств, просто хочет подчинить себе. Подумав об этом, Кейт вырвалась из его рук.
– Это лучше, чем ссориться, поверьте, – мягко произнес Гэбриел.
– Вы клянетесь, что вы мой покровитель. Но именно от вас меня следует защищать.
– Не стану этого отрицать, – согласился он. – Но вы меня провоцируете.
– Ничего подобного!
– Черт возьми, Кейт. Не делайте из меня негодяя. Вы хотите меня так же сильно, как я вас.